"olla" meaning in All languages combined

See olla on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: \ɔʎə\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-olla.wav Forms: olles [plural]
  1. Pot.
    Sense id: fr-olla-ca-noun-CfUcyG4X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pot

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈo.ʎa\, \ˈo.ʝa\, \ˈo.ʎa\, \ˈo.ʝa\, \ˈo.ʝa\, \ˈo.ʝa\, \ˈo.ʒa\, ˈo.ʝa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav Forms: ollas [plural]
  1. Marmite.
    Sense id: fr-olla-es-noun-b2~EDPGo Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Contenu de marmite. Tags: metonymically
    Sense id: fr-olla-es-noun-qdaoNKVt Categories (other): Métonymies en espagnol, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Pot en terre cuite allant sur le feu.
    Sense id: fr-olla-es-noun-heio4dYs Categories (other): Lexique en espagnol de la cuisine, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: cuisine
  4. Remous d'eau.
    Sense id: fr-olla-es-noun-do45OC2R Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Finnois]

IPA: \ˈol.lɑ(ʔ)\, ˈol.lɑ(ʔ) Audio: Fi-olla.ogg , LL-Q1412 (fin)-Seqv-olla.wav
  1. Être, exister, y avoir.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-fUiLZqOw Categories (other): Exemples en finnois
  2. Y avoir, se trouver, avoir, porter.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-fCfwARCL Categories (other): Exemples en finnois
  3. Avoir un âge.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-oh~D6-c- Categories (other): Exemples en finnois
  4. Avoir à faire, devoir (sujet oblique au génitif + impersonnel).
    Sense id: fr-olla-fi-verb-sXbu2X5V
  5. S'appeler (génitif + nimi + suffixe possessif)
    Sense id: fr-olla-fi-verb-GiUvD2rV
  6. Servir, faire, être bon à.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-LbsT~uh3 Categories (other): Exemples en finnois
  7. Il + faire, cela + faire, y avoir. Tags: impersonal
    Sense id: fr-olla-fi-verb-1QYnf2qy Categories (other): Exemples en finnois, Verbes impersonnels en finnois
  8. Ce + être. Tags: impersonal
    Sense id: fr-olla-fi-verb-xqHINMdK Categories (other): Exemples en finnois, Verbes impersonnels en finnois
  9. Agir, se porter, être, avoir l’air, continuer.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-4h7A71wq
  10. (Auxiliaire) Avoir, aller.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-UvjmVZWp
  11. (Aspect progressif) Être (+ en train de, en + nom de l’action), aller (+ infinitif).
    Sense id: fr-olla-fi-verb-h57D4ins
  12. (Aspect inchoatif) Être sur le point de, faillir, échouer.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-2pEG0hXS
  13. (Aspect inchoatif) Être, rester à faire.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-osV10X62
  14. (Aspect prétentieux) Faire semblant de verbe, faire le nom, se prendre pour, donner des airs.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-UVuDXoso
  15. (Optatif)
    Sense id: fr-olla-fi-verb-pi5skqr~
  16. (Potentiel) Sans doute que, être/avoir/etc. sans doute, inversion de sujet-verbe. Lie : je ne sais…, Dieu sait, on ne sait…, on n’en sait rien.
    Sense id: fr-olla-fi-verb-PnxXC4II
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -o, oleminen, olemus, olento, oleskella, olettaa, olio, olo

Noun [Français]

