"chance" meaning in All languages combined

See chance on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈtʃɑːns\, \ˈtʃæns\, tʃɑːns, tʃæns Audio: En-uk-chance.ogg , En-us-chance.ogg , En-GB-chance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav Forms: more chance [comparative], most chance [superlative]
  1. Qui se produit par hasard, fortuit, inopiné. Tags: rare
    Sense id: fr-chance-en-adj-WNfLAqmC Categories (other): Termes rares en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtʃɑːns\, \ˈtʃæns\, tʃɑːns, tʃæns Audio: En-uk-chance.ogg , En-us-chance.ogg , En-GB-chance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav Forms: chances [plural]
  1. (Sens général de possibilité) Hasard, chance, probabilité.
    Sense id: fr-chance-en-noun-zWk-4M5g Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. (Sens général de opportunité) occasion, window…
    Sense id: fr-chance-en-noun--Lnj1rwR Categories (other): Exemples en anglais
  3. (Sens général de accident) Coïncidence, fortuité.
    Sense id: fr-chance-en-noun-eYujZlin
  4. (Sens général de risque) gamble, speculation…
    Sense id: fr-chance-en-noun-onypch7P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: by chance, chances are, chancy, Chinaman’s chance, fat chance, game of chance, not a chance

Verb [Anglais]

IPA: \ˈtʃɑːns\, \ˈtʃæns\, tʃɑːns, tʃæns Audio: En-uk-chance.ogg , En-us-chance.ogg , En-GB-chance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav Forms: to chance [infinitive], chances [present, third-person, singular], chanced [preterite], chanced [participle, past], chancing [participle, present]
  1. Hasarder.
    Sense id: fr-chance-en-verb-U-kFyyjS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʃɑ̃s\, ʃɑ̃s Audio: Fr-Chance-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chance.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chance.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-chance.wav Forms: chances [plural]
  1. Concours de circonstances jugé malheureux ou heureux quant à son influence sur le succès, la réalisation, la réussite ou l’échec d’une action ou d’un événement ; contexte jugé favorable ou non d’une action.
    Sense id: fr-chance-fr-noun-mRcXvch7 Categories (other): Exemples en français
  2. Probabilités chiffrées d’occurrences d’un événement. Tags: plural
    Sense id: fr-chance-fr-noun-hMNMavCo Categories (other): Exemples en français
  3. Possibilité subjective estimée de réalisation, de succès, de réussite.
    Sense id: fr-chance-fr-noun-I2RalPQo Categories (other): Exemples en français
  4. (Une chance) Occasion, contexte éphémère heureux, favorable ; opportunité.
    Sense id: fr-chance-fr-noun-RbXuSOSA Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Hasard heureux, fortune favorable :): bol [familiar], chatte [vulgar], choune [vulgar], concours heureux de circonstances, cul [vulgar], fortune, moule [vulgar], pot [familiar], veine [familiar] Related terms: cadence, choir, chute, déchet, échéance, méchant Translations (Hasard heureux): Glück [neuter] (Allemand), luck (Anglais), γούρι (gouri) (Grec), bonn shaans (Métchif), geluk [neuter] (Néerlandais), фарт (fart) (Russe), liiba (Same du Nord), päsä (Sango), uğur (Turc), wërsëk (Wolof) Translations (Occasion.): Möglichkeit [feminine] (Allemand), فُرْصَة (furSa) (Arabe), kans [feminine] (Néerlandais), gelegenheid [feminine] (Néerlandais), opportuniteit [feminine] (Néerlandais), ɓahati (bahati) (Shingazidja) Translations (Probabilité): chance (Anglais), kans [feminine] (Néerlandais), szansa (Polonais), şans (Turc) Translations (Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné): Möglichkeit [feminine] (Allemand), Chance [feminine] (Allemand), Glück (Allemand), chance (Anglais), likelihood (Anglais), luck (Anglais), حظ (Arabe), خَظّ (HaDh) (Arabe), zori (Basque), zorte (Basque), sort (Catalan), zzheṛ (Chaoui), 运气 (yùnqi) (Chinois), 好运 (hǎoyùn) (Chinois), 幸运 (xìngyùn) (Chinois), suerte (Espagnol), ŝanco (Espéranto), onni (Finnois), coup d’arive (Gallo), ádh (Gaélique irlandais), τύχη (tíkhi) [feminine] (Grec), tikhi (Griko), גַּד [masculine] (Hébreu ancien), chanco (Ido), fortuna (Italien), vintana (Malgache), shaans (Métchif), geluk (Néerlandais), شانس (Persan), sorte (Portugais), șansă [feminine] (Roumain), lihkku (Same du Nord), tuvra (Same du Nord), päsä (Sango), tabagor (Songhaï koyraboro senni), saaya (Songhaï koyraboro senni), saa (Songhaï koyraboro senni), nala (Swahili), štěstí (Tchèque), benyɔm (Tunen), nyɔn (Tunen), şans (Turc), щастя [neuter] (Ukrainien)

Noun [Portugais]

Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chance.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chance.wav Forms: chances [plural]
