See flash on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʃ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flash-back" }, { "word": "flashage" }, { "word": "flashcube" }, { "word": "flasher" }, { "word": "mémoire flash" }, { "word": "papier flash" }, { "word": "poudre flash" }, { "word": "vente flash" } ], "etymology_texts": [ "(1918) De l’anglais flash." ], "forms": [ { "form": "flashs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flaʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Prat, Le Cycle d’Eternity, tome 1, Édition Lulu., 2011.", "text": "Il y a eu un flash lumineux d’une toute petite seconde, un simple flash, une seule seconde, et un tiers du plan des Penseurs fut totalement pulvérisé par la puissance du néant lui-même." }, { "ref": "André Brahic, Isabelle Grenier , Lumières d’étoiles, Édition Odile Jacob, 2008.", "text": "Matière et antimatière s’annihilent également dans un flash lumineux." } ], "glosses": [ "Éclair lumineux bref." ], "id": "fr-flash-fr-noun-z~SFwK1h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la photographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hans Fromherz & Alexander King, Terminologie chimique franco-anglaise : une introduction à la chimie en français et en anglais, Verlag Chemie, 1968, page 134.", "text": "Mg entre dans la composition d’alliages d'aluminium. En photographie, il sert dans les lampes « flash », et, en mélange avec des agents oxydants tels que le chlorate de potassium, comme « poudre flash » à cause de la lumière intense et vive qu’il émet en brûlant." }, { "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 173.", "text": "Il avait à la main un appareil photographique sur lequel il enfonçait un flash minuscule.\n– Je viens de l’acheter… On peut obtenir des photos en couleurs… instantanément…" }, { "ref": "Raymond Chandler, traduction de M. Philip et A. Poirier, Les ennuis, c’est mon problème – Un tueur sous la pluie, 2009.", "text": "Il y avait un appareil avec un flash sur le plancher à côté de la main de Steiner." }, { "ref": "Jacques Matéos & Claire Riou, Obtenez le maximum du Canon EOS 5D Mark II, Dunod, 2009, page 270.", "text": "Évidemment, un flash ne vous sera pas d’une grande utilité en vidéo, mais vous pouvez utiliser une technique de vidéaste : celle de la minette." } ], "glosses": [ "Dispositif produisant une lumière intense pendant un très court laps de temps. Son ancêtre est le pistolet à magnésium." ], "id": "fr-flash-fr-noun-dCyjoBql", "topics": [ "photography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des médias", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022", "text": "La première fut une mort en soirée, qui interrompit le film du mardi soir, un flash laconique annonçant la mort du président de la République Georges Pompidou." } ], "glosses": [ "Information urgente." ], "id": "fr-flash-fr-noun-vdeOGcxW", "topics": [ "media" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la jonglerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de lancer où tous les objets sont lancés et attrapés une seule fois." ], "id": "fr-flash-fr-noun-IuR97Sxi", "topics": [ "juggling" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du tatouage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ouri,Qu’est ce qu’un \"Tattoo Flash\" ?, site d’Ouri, 9 mai 2021.", "text": "Un projet perso coute plus cher qu’un flash généralement (à taille, emplacement, nombre de couleurs, temps de travail comparables bien sûr…)." } ], "glosses": [ "Dessin créé par une personne qui réalise des tatouages et proposé pour une réalisation unique et souvent sans modification." ], "id": "fr-flash-fr-noun-v5LgRDCP", "raw_tags": [ "Tatouage" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Parrot , Un hiver à Tanger, éd. Bouquins, 2023", "text": "L'héroïne brune démarre toujours par un flash si puissant et rapide que le corps se renverse brutalement en arrière, la montée est immédiate." } ], "glosses": [ "Effet de certaines drogues consommées par voie intraveineuse." ], "id": "fr-flash-fr-noun-tHOzcN38" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Qui a dit ?, chanson deJul, 2016.", "text": "J’bois mon flash et j’suis quillé,\nJe n’sais même plus l’heure qu’il est." } ], "glosses": [ "Fiole d’alcool généralement diluée avec une boisson non alcoolisée." ], "id": "fr-flash-fr-noun-TYqMsrSx", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Une image terrible saisit alors Fabio. Juste un flash. Mais suffisant pour lui figer le sang." } ], "glosses": [ "Vision très brève et presciente." ], "id": "fr-flash-fr-noun-xuujfgLM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ\\" }, { "ipa": "\\flaʃ\\", "rhymes": "\\aʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éclair", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Éclair", "word": "lightning" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Éclair", "word": "ekbrilo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "Blitzlicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Blitzgerät" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flaix" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaesi", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "플래시" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blitz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "fulmlumilo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash