See fix on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fixette" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais fix (« dose de drogue »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. VI, p. 110", "text": "Mon père est mort, j’ai hérité, j’ai eu vingt et un ans, je suis allé au casino et j’ai perdu quelques millions, j’aurais préféré le piano, mais au lieu de ça, j’ai appris à rouler des pétards parfaits, et à me faire mes propres fix, avec Julie." }, { "ref": "Mathieu Lindon, En enfance, POL Éditeur, 2012, chap. 3", "text": "Il est assuré que personne ne remarque rien, de même que les drogués peuvent aller dix fois par jour se faire leur fix aux toilettes sans prendre en compte que ça nuit à leur secret tant qu'on ne le leur a pas fait explicitement remarquer, […]." }, { "ref": "Belinda Bornsmith, Dans la Chaleur de la Nuit, vol. III,Vantoux : CyPLoG éditions, 2014", "text": "En fait, à ce stade, il avait l’impression qu'il n’était plus qu’un toxico qui avait besoin de son fix. Une question de vie ou de mort." }, { "ref": "Jean-Christophe Grangé, La terre des morts, 2018, édition Le livre de poche, page 424.", "text": "Quand on est un ancien junk, on a toujours peur de se réveiller avec un fix dans le pli du coude." } ], "glosses": [ "Dose de drogue, généralement injectée par intraveineuse." ], "id": "fr-fix-fr-noun-Loj7K0kC", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fiks\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dose" }, { "word": "fixette" }, { "word": "shoot" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixanstellung" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "fixieren" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixigkeit" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixkosten" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixpunkt" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixstarter" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixstern" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Salatfix" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)", "Du latin fixus" ], "forms": [ { "form": "fixer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fixesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "fix und fertig" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Preis für diese Ware steht seit Monaten fix.", "translation": "Le prix de cette marchandise est fixe depuis des mois." } ], "glosses": [ "Rigide, immuable, fixe." ], "id": "fr-fix-de-adj-CgNjBSFM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Das geht ganz fix.", "translation": "C'est assez rapide." } ], "glosses": [ "Leste, rapide. (familier)." ], "id": "fr-fix-de-adj-8qk1LzA8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "De-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-fix.ogg/De-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fix.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fest" }, { "word": "feststehend" }, { "word": "geschwind" }, { "word": "kurz" }, { "word": "schnell" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)", "Du latin fixus" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fixen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fixen." ], "id": "fr-fix-de-verb-fy3tO2ey" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "De-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-fix.ogg/De-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fix.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fils" } ], "glosses": [ "Forme du mot signifiant fils (enfant mâle)." ], "id": "fr-fix-fro-noun-JKHG25nb" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français fixer ; voir fixate.", "(Nom) Déverbal de fix." ], "forms": [ { "form": "fixes", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "fr-fix-en-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "What is the fix for this broken keyboard?\n#*: Comment réparer ce clavier cassé ?" ], "id": "fr-fix-en-noun-FYwscIFN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Look at what you’ve done! Now, we’re in a fine fix.", "translation": "Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans un sacré pétrin." } ], "glosses": [ "Pétrin." ], "id": "fr-fix-en-noun-Sami0nkf", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Part of the problem is that some drug addicts start needing a fix more and more frequently.", "translation": "Une partie du problème réside dans le fait que certains toxicomanes commencent à avoir besoin d’une dose de plus en plus fréquemment." } ], "glosses": [ "Dose." ], "id": "fr-fix-en-noun-dBUKikuA", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The fix is in for the boxing match tonight.", "translation": "Le match de boxe est truqué ce soir." } ], "glosses": [ "Pot-de-vin." ], "id": "fr-fix-en-noun-wGLbj5uI", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "En-us-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-fix.ogg/En-us-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fix.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "translation": "réparation", "word": "repair" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fixable" }, { "translation": "fixé, fixe", "word": "fixed" }, { "word": "fixer" }, { "translation": "fixation", "word": "fixing" }, { "translation": "garniture", "word": "fixings" }, { "translation": "retaper, rénover", "word": "fix up" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français fixer ; voir fixate.", "(Nom) Déverbal de fix." ], "forms": [ { "form": "to fix", "ipas": [ "\\fɪks\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fixes", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fixed", "ipas": [ "\\fɪkst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fixed", "ipas": [ "\\fɪkst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fixing", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "fixate" }, { "word": "fixative" }, { "word": "fixity" }, { "word": "fixture" }, { "word": "prefix" }, { "word": "prix fixe" }, { "word": "redo" }, { "translation": "refaire", "word": "remake" }, { "word": "remedy" }, { "translation": "remédier", "word": "rectify" }, { "translation": "réformer", "word": "reshape" }, { "translation": "restaurer", "word": "restore" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "My computer is broken. Can you fix it?", "translation": "Mon ordinateur est cassé. Pouvez-vous le réparer ?" } ], "glosses": [ "Réparer, dépanner." ], "id": "fr-fix-en-verb-A~jPC~9w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Just fix the stick-on hook to the wall here, so we can hang the painting.", "translation": "Attache juste le crochet adhésif au mur ici, pour que nous puissions accrocher le tableau." } ], "glosses": [ "Fixer, attacher." ], "id": "fr-fix-en-verb-1QJ8mQLb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I have now fixed the exact time of the murder!", "translation": "J’ai maintenant déterminé le moment exact du meurtre !" } ], "glosses": [ "Déterminer." ], "id": "fr-fix-en-verb-zXWD0fAN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The fight was fixed.", "translation": "Le combat était arrangé." } ], "glosses": [ "Arranger frauduleusement." ], "id": "fr-fix-en-verb-Sdvrj~bn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She’s fixing the meal.", "translation": "Elle est en train de préparer le repas." } ], "glosses": [ "Préparer (un repas, de la nourriture)." ], "id": "fr-fix-en-verb-aJn4QJDt", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "En-us-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-fix.ogg/En-us-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fix.