"dose" meaning in All languages combined

See dose on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \dəʊs\, \doʊs\ Forms: doses [plural]
  1. Dose.
    Sense id: fr-dose-en-noun-dBUKikuA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dosage, overdose

Verb [Breton]

IPA: \ˈdɔːse\ Forms: tose [unmutated], zose [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de tose par adoucissement (t > d). Form of: tose
    Sense id: fr-dose-br-verb-zGMija2p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Français]

IPA: \doz\ Audio: Fr-dose.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav Forms: doses [plural]
  1. Quantité et proportion déterminées des ingrédients qui entrent dans la composition d’un remède.
    Sense id: fr-dose-fr-noun-MO0wTXGY Categories (other): Exemples en français
  2. Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois. Tags: especially
    Sense id: fr-dose-fr-noun-4Z-jM2Wt Categories (other): Exemples en français
  3. Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois.
    Quantité d’un médicament — comme un pesticide — que l’on en met en une fois dans les cultures.
    Tags: especially
    Sense id: fr-dose-fr-noun-8WWmFBPr Categories (other): Exemples en français
  4. Quantité de poison ou de drogue prise en une seule fois.
    Sense id: fr-dose-fr-noun-UlKFvEm8 Categories (other): Exemples en français
  5. Quantité ou proportion de tout ingrédient d’un composé quelconque. Tags: broadly
    Sense id: fr-dose-fr-noun-EdG2gMXW Categories (other): Exemples en français
  6. Quantité d’énergie communiquée à un milieu par un rayonnement ionisant.
    Sense id: fr-dose-fr-noun-DBkw-NP~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du nucléaire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mithridatiser, posologie Translations: Dosis (Allemand), dose (Anglais), доза (Bulgare), dosa (Corse), doza (Croate), doza ionizirajuċeg zraċenja (Croate), dosis (Espagnol), dozo (Espéranto), dôje (Franc-comtois), dose (Frioulan), dose (Italien), dosa (Italien), dosis (Néerlandais), dòsi (Occitan), dòse (Piémontais), dawka (Polonais), доза (Russe), attus (Same du Nord), dávka (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \dɔz\ Audio: Fr-dose.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav Forms: je dose [indicative, present], il/elle/on dose [indicative, present], que je dose [subjunctive, present], qu’il/elle/on dose [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de doser. Form of: doser
    Sense id: fr-dose-fr-verb-o7kBx23w
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doser. Form of: doser
    Sense id: fr-dose-fr-verb-zRFukxyL
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de doser. Form of: doser
    Sense id: fr-dose-fr-verb-c1Bbjyss
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doser. Form of: doser
    Sense id: fr-dose-fr-verb-N1XSKn5O
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de doser. Form of: doser
    Sense id: fr-dose-fr-verb-aH0LVHU3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

Forms: dosi [plural]
  1. Dose.
    Sense id: fr-dose-it-noun-dBUKikuA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dosare, dose assorbita, dose efficace, dose equivalente, microdose

Adjective [Palenquero]

IPA: \ˈdo.se\
  1. Douze, un plus onze
    Sense id: fr-dose-pln-adj-zlLt7VtF Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Poitevin-saintongeais]

  1. Douze.
    Sense id: fr-dose-poitevin-saintongeais-adj-lLZIvKuN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \dˈɔ.zɨ\, \dˈɔ.zi\, \dˈɔ.zɨ\, \dˈɔz\, \dˈɔ.zi\, \dˈɔ.zi\, \dˈɔ.zɪ\, \dˈɔ.zɪ\, \dˈɔ.zɨ\, \dˈɔ.zɨ\, \dˈɔ.zɨ\, \dˈɔ.ʃʒ̩\ Forms: doses [plural]
  1. Dose, part, portion, ration.
    Sense id: fr-dose-pt-noun-zcP~PghK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: porção, quantidade

Adjective [Tagalog]

Audio: En-us-dose.ogg
  1. Douze (12).
    Sense id: fr-dose-tl-adj-rW2Jh8iu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: labíndalawá