IPA: \ɔ.ja\ Forms: ollas [plural], oya
  1. Marmite en terre cuite.
    Sense id: fr-olla-fr-noun-WAvTIy0n Categories (other): Exemples en français
  2. Plat espagnol cuit dans une telle marmite.
    Sense id: fr-olla-fr-noun-Z1qDcd5I Categories (other): Exemples en français
  3. Récipient en terre cuite poreux, destiné à diffuser progressivement de l’eau dans la terre environnante.
    Sense id: fr-olla-fr-noun-onHRJKQM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: ollă [singular, nominative], ollae [plural, nominative], ollă [singular, vocative], ollae [plural, vocative], ollăm [singular, accusative], ollās [plural, accusative], ollae [singular, genitive], ollārŭm [plural, genitive], ollae [singular, dative], ollīs [plural, dative], ollā [singular, ablative], ollīs [plural, ablative]
  1. Marmite.
    Sense id: fr-olla-la-noun-b2~EDPGo Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ollaris, ollarium, ollarius, ollicoquus, ollicula

Adverb [Vieux néerlandais]

  1. Tout, tous.
    Sense id: fr-olla-odt-adv-8kXbFqd3 Categories (other): Exemples en vieux néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Allo"
    },
    {
      "word": "allo"
    },
    {
      "word": "allô"
    },
    {
      "word": "lalo"
    },
    {
      "word": "Lola"
    },
    {
      "word": "lola"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol olla qui donne aussi oille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oya",
      "sense": "pot d'irrigation"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laura Ambrosini, Vincent Jolivet, Les potiers d’Étrurie et leur monde, 2014",
          "text": "Parmi les formes qui pouvaient se substituer au vase/cratère, les ollas, caractérisées par une vaste gamme typologique (globulaires sans anses et biansées à fond plat ; à pied côtelé lisse, sans anses ou biansées; amphores de table ; amphores en bronze et ollas tronconiques : fig 1, n. 5-6), semblent les plus fréquentes."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sénac, Un « village » d’al-Andalus aux alentours de l’an Mil, 2020, page 72",
          "text": "Les ollas d’époque califale sont des pièces globulaires à deux anses et fond convexe, présentant un décor incisé sur le haut de panse composé d’une ligne de stries parallèles et de vaguelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite en terre cuite."
      ],
      "id": "fr-olla-fr-noun-WAvTIy0n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Eustache Audot, La cuisinière de la campagne et de la ville, 1843, page 449",
          "text": "L’olla, la plus simple de toutes, se compose d’un petit morceau de viande, un petit morceau de lard, une poignée de pois chiches (garbanzos), des feuilles de chou et du piment rouge à foison, le tout cuit dans la marmite avec plus ou moins d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat espagnol cuit dans une telle marmite."
      ],
      "id": "fr-olla-fr-noun-Z1qDcd5I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Grand Paris, 8 juillet 2022, page 18",
          "text": "Pour les petites plantes, il existe les ollas. Des pots en terre cuite qui diffusent l’eau dans la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient en terre cuite poreux, destiné à diffuser progressivement de l’eau dans la terre environnante."
      ],
      "id": "fr-olla-fr-noun-onHRJKQM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin olla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olles",
      "ipas": [
        "\\ɔʎəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pot."
      ],
      "id": "fr-olla-ca-noun-CfUcyG4X"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʎə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-olla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-olla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pot"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espagnol de la cuisine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin olla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollas",
      "ipas": [
        "\\ˈo.ʎas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Como los indios no saben leer, las ferreterías ostentan sus notables emblemas en las calles: un inmenso serrucho, una olla gigantesca, un candado ciclópeo, una cuchara antártica. Más allá, las zapaterías, una bota colosal.",
          "translation": "Comme les Indiens ne savent pas lire, les ferronneries exhibent leurs belles enseignes dans les rues : une énorme égoïne, une gigantesque marmite, un cadenas cyclopéen, une cuiller antarctique. Plus loin, voici les cordonneries avec leur botte colossale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite."
      ],
      "id": "fr-olla-es-noun-b2~EDPGo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contenu de marmite."
      ],
      "id": "fr-olla-es-noun-qdaoNKVt",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pot en terre cuite allant sur le feu."
      ],
      "id": "fr-olla-es-noun-heio4dYs",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remous d'eau."