  1. Chance.
    Sense id: fr-chance-pt-noun-PZlhETmt Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acaso, ensejo, favorável

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cachen"
    },
    {
      "word": "Canche"
    },
    {
      "word": "canche"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tunen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au petit bonheur la chance"
    },
    {
      "word": "avoir chance"
    },
    {
      "word": "avoir de la chance"
    },
    {
      "word": "bonne chance"
    },
    {
      "word": "chance de cocu"
    },
    {
      "word": "chance du débutant"
    },
    {
      "word": "chance du diable"
    },
    {
      "word": "chance pour la France"
    },
    {
      "word": "chanceuse"
    },
    {
      "word": "chanceux"
    },
    {
      "word": "égalité des chances"
    },
    {
      "word": "faute à pas de chance"
    },
    {
      "word": "inégalité des chances"
    },
    {
      "word": "ligne de chance"
    },
    {
      "word": "malchance"
    },
    {
      "word": "mettre toutes les chances de son côté"
    },
    {
      "word": "par chance"
    },
    {
      "word": "porte-chance"
    },
    {
      "word": "pousser sa chance"
    },
    {
      "word": "se donner toutes les chances"
    },
    {
      "word": "tenter sa chance"
    },
    {
      "word": "une chance"
    },
    {
      "word": "une chance que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français cheance (« façon de tomber »), déverbal de cheoir. On est passé du général « façon de tomber » au particulier « façon qu’ont les dés de tomber » puis au sens, lié au jeu de dés, d’aléa, de hasard (chacun de ces mots étant lié au jeu de dés) pour enfin, encore plus spécifique, d’aléa positif.",
    "Du latin cadentia, participe présent pluriel neutre de cadere, « tomber » ou « finir, se terminer » en parlant d’un mot. → voir cadence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la faute à pas de chance"
    },
    {
      "sense": "vous avez une chance favorable",
      "word": "la chance est pour vous"
    },
    {
      "word": "la chance sourit aux audacieux"
    },
    {
      "word": "la chance sourit à ceux qui ne l’attendent pas"
    },
    {
      "sense": "les choses changent de face",
      "word": "la chance tourne"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cadence"
    },
    {
      "word": "choir"
    },
    {
      "word": "chute"
    },
    {
      "word": "déchet"
    },
    {
      "word": "échéance"
    },
    {
      "word": "méchant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Dunant, Un souvenir de Solférino, Jules-Guillaume Fick, 1862, page 113",
          "text": "[…] puisque nul ne peut avec certitude se dire à tout jamais à l’abri des chances de la guerre."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "C’était un si grand résultat que de se trouver dans ce Maraucourt, où elle avait tant de chances contre elle pour n’arriver jamais, qu’elle devait maintenant ne désespérer de rien."
        },
        {
          "ref": "Siddhartha Mukherjee, L'Empereur de toutes les maladies : Une biographie du cancer, traduit de l'américain : Eric Favereau, Champs/Flammarion, 2013 & 2016",
          "text": "Comme les mutations se produisent au hasard, la chance que deux mutations se retrouvent précisément dans la même région est comparable à celle d'obtenir un double six avec deux dés à cent faces."
        },
        {
          "text": "Chance favorable."