fotografico" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sutorobo", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "ストロボ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flitser" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blits" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "lampa błyskowa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fotovcpytchka", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "фотовспышка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "fotoblixt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blesk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médias) Information urgente", "word": "bulletin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Effet de drogue", "word": "rush" } ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʃ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mémoire flash" } ], "etymology_texts": [ "(1918) De l’anglais flash." ], "forms": [ { "form": "flashs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "flush" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une vente flash." } ], "glosses": [ "Très rapide." ], "id": "fr-flash-fr-adj-jmRpocZH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ\\" }, { "ipa": "\\flaʃ\\", "rhymes": "\\aʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flash drive" }, { "word": "flash in the pan" }, { "sense": "flash-back", "word": "flashback" }, { "word": "quick as a flash" } ], "etymology_texts": [ "(1560) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "There was a flash of light." } ], "glosses": [ "Éclair." ], "id": "fr-flash-en-noun-YtuM2DCX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I’ll be over in a flash." } ], "glosses": [ "Très petit laps de temps." ], "id": "fr-flash-en-noun-0RjNfRec" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la photographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flash." ], "id": "fr-flash-en-noun-5IJj-Vj7", "topics": [ "photography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la jonglerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flash." ], "id": "fr-flash-en-noun-5IJj-Vj71", "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flasher" }, { "word": "flashy" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du moyen anglais flashen, à rapprocher de splash, dash pour la finale ; le radical est lointainement apparenté à flame." ], "forms": [ { "form": "to flash", "ipas": [ "\\flæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "flashed", "ipas": [ "\\flæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "flashed", "ipas": [ "\\flæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flashing", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A picture of the Grand Canyon flashed onto the screen." } ], "glosses": [ "Illuminer brièvement." ], "id": "fr-flash-en-verb-V0maRTYs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The pretty girl flashed her breasts for the cameras." } ], "glosses": [ "Montrer son corps nu." ], "id": "fr-flash-en-verb-xGxvToOe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la jonglerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire un flash." ], "id": "fr-flash-en-verb-CHn0JHKX", "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flash flood" } ], "etymology_texts": [ "(1660) Avait auparavant le sens de « marais », du français flache (« endroit humide »)." ], "forms": [ { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A Directory of Neotropical Wetlands, 1986", "text": "A saline coastal lagoon, up to 3m deep, behind a sand bar, with brackish marshes (flashes) and mangrove swamps. The lagoon has now been permanently opened to the sea." } ], "glosses": [ "Flaque, mare." ], "id": "fr-flash-en-noun-xjhCFogz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1700) Du verbe flash ; flashy lui est de peu antérieur." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "paronyms": [ { "word": "flush" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Banjo Paterson, The Man from Ironbark, 1892", "text": "The barber man was small and flash, as barbers mostly are,\nHe wore a strike-your-fancy sash, he smoked a huge cigar." }, { "ref": "House of Cards, 1990", "text": "Bit of a flash git, don't you think?" } ], "glosses": [ "Qui étale son gout ou sa richesse." ], "id": "fr-flash-en-adj-hd7WrvW9", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rapide comme l’éclair." ], "id": "fr-flash-en-adj-YIq7Fv9J", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "the flash language.", "translation": "la langue du milieu." }, { "text": "flash notes.", "translation": "billets contrefaits, faux billets." } ], "glosses": [ "Relatif aux voleurs, contrefait." ], "id": "fr-flash-en-adj-fweRiJ-Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edward Bulwer Lytton, Pelham, Or, Adventures of a Gentleman, 1828", "text": "Why, you would not be boosing till lightman's in a square crib like mine, as if you were in a flash panny?" } ], "glosses": [ "Relatif aux proxénètes." ], "id": "fr-flash-en-adj-IVwD8A0j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "showy" }, { "word": "counterfeit" } ], "word": "flash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flash." ], "id": "fr-flash-it-noun-5IJj-Vj7" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "flash" }