      ],
      "id": "fr-olla-es-noun-do45OC2R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʎa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʎa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav",
      "ipa": "ˈo.ʝa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "cacerola"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "cazo"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "marmita"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "perol"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "vasija"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cocido"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "guiso"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "olla podrida"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "tolvanera"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "torbellino"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "vorágine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en finnois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-o"
    },
    {
      "word": "oleminen"
    },
    {
      "word": "olemus"
    },
    {
      "word": "olento"
    },
    {
      "word": "oleskella"
    },
    {
      "word": "olettaa"
    },
    {
      "word": "olio"
    },
    {
      "word": "olo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La racine reconstruite serait *wol-. La conjugaison fait mêler un verbe disparu *liedæ au mode potentiel, dont la forme de base est lie (« je ne sais »), assimilable à lienee."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "quoi qu’il en soit ; qu’il en soit ainsi",
      "word": "oli miten oli"
    },
    {
      "sense": "soit, allons-y",
      "word": "olkoon menneeksi"
    },
    {
      "sense": "tant pis",
      "word": "antaa olla"
    },
    {
      "sense": "laisse-moi (tranquille",
      "word": "antaa minun olla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Onko maali vai ei?",
          "translation": "Y a-t-il but ou pas ?"
        },
        {
          "text": "Kirja on paksu.",
          "translation": "Le livre est épais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être, exister, y avoir."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-fUiLZqOw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Torilla on paljon väkeä.",
          "translation": "Il y a beaucoup de monde au marché."
        },
        {
          "text": "Torilla on monta nimeä.",
          "translation": "Le marché a plusieurs noms."
        },
        {
          "text": "Sinulle on kirje.",
          "translation": "Il y a une lettre pour toi."
        },
        {
          "text": "Minulla on kissa.",
          "translation": "J’ai un chat."
        },
        {
          "text": "Kissa on minulla.",
          "translation": "J’ai le chat."
        },
        {
          "text": "Minulla on hieman kylmä.",
          "translation": "J’ai un peu froid."
        },
        {
          "text": "Hänellä on ikää neljäkymmentäviisi vuotta.",
          "translation": "Il a quarante-cinq ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Y avoir, se trouver, avoir, porter."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-fCfwARCL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on kaksikymmentäviisi vuotta vanha.",
          "translation": "Il a vingt-cinq ans. / Il est âgé de vingt-cinq ans."
        },
        {
          "text": "Kuinka vanha olet?",
          "translation": "Quel âge as-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir un âge."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-oh~D6-c-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minun on herättävä huomenna aikaisin.",
          "translation": "Je dois me réveiller tôt demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à faire, devoir (sujet oblique au génitif + impersonnel)."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-sXbu2X5V"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minun nimeni on Janne.",
          "translation": "Je m’appelle Janne. (Litt. Mon nom est Janne.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'appeler (génitif + nimi + suffixe possessif)"
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-GiUvD2rV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ei tästä ohjekirjasta ole mihinkään.",
          "translation": "Ce manuel ne sert à rien."
        },
        {
          "text": "Hänestä voisi olla näytteliäksi.",
          "translation": "Il pourrait faire un bon acteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Servir, faire, être bon à."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-LbsT~uh3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ulkona on kylmä.",
          "translation": "Il fait froid dehors."
        },
        {
          "text": "On pimeä.",
          "translation": "Il fait sombre / noir."
        },
        {
          "text": "Siitä on kuusitoista vuotta.",
          "translation": "Il y a seize ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il + faire, cela + faire, y avoir."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-1QYnf2qy",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On kaunis päivä.",
          "translation": "C’est une belle journée."
        },
        {
          "text": "On talvi.",
          "translation": "C’est l’hiver."
        },
        {
          "text": "Oli synkkä ja myrskyinen yö.",
          "translation": "C’était une nuit sombre et orageuse."
        },
        {
          "text": "Ei on ei.",
          "translation": "Non, c’est non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce + être."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-xqHINMdK",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän oli ihan, kuin ei olisi huomannutkaan.",
          "translation": "Il agissait comme s’il n’avait rien remarqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agir, se porter, être, avoir l’air, continuer."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-4h7A71wq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on voittanut.",
          "translation": "Il a vaincu."
