See flashback on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "flashforward" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais flashback." ], "forms": [ { "form": "flashbacks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flash-back", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chetro De Carolis, « « Du coup, il peut vivre » . Le présent comme palingénésie dans les romans d'Antoni Casas Ros », chap. 14 de Écrire le présent, sous la direction de Dominique Viart & Gianfranco Rubino, éd. Armand Colin, 2012", "text": "Il est indispensable de s'arrêter brièvement sur ce passé pour bien comprendre la force de ce qui arrive dans le présent, comme le font d'ailleurs les personnages/narrateurs eux mêmes à travers des flashbacks généralement concis et bouleversants." } ], "glosses": [ "Séquence, plan ou scène d'un film dont l'action est antérieure chronologiquement à l'action en cours." ], "id": "fr-flashback-fr-noun-oTOkiHe6", "raw_tags": [ "Narration" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] }, { "glosses": [ "Tout retour en arrière, retour dans le passé, toute rétrospective ou vue sur le passé." ], "id": "fr-flashback-fr-noun-lFOOvzyW", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ.bak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flashback.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flashback.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-flashback.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-flashback.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "retour en arrière" }, { "word": "rétrospective" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "analepse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flashback" } { "antonyms": [ { "word": "flashforward" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "somatic flashback" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de flash et de back." ], "forms": [ { "form": "flashbacks", "ipas": [ "\\ˈflæʃ.ˌbæks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "verbe", "word": "flash back" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We learned in the flashback she was in love with a woman.", "translation": "On a appris dans le flashback qu’elle était amoureuse d’une femme." } ], "glosses": [ "Flashback, retour en arrière, analepse." ], "id": "fr-flashback-en-noun-586G8lIG", "raw_tags": [ "Narration" ], "topics": [ "film", "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Retour de flammes." ], "id": "fr-flashback-en-noun-rnQK1Sfj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la psychiatrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la psychologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Reviviscence." ], "id": "fr-flashback-en-noun-zpDnkRd3", "topics": [ "psychiatry", "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflæʃˌbæk\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-flashback.wav", "ipa": "ˈflæʃˌbæk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-flashback.wav" } ], "word": "flashback" }
{ "antonyms": [ { "word": "flashforward" } ], "categories": [ "Compositions en anglais", "Dates manquantes en français", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "somatic flashback" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de flash et de back." ], "forms": [ { "form": "flashbacks", "ipas": [ "\\ˈflæʃ.ˌbæks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "verbe", "word": "flash back" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de la littérature", "Lexique en anglais du cinéma" ], "examples": [ { "text": "We learned in the flashback she was in love with a woman.", "translation": "On a appris dans le flashback qu’elle était amoureuse d’une femme." } ], "glosses": [ "Flashback, retour en arrière, analepse." ], "raw_tags": [ "Narration" ], "topics": [ "film", "literature" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Retour de flammes." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la psychiatrie", "Lexique en anglais de la psychologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Reviviscence." ], "topics": [ "psychiatry", "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflæʃˌbæk\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-flashback.wav", "ipa": "ˈflæʃˌbæk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-flashback.wav" } ], "word": "flashback" } { "antonyms": [ { "word": "flashforward" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Termes littéraires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais flashback." ], "forms": [ { "form": "flashbacks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flash-back", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "Chetro De Carolis, « « Du coup, il peut vivre » . Le présent comme palingénésie dans les romans d'Antoni Casas Ros », chap. 14 de Écrire le présent, sous la direction de Dominique Viart & Gianfranco Rubino, éd. Armand Colin, 2012", "text": "Il est indispensable de s'arrêter brièvement sur ce passé pour bien comprendre la force de ce qui arrive dans le présent, comme le font d'ailleurs les personnages/narrateurs eux mêmes à travers des flashbacks généralement concis et bouleversants." } ], "glosses": [ "Séquence, plan ou scène d'un film dont l'action est antérieure chronologiquement à l'action en cours." ], "raw_tags": [ "Narration" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] }, { "glosses": [ "Tout retour en arrière, retour dans le passé, toute rétrospective ou vue sur le passé." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flaʃ.bak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flashback.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flashback.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-flashback.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-flashback.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-flashback.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "retour en arrière" }, { "word": "rétrospective" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "analepse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flashback" }
Download raw JSONL data for flashback meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.