{ "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "flash drive" }, { "word": "flash in the pan" }, { "sense": "flash-back", "word": "flashback" }, { "word": "quick as a flash" } ], "etymology_texts": [ "(1560) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "There was a flash of light." } ], "glosses": [ "Éclair." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I’ll be over in a flash." } ], "glosses": [ "Très petit laps de temps." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la photographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Flash." ], "topics": [ "photography" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la jonglerie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Flash." ], "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "flasher" }, { "word": "flashy" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du moyen anglais flashen, à rapprocher de splash, dash pour la finale ; le radical est lointainement apparenté à flame." ], "forms": [ { "form": "to flash", "ipas": [ "\\flæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "flashed", "ipas": [ "\\flæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "flashed", "ipas": [ "\\flæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flashing", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "A picture of the Grand Canyon flashed onto the screen." } ], "glosses": [ "Illuminer brièvement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The pretty girl flashed her breasts for the cameras." } ], "glosses": [ "Montrer son corps nu." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la jonglerie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire un flash." ], "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "flash flood" } ], "etymology_texts": [ "(1660) Avait auparavant le sens de « marais », du français flache (« endroit humide »)." ], "forms": [ { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "A Directory of Neotropical Wetlands, 1986", "text": "A saline coastal lagoon, up to 3m deep, behind a sand bar, with brackish marshes (flashes) and mangrove swamps. The lagoon has now been permanently opened to the sea." } ], "glosses": [ "Flaque, mare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "flash" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1700) Du verbe flash ; flashy lui est de peu antérieur." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "paronyms": [ { "word": "flush" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais du Royaume-Uni" ], "examples": [ { "ref": "Banjo Paterson, The Man from Ironbark, 1892", "text": "The barber man was small and flash, as barbers mostly are,\nHe wore a strike-your-fancy sash, he smoked a huge cigar." }, { "ref": "House of Cards, 1990", "text": "Bit of a flash git, don't you think?" } ], "glosses": [ "Qui étale son gout ou sa richesse." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais des États-Unis" ], "glosses": [ "Rapide comme l’éclair." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "the flash language.", "translation": "la langue du milieu." }, { "text": "flash notes.", "translation": "billets contrefaits, faux billets." } ], "glosses": [ "Relatif aux voleurs, contrefait." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Edward Bulwer Lytton, Pelham, Or, Adventures of a Gentleman, 1828", "text": "Why, you would not be boosing till lightman's in a square crib like mine, as if you were in a flash panny?" } ], "glosses": [ "Relatif aux proxénètes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæʃ\\" }, { "audio": "En-us-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-flash.ogg/En-us-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-flash.ogg", "ipa": "flæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-flash.ogg/En-au-flash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-flash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "showy" }, { "word": "counterfeit" } ], "word": "flash" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʃ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "flash-back" }, { "word": "flashage" }, { "word": "flashcube" }, { "word": "flasher" }, { "word": "mémoire flash" }, { "word": "papier flash" }, { "word": "poudre flash" }, { "word": "vente flash" } ], "etymology_texts": [ "(1918) De l’anglais flash." ], "forms": [ { "form": "flashs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flashes", "ipas": [ "\\flaʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Prat, Le Cycle d’Eternity, tome 1, Édition Lulu., 2011.", "text": "Il y a eu un flash lumineux d’une toute petite seconde, un simple flash, une seule seconde, et un tiers du plan des Penseurs fut totalement pulvérisé par la puissance du néant lui-même." }, { "ref": "André Brahic, Isabelle Grenier , Lumières d’étoiles, Édition Odile Jacob, 2008.", "text": "Matière et antimatière s’annihilent également dans un flash lumineux." } ], "glosses": [ "Éclair lumineux bref." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la photographie" ], "examples": [ { "ref": "Hans Fromherz & Alexander King, Terminologie chimique franco-anglaise : une introduction à la chimie en français et en anglais, Verlag Chemie, 1968, page 134.", "text": "Mg entre dans la composition d’alliages d'aluminium. En photographie, il sert dans les lampes « flash », et, en mélange avec des agents oxydants tels que le chlorate de potassium, comme « poudre flash » à cause de la lumière intense et vive qu’il émet en brûlant." }, { "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 173.", "text": "Il avait à la main un appareil photographique sur lequel il enfonçait un flash minuscule.