        },
        {
          "text": "Hänet on voitettu.",
          "translation": "Il est vaincu."
        },
        {
          "text": "Hän oli voittanut.",
          "translation": "Il avait vaincu."
        },
        {
          "text": "Hänet oli voitettu.",
          "translation": "Il était vaincu."
        },
        {
          "text": "(Rare)'Hän on' voittava miedät.",
          "translation": "Il nous vainquera."
        },
        {
          "text": "Hän on voittava ihminen.",
          "translation": "C’est un gagnant. (Litt. « Il est une personne gagnante. »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Auxiliaire) Avoir, aller."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-UvjmVZWp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lentokone on nousemassa.",
          "translation": "L’avion est en décollage."
        },
        {
          "text": "Lentokone on laskeutumassa.",
          "translation": "L’avion est en train d’atterrir."
        },
        {
          "text": "Laiva on kaatumassa.",
          "translation": "Le navire va basculer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect progressif) Être (+ en train de, en + nom de l’action), aller (+ infinitif)."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-h57D4ins"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän oli lähtemäisillään.",
          "translation": "Il était sur le point de partir."
        },
        {
          "text": "Pekka oli kuolla salamaniskusta.",
          "translation": "Pekka a failli se faire tuer par un coup d’éclair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect inchoatif) Être sur le point de, faillir, échouer."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-2pEG0hXS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kyseiset tekniikat ovat vasta tuloillaan.",
          "translation": "Ces techniques en question sont encore à venir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect inchoatif) Être, rester à faire."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-osV10X62"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on opiskelevinaan.",
          "translation": "Elle fait semblant d’étudier."
        },
        {
          "text": "Hän on olevinaan suurikin mestari.",
          "translation": "Il fait le grand chef. Il se prend pour un grand chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect prétentieux) Faire semblant de verbe, faire le nom, se prendre pour, donner des airs."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-UVuDXoso"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ollos pelkäämättä.",
          "translation": "Que tu sois sans crainte. (Archaïque)"
        },
        {
          "text": "Oles vähän aikaa tässä.",
          "translation": "Sois-tu là pour un petit instant. (Contemporain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Optatif)"
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-pi5skqr~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän lienee kotona tällä hetkellä.",
          "translation": "Serait-il chez lui en ce moment."
        },
        {
          "text": "Hän osti minkä lie härvelin.",
          "translation": "Il s’est acheté un machin je ne sais quoi."
        },
        {
          "text": "Hän on missä lie.",
          "translation": "Il est je ne sais où."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Potentiel) Sans doute que, être/avoir/etc. sans doute, inversion de sujet-verbe. Lie : je ne sais…, Dieu sait, on ne sait…, on n’en sait rien."
      ],
      "id": "fr-olla-fi-verb-PnxXC4II"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈol.lɑ(ʔ)\\"
    },
    {
      "audio": "Fi-olla.ogg",
      "ipa": "ˈol.lɑ(ʔ)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Fi-olla.ogg/Fi-olla.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fi-olla.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-olla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-olla.wav"
    }
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "gardé en marmite, dans des pots de terre",
      "word": "ollaris"
    },
    {
      "translation": "niche de caveau funéraire",
      "word": "ollarium"
    },
    {
      "translation": "de marmite",
      "word": "ollarius"
    },
    {
      "translation": "cuit en marmite",
      "word": "ollicoquus"
    },
    {
      "translation": "petite marmite, petit pot",
      "word": "ollicula"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec pour variantes auxilla, et aula :\n:: aulas antiqui dicebant, quas nos dicimus ollas, quia nullam litteram geminabant. Itaque aulicocia exta, quae in ollis coquebantur, dicebant, id est elixa — (Festus. page 23 Müll.)",
    "Il est pour *auxla du radical indo-européen commun *auqʷ(h)- (« pot-à-feu ») qui donne oven en anglais et ses équivalents dans les langues germaniques."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ollārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juvénal, 14, 171.",
          "text": "grandes fumabant pultibus ollae",
          "translation": "des grandes marmites de viande fumaient"
        },
        {
          "text": "(Proverbial)''olla male fervet.",
          "translation": "la marmite cuit mal => l'affaire a mauvaise mine, prend mauvaise tournure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite."