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déos"
    },
    {
      "word": "déso"
    },
    {
      "word": "does"
    },
    {
      "word": "odes"
    },
    {
      "word": "Sode"
    },
    {
      "word": "sode"
    },
    {
      "word": "sodé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en franc-comtois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en piémontais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à haute dose"
    },
    {
      "word": "à petites doses"
    },
    {
      "word": "attaque à dose totale"
    },
    {
      "sense": "être ivre ou avoir reçu suffisamment de coups ; en avoir assez (de quelqu’un ou quelque chose",
      "word": "avoir sa dose"
    },
    {
      "word": "débit de dose"
    },
    {
      "word": "demi-dose"
    },
    {
      "word": "dosage"
    },
    {
      "word": "dose à l’organe"
    },
    {
      "word": "dose absorbée"
    },
    {
      "word": "dose collective"
    },
    {
      "word": "dose de cheval"
    },
    {
      "word": "dose de cow-boy"
    },
    {
      "word": "dose effective"
    },
    {
      "word": "dose efficace"
    },
    {
      "word": "dose équivalente"
    },
    {
      "word": "dose évitable"
    },
    {
      "word": "dose homéopathique"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DL"
    },
    {
      "word": "dose limite"
    },
    {
      "word": "dose maximale admissible"
    },
    {
      "word": "dose prévisible"
    },
    {
      "word": "doser"
    },
    {
      "word": "dosette"
    },
    {
      "word": "doseur"
    },
    {
      "word": "dosimètre"
    },
    {
      "word": "dosimétrie"
    },
    {
      "word": "équivalent de dose"
    },
    {
      "word": "facteur de transmission de dose"
    },
    {
      "sense": "exagérer",
      "word": "forcer la dose"
    },
    {
      "word": "monodose"
    },
    {
      "word": "surdose"
    },
    {
      "word": "unidose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin dosis, emprunt savant au grec δόσις, dósis (« don, action de donner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mithridatiser"
    },
    {
      "word": "posologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sur les diverses préparations de haschisch, dans Annales médico psychologiques, 1847, page 432",
          "text": "Le dawamesk, assez agréable au goût, se prend à la dose de 30 grammes, soit dissous dans une tasse de café à l’eau , soit en nature et sans aucune préparation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité et proportion déterminées des ingrédients qui entrent dans la composition d’un remède."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-MO0wTXGY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dose prescrite : quantité de médicaments que l’on doit prendre à chaque prise."
        },
        {
          "ref": "Bill Forse, Christian Meyer, et al.,Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 338",
          "text": "Vous ne soignerez pas votre animal mieux ni plus vite en lui donnant plus de médicament que la dose exacte qu’il lui faut. Beaucoup de médicaments sont vendus avec les doses déjà calculées."
        },
        {
          "ref": "medisite, Covid-19 : moins de 0,004 % des vaccinés ont eu une forme grave, medisite.fr",
          "text": "À l’heure où nous écrivons ces lignes, 42,8 millions de Français ont reçu au moins une dose de vaccin contre la Covid-19."
        },
        {
          "ref": "Covid-19 : à quel point la vaccination freine-t-elle la transmission du virus ? 08 juillet 2021",
          "text": "Après deux doses du vaccin de Pfizer-BioNTech, les \"preuves d'infection\" (détectées par les tests PCR) diminuent de 92%, selon une grande étude israélienne (en anglais) menée en février sur 1,2 million de patients."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-4Z-jM2Wt",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Netscher, LES NÉMATODES PARASITES DES CULTURES MARAICHÈRES AU SÉNÉGAL, Cah. ORSTOM, sér. Biol.,nᵒ 11, avril 1970",
          "text": "Le grand avantage du D.D. dans les cultures maraîchères semble être que l’on peut traiter à des doses élevées qui permettent d’obtenir des pépinières bien désinfectées, ce qui empêche une infestation des planches saines par transplantation de plantules déjà infectées."
        },
        {
          "ref": "Betteraves: désherbage et sécheresse, dans Le Sillon Belge, le mercredi 20 Avril 2011",
          "text": "Dans son message du 19 avril, l’Institut betteravier recommande d’augmenter de 25% la dose de phenmédiphame (type Betanal), en fonction du stade de la betterave."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 99",
          "text": "Ces diverses opérations pourraient être complétées par l’épandage de scories pulvérulentes à faible dose qui continueraient l’action de la chaux ; à dose plus élevée, ces scories amèneraient la destruction des Mousses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois.",
        "Quantité d’un médicament — comme un pesticide — que l’on en met en une fois dans les cultures."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-8WWmFBPr",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félix Henneguy, Étude physiologique sur l’action des poisons, Montpellier : Imprimerie centrale du Midi, 1875, page 134",
          "text": "M. Vulpian a vu que, chez des animaux empoisonnés par la strychnine, lorsque la dose de poison n’était pas trop forte, les convulsions trop énergiques, l’appareil respiratoire échappait à l’action convulsivante du poison."
        },
        {
          "ref": "Alejandro Pedregosa, Mourir à la San Fermín, traduit de l’espagnol par Stéphane Oury, Éditions Cairn, 2015, chapitre 6",
          "text": "Ça n’était pas un gros shoot, poursuivit Goñi, une petite dose, mais assez pour se mettre à rêver merveilleusement dans un demi-sommeil. Ce qui est vraiment intéressant, c’est qu’il ne semblait pas être un consommateur régulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité de poison ou de drogue prise en une seule fois."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-UlKFvEm8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans le métal dont on fait les cloches, on met une certaine dose de zinc."
        },
        {