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "repair" }, { "word": "affix" }, { "word": "attach" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ], "id": "fr-fix-ca-adj--Ll4NYgB" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fix.wav" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ], "id": "fr-fix-pro-adj--Ll4NYgB" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fixament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fix\\fit͡s\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fixes", "ipas": [ "\\fit͡ses\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fixa", "ipas": [ "\\fit͡so̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fixas", "ipas": [ "\\fit͡so̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ], "id": "fr-fix-oc-adj--Ll4NYgB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fit͡s\\" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fixe, terme de commandement par lequel un gradé ordonne à des militaires de se tenir immobiles." ], "id": "fr-fix-oc-intj-qvST~zhA", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fit͡s\\" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) Ellipse de fixační tužka (« crayon indélébile »).", "(Interjection) Apocope de krucifix." ], "forms": [ { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fixů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fixům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fixe", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "fixech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "fixem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "fixace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Když selže technika. Na londýnském letišti musí lety psát fixem na tabuli.", "translation": "Quand la technique tombe en panne. À l’aéroport de Londres, les vols ont du être indiqués au marqueur sur un tableau." } ], "glosses": [ "Stylo-feutre, marqueur." ], "id": "fr-fix-cs-noun-JgC4kMee" } ], "synonyms": [ { "word": "fixka" }, { "word": "popisovač" } ], "word": "fix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) Ellipse de fixační tužka (« crayon indélébile »).", "(Interjection) Apocope de krucifix." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "fix do toho!" } ], "glosses": [ "Interjection, juron." ], "id": "fr-fix-cs-intj-G0GoFzKT" } ], "word": "fix" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixanstellung" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "fixieren" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixigkeit" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixkosten" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixpunkt" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixstarter" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Fixstern" }, { "sense": "Rigide, fixe", "word": "Salatfix" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)", "Du latin fixus" ], "forms": [ { "form": "fixer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fixesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "fix und fertig" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Preis für diese Ware steht seit Monaten fix.", "translation": "Le prix de cette marchandise est fixe depuis des mois." } ], "glosses": [ "Rigide, immuable, fixe." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Das geht ganz fix.", "translation": "C'est assez rapide." } ], "glosses": [ "Leste, rapide. (familier)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "De-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-fix.ogg/De-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fix.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fest" }, { "word": "feststehend" }, { "word": "geschwind" }, { "word": "kurz" }, { "word": "schnell" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)", "Du latin fixus" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fixen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fixen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "De-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-fix.ogg/De-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fix.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fix" } { "categories": [ "Formes de noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fils" } ], "glosses": [ "Forme du mot signifiant fils (enfant mâle)." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français fixer ; voir fixate.", "(Nom) Déverbal de fix." ], "forms": [ { "form": "fixes", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en anglais" ], "tags": [ "no-gloss", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "glosses": [ "What is the fix for this broken keyboard?\n#*: Comment réparer ce clavier cassé ?" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "text": "Look at what you’ve done! Now, we’re in a fine fix.", "translation": "Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans un sacré pétrin." } ], "glosses": [ "Pétrin." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes argotiques en anglais" ], "examples": [ { "text": "Part of the problem is that some drug addicts start needing a fix more and more frequently.", "translation": "Une partie du problème réside dans le fait que certains toxicomanes commencent à avoir besoin d’une dose de plus en plus fréquemment." } ], "glosses": [ "Dose." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes argotiques en anglais" ], "examples": [ { "text": "The fix is in for the boxing match tonight.", "translation": "Le match de boxe est truqué ce soir." } ], "glosses": [ "Pot-de-vin." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "En-us-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-fix.ogg/En-us-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fix.