      ],
      "id": "fr-olla-la-noun-b2~EDPGo",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux néerlandais",
      "orig": "vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux néerlandais",
  "lang_code": "odt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieux néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu",
          "translation": "Tous les oiseaux ont commencé des nids, sauf moi et toi. Qu’attendons-nous maintenant ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout, tous."
      ],
      "id": "fr-olla-odt-adv-8kXbFqd3"
    }
  ],
  "word": "olla"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin olla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olles",
      "ipas": [
        "\\ɔʎəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʎə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-olla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-olla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pot"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Lexique en espagnol de la cuisine",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin olla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollas",
      "ipas": [
        "\\ˈo.ʎas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Como los indios no saben leer, las ferreterías ostentan sus notables emblemas en las calles: un inmenso serrucho, una olla gigantesca, un candado ciclópeo, una cuchara antártica. Más allá, las zapaterías, una bota colosal.",
          "translation": "Comme les Indiens ne savent pas lire, les ferronneries exhibent leurs belles enseignes dans les rues : une énorme égoïne, une gigantesque marmite, un cadenas cyclopéen, une cuiller antarctique. Plus loin, voici les cordonneries avec leur botte colossale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Contenu de marmite."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Pot en terre cuite allant sur le feu."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Remous d'eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʎa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʎa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʝa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav",
      "ipa": "ˈo.ʝa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-olla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "cacerola"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "cazo"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "marmita"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "perol"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense": "Marmite",
      "sense_index": 1,
      "word": "vasija"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cocido"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "guiso"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "olla podrida"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense": "Pot-au-feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "tolvanera"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "torbellino"
    },
    {
      "sense": "Remous",
      "sense_index": 3,
      "word": "vorágine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Verbes en finnois",
    "finnois",
    "Étymologies en finnois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-o"
    },
    {
      "word": "oleminen"
    },
    {
      "word": "olemus"
    },
    {
      "word": "olento"
    },
    {
      "word": "oleskella"
    },
    {
      "word": "olettaa"
    },
    {
      "word": "olio"
    },
    {
      "word": "olo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La racine reconstruite serait *wol-. La conjugaison fait mêler un verbe disparu *liedæ au mode potentiel, dont la forme de base est lie (« je ne sais »), assimilable à lienee."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "quoi qu’il en soit ; qu’il en soit ainsi",
      "word": "oli miten oli"
    },
    {
      "sense": "soit, allons-y",
      "word": "olkoon menneeksi"
    },
    {
      "sense": "tant pis",
      "word": "antaa olla"
    },
    {
      "sense": "laisse-moi (tranquille",
      "word": "antaa minun olla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Onko maali vai ei?",
          "translation": "Y a-t-il but ou pas ?"
        },
        {
          "text": "Kirja on paksu.",
          "translation": "Le livre est épais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être, exister, y avoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Torilla on paljon väkeä.",
          "translation": "Il y a beaucoup de monde au marché."
        },
        {
          "text": "Torilla on monta nimeä.",
          "translation": "Le marché a plusieurs noms."
        },
        {
          "text": "Sinulle on kirje.",
          "translation": "Il y a une lettre pour toi."
        },
        {
          "text": "Minulla on kissa.",
          "translation": "J’ai un chat."
        },
        {
          "text": "Kissa on minulla.",
          "translation": "J’ai le chat."
        },
        {
          "text": "Minulla on hieman kylmä.",
          "translation": "J’ai un peu froid."
        },
        {
          "text": "Hänellä on ikää neljäkymmentäviisi vuotta.",
          "translation": "Il a quarante-cinq ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Y avoir, se trouver, avoir, porter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on kaksikymmentäviisi vuotta vanha.",
          "translation": "Il a vingt-cinq ans. / Il est âgé de vingt-cinq ans."