          "text": "La dose de sel, de poivre, qu’on doit mettre dans une sauce."
        },
        {
          "ref": "Jonas Jonasson, L’Analphabète qui savait compter, traduction de Carine Bruy, 2013",
          "text": "(Sens figuré)'Nombeko ne tarda pas à comprendre qu’il mêlait au moins deux doses de fiction pour une dose' de réalité, mais elle estimait que c’était aussi bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité ou proportion de tout ingrédient d’un composé quelconque."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-EdG2gMXW",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du nucléaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisabeth Filhol, La Centrale, 2010. page 94",
          "text": "Tandis que la matière égrène les secondes, les prestataires se relaient sous le dôme du bâtiment réacteur, et les agents plus loin en salle des machines ou derrière les écrans de contrôle, les uns nomades, les autres sédentaires, ceux qui prennent les doses et ceux qui organisent, avec souvent entre les deux groupes des rapports compliqués."
        },
        {
          "text": "Dose létale, quantité de radiations que l’on considère comme étant mortelle pour l’être humain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’énergie communiquée à un milieu par un rayonnement ionisant."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-noun-DBkw-NP~",
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\doz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-dose.ogg/Fr-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "doz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Dosis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "доза"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "dosa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "doza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "doza ionizirajuċeg zraċenja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dozo"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "dôje"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dosa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dòsi"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "word": "dòse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dawka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "доза"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "attus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dávka"
    }
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déos"
    },
    {
      "word": "déso"
    },
    {
      "word": "does"
    },
    {
      "word": "odes"
    },
    {
      "word": "Sode"
    },
    {
      "word": "sode"
    },
    {
      "word": "sodé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin dosis, emprunt savant au grec δόσις, dósis (« don, action de donner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je dose",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on dose",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je dose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on dose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de doser."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-verb-o7kBx23w"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doser."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-verb-zRFukxyL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de doser."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-verb-c1Bbjyss"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doser."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-verb-N1XSKn5O"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de doser."
      ],
      "id": "fr-dose-fr-verb-aH0LVHU3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-dose.ogg/Fr-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "doz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dosage"
    },
    {
      "word": "overdose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "ipas": [
        "\\dəʊs.ɪz\\",
        "\\doʊs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "doze"
    },
    {
      "word": "those"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose."
      ],
      "id": "fr-dose-en-noun-dBUKikuA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\doʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tose",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zose",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tose"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de tose par adoucissement (t > d)."
      ],
      "id": "fr-dose-br-verb-zGMija2p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɔːse\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Sdeo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "doser",
      "word": "dosare"
    },
    {
      "translation": "dose absorbée",
      "word": "dose assorbita"
    },
    {
      "word": "dose efficace"
    },
    {
      "translation": "dose équivalente",
      "word": "dose equivalente"
    },
    {
      "translation": "microdose",
      "word": "microdose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dosi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose."
      ],
      "id": "fr-dose-it-noun-dBUKikuA"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Poitevin-saintongeais",
      "orig": "poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Poitevin-saintongeais en graphie normalisée",
      "orig": "poitevin-saintongeais en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Poitevin-saintongeais",
  "lang_code": "poitevin-saintongeais",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douze."
      ],
      "id": "fr-dose-poitevin-saintongeais-adj-lLZIvKuN"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "E ma kuagro a tene-ba komo dose monasita",
          "translation": "Le cuagro(~organisation de voisinage) avait environ douze filles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douze, un plus onze"
      ],
      "id": "fr-dose-pln-adj-zlLt7VtF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdo.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "ipas": [
        "\\dˈɔ.zɨʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose, part, portion, ration."
      ],
      "id": "fr-dose-pt-noun-zcP~PghK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.ʃʒ̩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "porção"