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "translation": "réparation", "word": "repair" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "fixable" }, { "translation": "fixé, fixe", "word": "fixed" }, { "word": "fixer" }, { "translation": "fixation", "word": "fixing" }, { "translation": "garniture", "word": "fixings" }, { "translation": "retaper, rénover", "word": "fix up" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français fixer ; voir fixate.", "(Nom) Déverbal de fix." ], "forms": [ { "form": "to fix", "ipas": [ "\\fɪks\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fixes", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fixed", "ipas": [ "\\fɪkst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fixed", "ipas": [ "\\fɪkst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fixing", "ipas": [ "\\ˈfɪk.sɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "fixate" }, { "word": "fixative" }, { "word": "fixity" }, { "word": "fixture" }, { "word": "prefix" }, { "word": "prix fixe" }, { "word": "redo" }, { "translation": "refaire", "word": "remake" }, { "word": "remedy" }, { "translation": "remédier", "word": "rectify" }, { "translation": "réformer", "word": "reshape" }, { "translation": "restaurer", "word": "restore" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "My computer is broken. Can you fix it?", "translation": "Mon ordinateur est cassé. Pouvez-vous le réparer ?" } ], "glosses": [ "Réparer, dépanner." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Just fix the stick-on hook to the wall here, so we can hang the painting.", "translation": "Attache juste le crochet adhésif au mur ici, pour que nous puissions accrocher le tableau." } ], "glosses": [ "Fixer, attacher." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I have now fixed the exact time of the murder!", "translation": "J’ai maintenant déterminé le moment exact du meurtre !" } ], "glosses": [ "Déterminer." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The fight was fixed.", "translation": "Le combat était arrangé." } ], "glosses": [ "Arranger frauduleusement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes informels en anglais", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "text": "She’s fixing the meal.", "translation": "Elle est en train de préparer le repas." } ], "glosses": [ "Préparer (un repas, de la nourriture)." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "ipa": "\\fɪks\\" }, { "audio": "En-us-fix.ogg", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-us-fix.ogg/En-us-fix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fix.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav", "ipa": "fɪks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fix.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fix.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "repair" }, { "word": "affix" }, { "word": "attach" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fix" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fix.wav" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "fixette" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais fix (« dose de drogue »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. VI, p. 110", "text": "Mon père est mort, j’ai hérité, j’ai eu vingt et un ans, je suis allé au casino et j’ai perdu quelques millions, j’aurais préféré le piano, mais au lieu de ça, j’ai appris à rouler des pétards parfaits, et à me faire mes propres fix, avec Julie." }, { "ref": "Mathieu Lindon, En enfance, POL Éditeur, 2012, chap. 3", "text": "Il est assuré que personne ne remarque rien, de même que les drogués peuvent aller dix fois par jour se faire leur fix aux toilettes sans prendre en compte que ça nuit à leur secret tant qu'on ne le leur a pas fait explicitement remarquer, […]." }, { "ref": "Belinda Bornsmith, Dans la Chaleur de la Nuit, vol. III,Vantoux : CyPLoG éditions, 2014", "text": "En fait, à ce stade, il avait l’impression qu'il n’était plus qu’un toxico qui avait besoin de son fix. Une question de vie ou de mort." }, { "ref": "Jean-Christophe Grangé, La terre des morts, 2018, édition Le livre de poche, page 424.", "text": "Quand on est un ancien junk, on a toujours peur de se réveiller avec un fix dans le pli du coude." } ], "glosses": [ "Dose de drogue, généralement injectée par intraveineuse." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fiks\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dose" }, { "word": "fixette" }, { "word": "shoot" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "fix" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "fixament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fix\\fit͡s\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fixes", "ipas": [ "\\fit͡ses\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fixa", "ipas": [ "\\fit͡so̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fixas", "ipas": [ "\\fit͡so̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fixe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fit͡s\\" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Interjections en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin fixus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan du militaire" ], "glosses": [ "Fixe, terme de commandement par lequel un gradé ordonne à des militaires de se tenir immobiles." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fit͡s\\" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Apocopes en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "(Nom) Ellipse de fixační tužka (« crayon indélébile »).", "(Interjection) Apocope de krucifix." ], "forms": [ { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fixů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fixům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fixe", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fixu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "fixech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "fixem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "fixy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "fixace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Když selže technika. Na londýnském letišti musí lety psát fixem na tabuli.", "translation": "Quand la technique tombe en panne. À l’aéroport de Londres, les vols ont du être indiqués au marqueur sur un tableau." } ], "glosses": [ "Stylo-feutre, marqueur." ] } ], "synonyms": [ { "word": "fixka" }, { "word": "popisovač" } ], "word": "fix" } { "categories": [ "Apocopes en tchèque", "Interjections en tchèque", "Lemmes en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "(Nom) Ellipse de fixační tužka (« crayon indélébile »).", "(Interjection) Apocope de krucifix." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "fix do toho!" } ], "glosses": [ "Interjection, juron." ] } ], "word": "fix" }
Download raw JSONL data for fix meaning in All languages combined (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.