        },
        {
          "text": "Kuinka vanha olet?",
          "translation": "Quel âge as-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir un âge."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minun on herättävä huomenna aikaisin.",
          "translation": "Je dois me réveiller tôt demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir à faire, devoir (sujet oblique au génitif + impersonnel)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minun nimeni on Janne.",
          "translation": "Je m’appelle Janne. (Litt. Mon nom est Janne.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'appeler (génitif + nimi + suffixe possessif)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ei tästä ohjekirjasta ole mihinkään.",
          "translation": "Ce manuel ne sert à rien."
        },
        {
          "text": "Hänestä voisi olla näytteliäksi.",
          "translation": "Il pourrait faire un bon acteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Servir, faire, être bon à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Verbes impersonnels en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ulkona on kylmä.",
          "translation": "Il fait froid dehors."
        },
        {
          "text": "On pimeä.",
          "translation": "Il fait sombre / noir."
        },
        {
          "text": "Siitä on kuusitoista vuotta.",
          "translation": "Il y a seize ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il + faire, cela + faire, y avoir."
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Verbes impersonnels en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On kaunis päivä.",
          "translation": "C’est une belle journée."
        },
        {
          "text": "On talvi.",
          "translation": "C’est l’hiver."
        },
        {
          "text": "Oli synkkä ja myrskyinen yö.",
          "translation": "C’était une nuit sombre et orageuse."
        },
        {
          "text": "Ei on ei.",
          "translation": "Non, c’est non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce + être."
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän oli ihan, kuin ei olisi huomannutkaan.",
          "translation": "Il agissait comme s’il n’avait rien remarqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agir, se porter, être, avoir l’air, continuer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on voittanut.",
          "translation": "Il a vaincu."
        },
        {
          "text": "Hänet on voitettu.",
          "translation": "Il est vaincu."
        },
        {
          "text": "Hän oli voittanut.",
          "translation": "Il avait vaincu."
        },
        {
          "text": "Hänet oli voitettu.",
          "translation": "Il était vaincu."
        },
        {
          "text": "(Rare)'Hän on' voittava miedät.",
          "translation": "Il nous vainquera."
        },
        {
          "text": "Hän on voittava ihminen.",
          "translation": "C’est un gagnant. (Litt. « Il est une personne gagnante. »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Auxiliaire) Avoir, aller."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lentokone on nousemassa.",
          "translation": "L’avion est en décollage."
        },
        {
          "text": "Lentokone on laskeutumassa.",
          "translation": "L’avion est en train d’atterrir."
        },
        {
          "text": "Laiva on kaatumassa.",
          "translation": "Le navire va basculer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect progressif) Être (+ en train de, en + nom de l’action), aller (+ infinitif)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän oli lähtemäisillään.",
          "translation": "Il était sur le point de partir."
        },
        {
          "text": "Pekka oli kuolla salamaniskusta.",
          "translation": "Pekka a failli se faire tuer par un coup d’éclair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect inchoatif) Être sur le point de, faillir, échouer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kyseiset tekniikat ovat vasta tuloillaan.",
          "translation": "Ces techniques en question sont encore à venir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect inchoatif) Être, rester à faire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän on opiskelevinaan.",
          "translation": "Elle fait semblant d’étudier."
        },
        {
          "text": "Hän on olevinaan suurikin mestari.",
          "translation": "Il fait le grand chef. Il se prend pour un grand chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aspect prétentieux) Faire semblant de verbe, faire le nom, se prendre pour, donner des airs."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ollos pelkäämättä.",
          "translation": "Que tu sois sans crainte. (Archaïque)"
        },
        {
          "text": "Oles vähän aikaa tässä.",
          "translation": "Sois-tu là pour un petit instant. (Contemporain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Optatif)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hän lienee kotona tällä hetkellä.",
          "translation": "Serait-il chez lui en ce moment."
        },
        {
          "text": "Hän osti minkä lie härvelin.",
          "translation": "Il s’est acheté un machin je ne sais quoi."