    },
    {
      "word": "quantidade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nombres en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douze (12)."
      ],
      "id": "fr-dose-tl-adj-rW2Jh8iu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-dose.ogg/En-us-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labíndalawá"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dosage"
    },
    {
      "word": "overdose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "ipas": [
        "\\dəʊs.ɪz\\",
        "\\doʊs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "doze"
    },
    {
      "word": "those"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\doʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tose",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zose",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tose"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de tose par adoucissement (t > d)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɔːse\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déos"
    },
    {
      "word": "déso"
    },
    {
      "word": "does"
    },
    {
      "word": "odes"
    },
    {
      "word": "Sode"
    },
    {
      "word": "sode"
    },
    {
      "word": "sodé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en franc-comtois",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en piémontais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à haute dose"
    },
    {
      "word": "à petites doses"
    },
    {
      "word": "attaque à dose totale"
    },
    {
      "sense": "être ivre ou avoir reçu suffisamment de coups ; en avoir assez (de quelqu’un ou quelque chose",
      "word": "avoir sa dose"
    },
    {
      "word": "débit de dose"
    },
    {
      "word": "demi-dose"
    },
    {
      "word": "dosage"
    },
    {
      "word": "dose à l’organe"
    },
    {
      "word": "dose absorbée"
    },
    {
      "word": "dose collective"
    },
    {
      "word": "dose de cheval"
    },
    {
      "word": "dose de cow-boy"
    },
    {
      "word": "dose effective"
    },
    {
      "word": "dose efficace"
    },
    {
      "word": "dose équivalente"
    },
    {
      "word": "dose évitable"
    },
    {
      "word": "dose homéopathique"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DL"
    },
    {
      "word": "dose limite"
    },
    {
      "word": "dose maximale admissible"
    },
    {
      "word": "dose prévisible"
    },
    {
      "word": "doser"
    },
    {
      "word": "dosette"
    },
    {
      "word": "doseur"
    },
    {
      "word": "dosimètre"
    },
    {
      "word": "dosimétrie"
    },
    {
      "word": "équivalent de dose"
    },
    {
      "word": "facteur de transmission de dose"
    },
    {
      "sense": "exagérer",
      "word": "forcer la dose"
    },
    {
      "word": "monodose"
    },
    {
      "word": "surdose"
    },
    {
      "word": "unidose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin dosis, emprunt savant au grec δόσις, dósis (« don, action de donner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mithridatiser"
    },
    {
      "word": "posologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sur les diverses préparations de haschisch, dans Annales médico psychologiques, 1847, page 432",
          "text": "Le dawamesk, assez agréable au goût, se prend à la dose de 30 grammes, soit dissous dans une tasse de café à l’eau , soit en nature et sans aucune préparation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité et proportion déterminées des ingrédients qui entrent dans la composition d’un remède."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dose prescrite : quantité de médicaments que l’on doit prendre à chaque prise."
        },
        {
          "ref": "Bill Forse, Christian Meyer, et al.,Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 338",
          "text": "Vous ne soignerez pas votre animal mieux ni plus vite en lui donnant plus de médicament que la dose exacte qu’il lui faut. Beaucoup de médicaments sont vendus avec les doses déjà calculées."
        },
        {
          "ref": "medisite, Covid-19 : moins de 0,004 % des vaccinés ont eu une forme grave, medisite.fr",
          "text": "À l’heure où nous écrivons ces lignes, 42,8 millions de Français ont reçu au moins une dose de vaccin contre la Covid-19."
        },
        {
          "ref": "Covid-19 : à quel point la vaccination freine-t-elle la transmission du virus ? 08 juillet 2021",
          "text": "Après deux doses du vaccin de Pfizer-BioNTech, les \"preuves d'infection\" (détectées par les tests PCR) diminuent de 92%, selon une grande étude israélienne (en anglais) menée en février sur 1,2 million de patients."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Netscher, LES NÉMATODES PARASITES DES CULTURES MARAICHÈRES AU SÉNÉGAL, Cah. ORSTOM, sér. Biol.,nᵒ 11, avril 1970",
          "text": "Le grand avantage du D.D. dans les cultures maraîchères semble être que l’on peut traiter à des doses élevées qui permettent d’obtenir des pépinières bien désinfectées, ce qui empêche une infestation des planches saines par transplantation de plantules déjà infectées."
        },
        {
          "ref": "Betteraves: désherbage et sécheresse, dans Le Sillon Belge, le mercredi 20 Avril 2011",
          "text": "Dans son message du 19 avril, l’Institut betteravier recommande d’augmenter de 25% la dose de phenmédiphame (type Betanal), en fonction du stade de la betterave."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 99",
          "text": "Ces diverses opérations pourraient être complétées par l’épandage de scories pulvérulentes à faible dose qui continueraient l’action de la chaux ; à dose plus élevée, ces scories amèneraient la destruction des Mousses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’un médicament que l’on en doit prendre en une fois.",
        "Quantité d’un médicament — comme un pesticide — que l’on en met en une fois dans les cultures."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félix Henneguy, Étude physiologique sur l’action des poisons, Montpellier : Imprimerie centrale du Midi, 1875, page 134",