        },
        {
          "text": "Souhaiter bonne chance à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Courir la chance."
        },
        {
          "text": "Se mettre à couvert de toute chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concours de circonstances jugé malheureux ou heureux quant à son influence sur le succès, la réalisation, la réussite ou l’échec d’une action ou d’un événement ; contexte jugé favorable ou non d’une action."
      ],
      "id": "fr-chance-fr-noun-mRcXvch7",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 157",
          "text": "À partir de ce jour, le mouvement de Paris nous saisit, et nous fûmes entraînés dans ce tourbillon où les plus fortes têtes risquent de s’étourdir, où les cœurs les plus robustes ont mille chances pour une de faire naufrage."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 6 de l’édition de 1921",
          "text": "[…], et chaque fois que, dans un lieu public, quelqu’un déclarait à haute voix, d’un ton assuré et confiant : « C’est forcé qu’ils y arrivent ! » il y avait dix chances contre une qu’il s’agît de vol aérien."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3ᵉ édition de 1929",
          "text": "Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante."
        },
        {
          "ref": "Jean Dion, Le Devoir, 18 février 1999",
          "text": "La personne qui achète un billet de loterie le lundi en vue d’un tirage le vendredi a deux fois plus de \"chances\" de mourir avant le tirage que de gagner le gros lot"
        },
        {
          "ref": "PascalFioretto, Petit dictionnaire énervé de nos vies de cons, Paris : Éditions de l’Opportun, 2011",
          "text": "Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probabilités chiffrées d’occurrences d’un événement."
      ],
      "id": "fr-chance-fr-noun-hMNMavCo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "Épouvantée enfin par les diverses chances de l’industrie, elle refusa les offres du baron qui la crut folle."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 99",
          "text": "Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire. Se serait-il trompé à ce point ? Les légitimistes ou les orléanistes auraient-ils quelque chance de succès ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Douce soirée où l’on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — qu'il n'y aurait pas de morts pendant la guerre."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 215",
          "text": "J’avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n’était pas tant l’intérêt que l’honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présen­tement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité subjective estimée de réalisation, de succès, de réussite."
      ],
      "id": "fr-chance-fr-noun-I2RalPQo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean d’Ormesson, C’est une chose étrange à la fin que le monde, 2010, ISBN 978-2-221-12336-2",
          "text": "La tête en l’air, qui suit à Oxford quelques cours de botanique, se prépare à devenir pasteur quand une chance imprévue s’offre à elle : on lui propose de partir, au titre d’homme de compagnie du capitaine Robert Fitz-Roy, âgé de vingt-six ans et au caractère difficile, pour un très long voyage d’étude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Une chance) Occasion, contexte éphémère heureux, favorable ; opportunité."
      ],
      "id": "fr-chance-fr-noun-RbXuSOSA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Chance-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʃɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-Chance-fr-Paris.ogg/Fr-Chance-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Chance-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "bol"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "chatte"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "choune"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "word": "concours heureux de circonstances"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "cul"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "word": "fortune"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "moule"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pot"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "veine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chance"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "Glück"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "chance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "likelihood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "luck"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "حظ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "HaDh",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "خَظّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zori"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zorte"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "sort"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zzheṛ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùnqi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "運氣",
      "word": "运气"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hǎoyùn",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "好運",
      "word": "好运"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xìngyùn",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "幸運",
      "word": "幸运"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "suerte"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "ŝanco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "onni"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "ádh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "coup d’arive"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tíkhi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τύχη"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tikhi"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּד"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "chanco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "fortuna"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "vintana"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "shaans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "geluk"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "شانس"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "sorte"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "șansă"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "lihkku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tuvra"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "päsä"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tabagor"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "saaya"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "saa"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "nala"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "štěstí"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "benyɔm"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "nyɔn"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "şans"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "щастя"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hasard heureux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Glück"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "luck"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gouri",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "γούρι"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "bonn shaans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Hasard heureux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "geluk"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fart",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "фарт"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "liiba"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "päsä"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "uğur"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "wërsëk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "chance"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Probabilité",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kans"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "szansa"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "şans"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "furSa",
      "sense": "Occasion.",
      "word": "فُرْصَة"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gelegenheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opportuniteit"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "bahati",
      "sense": "Occasion.",
      "word": "ɓahati"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "by chance"
    },
    {
      "word": "chances are"
    },
    {
      "word": "chancy"
    },
    {
      "word": "Chinaman’s chance"
    },
    {
      "word": "fat chance"
    },
    {
      "word": "game of chance"
    },
    {
      "word": "not a chance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪz\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Why not buy a lottery ticket? Take a chance!"