        },
        {
          "text": "Hän on missä lie.",
          "translation": "Il est je ne sais où."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Potentiel) Sans doute que, être/avoir/etc. sans doute, inversion de sujet-verbe. Lie : je ne sais…, Dieu sait, on ne sait…, on n’en sait rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈol.lɑ(ʔ)\\"
    },
    {
      "audio": "Fi-olla.ogg",
      "ipa": "ˈol.lɑ(ʔ)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Fi-olla.ogg/Fi-olla.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fi-olla.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-olla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-olla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-olla.wav"
    }
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Allo"
    },
    {
      "word": "allo"
    },
    {
      "word": "allô"
    },
    {
      "word": "lalo"
    },
    {
      "word": "Lola"
    },
    {
      "word": "lola"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol olla qui donne aussi oille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oya",
      "sense": "pot d'irrigation"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laura Ambrosini, Vincent Jolivet, Les potiers d’Étrurie et leur monde, 2014",
          "text": "Parmi les formes qui pouvaient se substituer au vase/cratère, les ollas, caractérisées par une vaste gamme typologique (globulaires sans anses et biansées à fond plat ; à pied côtelé lisse, sans anses ou biansées; amphores de table ; amphores en bronze et ollas tronconiques : fig 1, n. 5-6), semblent les plus fréquentes."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sénac, Un « village » d’al-Andalus aux alentours de l’an Mil, 2020, page 72",
          "text": "Les ollas d’époque califale sont des pièces globulaires à deux anses et fond convexe, présentant un décor incisé sur le haut de panse composé d’une ligne de stries parallèles et de vaguelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite en terre cuite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Eustache Audot, La cuisinière de la campagne et de la ville, 1843, page 449",
          "text": "L’olla, la plus simple de toutes, se compose d’un petit morceau de viande, un petit morceau de lard, une poignée de pois chiches (garbanzos), des feuilles de chou et du piment rouge à foison, le tout cuit dans la marmite avec plus ou moins d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat espagnol cuit dans une telle marmite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Grand Paris, 8 juillet 2022, page 18",
          "text": "Pour les petites plantes, il existe les ollas. Des pots en terre cuite qui diffusent l’eau dans la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient en terre cuite poreux, destiné à diffuser progressivement de l’eau dans la terre environnante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "gardé en marmite, dans des pots de terre",
      "word": "ollaris"
    },
    {
      "translation": "niche de caveau funéraire",
      "word": "ollarium"
    },
    {
      "translation": "de marmite",
      "word": "ollarius"
    },
    {
      "translation": "cuit en marmite",
      "word": "ollicoquus"
    },
    {
      "translation": "petite marmite, petit pot",
      "word": "ollicula"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec pour variantes auxilla, et aula :\n:: aulas antiqui dicebant, quas nos dicimus ollas, quia nullam litteram geminabant. Itaque aulicocia exta, quae in ollis coquebantur, dicebant, id est elixa — (Festus. page 23 Müll.)",
    "Il est pour *auxla du radical indo-européen commun *auqʷ(h)- (« pot-à-feu ») qui donne oven en anglais et ses équivalents dans les langues germaniques."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ollă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ollārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ollae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ollīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juvénal, 14, 171.",
          "text": "grandes fumabant pultibus ollae",
          "translation": "des grandes marmites de viande fumaient"
        },
        {
          "text": "(Proverbial)''olla male fervet.",
          "translation": "la marmite cuit mal => l'affaire a mauvaise mine, prend mauvaise tournure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "olla"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en vieux néerlandais",
    "vieux néerlandais"
  ],
  "lang": "Vieux néerlandais",
  "lang_code": "odt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieux néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu",
          "translation": "Tous les oiseaux ont commencé des nids, sauf moi et toi. Qu’attendons-nous maintenant ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout, tous."
      ]
    }
  ],
  "word": "olla"
}

Download raw JSONL data for olla meaning in All languages combined (15.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.