          "text": "M. Vulpian a vu que, chez des animaux empoisonnés par la strychnine, lorsque la dose de poison n’était pas trop forte, les convulsions trop énergiques, l’appareil respiratoire échappait à l’action convulsivante du poison."
        },
        {
          "ref": "Alejandro Pedregosa, Mourir à la San Fermín, traduit de l’espagnol par Stéphane Oury, Éditions Cairn, 2015, chapitre 6",
          "text": "Ça n’était pas un gros shoot, poursuivit Goñi, une petite dose, mais assez pour se mettre à rêver merveilleusement dans un demi-sommeil. Ce qui est vraiment intéressant, c’est qu’il ne semblait pas être un consommateur régulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité de poison ou de drogue prise en une seule fois."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans le métal dont on fait les cloches, on met une certaine dose de zinc."
        },
        {
          "text": "La dose de sel, de poivre, qu’on doit mettre dans une sauce."
        },
        {
          "ref": "Jonas Jonasson, L’Analphabète qui savait compter, traduction de Carine Bruy, 2013",
          "text": "(Sens figuré)'Nombeko ne tarda pas à comprendre qu’il mêlait au moins deux doses de fiction pour une dose' de réalité, mais elle estimait que c’était aussi bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité ou proportion de tout ingrédient d’un composé quelconque."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du nucléaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisabeth Filhol, La Centrale, 2010. page 94",
          "text": "Tandis que la matière égrène les secondes, les prestataires se relaient sous le dôme du bâtiment réacteur, et les agents plus loin en salle des machines ou derrière les écrans de contrôle, les uns nomades, les autres sédentaires, ceux qui prennent les doses et ceux qui organisent, avec souvent entre les deux groupes des rapports compliqués."
        },
        {
          "text": "Dose létale, quantité de radiations que l’on considère comme étant mortelle pour l’être humain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité d’énergie communiquée à un milieu par un rayonnement ionisant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\doz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-dose.ogg/Fr-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "doz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Dosis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "доза"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "dosa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "doza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "doza ionizirajuċeg zraċenja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dozo"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "dôje"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dose"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dosa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dòsi"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "word": "dòse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dawka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "доза"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "attus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dávka"
    }
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déos"
    },
    {
      "word": "déso"
    },
    {
      "word": "does"
    },
    {
      "word": "odes"
    },
    {
      "word": "Sode"
    },
    {
      "word": "sode"
    },
    {
      "word": "sodé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin dosis, emprunt savant au grec δόσις, dósis (« don, action de donner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je dose",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on dose",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je dose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on dose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de doser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de doser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de doser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Fr-dose.ogg/Fr-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "doz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Sdeo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "doser",
      "word": "dosare"
    },
    {
      "translation": "dose absorbée",
      "word": "dose assorbita"
    },
    {
      "word": "dose efficace"
    },
    {
      "translation": "dose équivalente",
      "word": "dose equivalente"
    },
    {
      "translation": "microdose",
      "word": "microdose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dosi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "E ma kuagro a tene-ba komo dose monasita",
          "translation": "Le cuagro(~organisation de voisinage) avait environ douze filles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douze, un plus onze"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdo.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en poitevin-saintongeais",
    "Cardinaux en poitevin-saintongeais",
    "poitevin-saintongeais",
    "poitevin-saintongeais en graphie normalisée"
  ],
  "lang": "Poitevin-saintongeais",
  "lang_code": "poitevin-saintongeais",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douze."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dosis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doses",
      "ipas": [
        "\\dˈɔ.zɨʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dose, part, portion, ration."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.zɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dˈɔ.ʃʒ̩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "porção"
    },
    {
      "word": "quantidade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dose"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en tagalog",
    "Cardinaux en tagalog",
    "Nombres en tagalog",
    "tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douze (12)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-dose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-dose.ogg/En-us-dose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dose.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labíndalawá"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "dose"
}

Download raw JSONL data for dose meaning in All languages combined (16.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.