\n– Je viens de l’acheter… On peut obtenir des photos en couleurs… instantanément…" }, { "ref": "Raymond Chandler, traduction de M. Philip et A. Poirier, Les ennuis, c’est mon problème – Un tueur sous la pluie, 2009.", "text": "Il y avait un appareil avec un flash sur le plancher à côté de la main de Steiner." }, { "ref": "Jacques Matéos & Claire Riou, Obtenez le maximum du Canon EOS 5D Mark II, Dunod, 2009, page 270.", "text": "Évidemment, un flash ne vous sera pas d’une grande utilité en vidéo, mais vous pouvez utiliser une technique de vidéaste : celle de la minette." } ], "glosses": [ "Dispositif produisant une lumière intense pendant un très court laps de temps. Son ancêtre est le pistolet à magnésium." ], "topics": [ "photography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des médias" ], "examples": [ { "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022", "text": "La première fut une mort en soirée, qui interrompit le film du mardi soir, un flash laconique annonçant la mort du président de la République Georges Pompidou." } ], "glosses": [ "Information urgente." ], "topics": [ "media" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la jonglerie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Type de lancer où tous les objets sont lancés et attrapés une seule fois." ], "topics": [ "juggling" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du tatouage" ], "examples": [ { "ref": "Ouri,Qu’est ce qu’un \"Tattoo Flash\" ?, site d’Ouri, 9 mai 2021.", "text": "Un projet perso coute plus cher qu’un flash généralement (à taille, emplacement, nombre de couleurs, temps de travail comparables bien sûr…)." } ], "glosses": [ "Dessin créé par une personne qui réalise des tatouages et proposé pour une réalisation unique et souvent sans modification." ], "raw_tags": [ "Tatouage" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Parrot , Un hiver à Tanger, éd. Bouquins, 2023", "text": "L'héroïne brune démarre toujours par un flash si puissant et rapide que le corps se renverse brutalement en arrière, la montée est immédiate." } ], "glosses": [ "Effet de certaines drogues consommées par voie intraveineuse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Qui a dit ?, chanson deJul, 2016.", "text": "J’bois mon flash et j’suis quillé,\nJe n’sais même plus l’heure qu’il est." } ], "glosses": [ "Fiole d’alcool généralement diluée avec une boisson non alcoolisée." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Une image terrible saisit alors Fabio. Juste un flash. Mais suffisant pour lui figer le sang." } ], "glosses": [ "Vision très brève et presciente." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ\\" }, { "ipa": "\\flaʃ\\", "rhymes": "\\aʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éclair", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Éclair", "word": "lightning" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Éclair", "word": "ekbrilo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "Blitzlicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Blitzgerät" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flaix" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaesi", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "플래시" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blitz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "fulmlumilo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash fotografico" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sutorobo", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "ストロボ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flitser" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blits" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "lampa błyskowa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "flash" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fotovcpytchka", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "фотовспышка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "fotoblixt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Photographie) Dispositif photographique", "word": "blesk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Médias) Information urgente", "word": "bulletin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Effet de drogue", "word": "rush" } ], "word": "flash" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Rimes en français en \\aʃ\\", "français" ], "derived": [ { "word": "mémoire flash" } ], "etymology_texts": [ "(1918) De l’anglais flash." ], "forms": [ { "form": "flashs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "flush" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une vente flash." } ], "glosses": [ "Très rapide." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ\\" }, { "ipa": "\\flaʃ\\", "rhymes": "\\aʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-flash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-flash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-flash.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flash" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Flash." ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "flash" }
Download raw JSONL data for flash meaning in All languages combined (18.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.