        },
        {
          "text": "What are the chances of rolling a 12 with two dice?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens général de possibilité) Hasard, chance, probabilité."
      ],
      "id": "fr-chance-en-noun-zWk-4M5g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Did you have a chance to call her yesterday?",
          "translation": "Aviez vous l’occasion de l’appeler hier ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens général de opportunité) occasion, window…"
      ],
      "id": "fr-chance-en-noun--Lnj1rwR"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sens général de accident) Coïncidence, fortuité."
      ],
      "id": "fr-chance-en-noun-eYujZlin"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sens général de risque) gamble, speculation…"
      ],
      "id": "fr-chance-en-noun-onypch7P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to chance",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːns\\",
        "\\ˈtʃæns\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "chances",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪz\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chanced",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːnst\\",
        "\\ˈtʃænst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "chanced",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːnst\\",
        "\\ˈtʃænst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chancing",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪŋ\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hasarder."
      ],
      "id": "fr-chance-en-verb-U-kFyyjS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more chance",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˈtʃæns\\",
        "\\ˌmɔː ˈtʃɑːns\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most chance",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˈtʃæns\\",
        "\\ˌməʊst ˈtʃɑːns\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se produit par hasard, fortuit, inopiné."
      ],
      "id": "fr-chance-en-adj-WNfLAqmC",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français chance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "são poucas as chances de se ganhar na loteria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chance."
      ],
      "id": "fr-chance-pt-noun-PZlhETmt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "acaso"
    },
    {
      "word": "ensejo"
    },
    {
      "word": "favorável"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chance"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "by chance"
    },
    {
      "word": "chances are"
    },
    {
      "word": "chancy"
    },
    {
      "word": "Chinaman’s chance"
    },
    {
      "word": "fat chance"
    },
    {
      "word": "game of chance"
    },
    {
      "word": "not a chance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪz\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Why not buy a lottery ticket? Take a chance!"
        },
        {
          "text": "What are the chances of rolling a 12 with two dice?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens général de possibilité) Hasard, chance, probabilité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Did you have a chance to call her yesterday?",
          "translation": "Aviez vous l’occasion de l’appeler hier ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sens général de opportunité) occasion, window…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sens général de accident) Coïncidence, fortuité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Sens général de risque) gamble, speculation…"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to chance",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːns\\",
        "\\ˈtʃæns\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "chances",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪz\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chanced",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːnst\\",
        "\\ˈtʃænst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "chanced",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːnst\\",
        "\\ˈtʃænst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chancing",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɑːn.sɪŋ\\",
        "\\ˈtʃæn.sɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hasarder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français chance, du latin cadentia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more chance",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˈtʃæns\\",
        "\\ˌmɔː ˈtʃɑːns\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most chance",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˈtʃæns\\",
        "\\ˌməʊst ˈtʃɑːns\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Qui se produit par hasard, fortuit, inopiné."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃɑːns\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtʃæns\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-chance.ogg",
      "ipa": "tʃɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-uk-chance.ogg/En-uk-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-chance.ogg",
      "ipa": "tʃæns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-chance.ogg/En-us-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-GB-chance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-GB-chance.ogg/En-GB-chance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-GB-chance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chance.wav"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cachen"
    },
    {
      "word": "Canche"
    },
    {
      "word": "canche"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tunen",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wolof",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au petit bonheur la chance"
    },
    {
      "word": "avoir chance"
    },
    {
      "word": "avoir de la chance"
    },
    {
      "word": "bonne chance"
    },
    {
      "word": "chance de cocu"
    },
    {
      "word": "chance du débutant"
    },
    {
      "word": "chance du diable"
    },
    {
      "word": "chance pour la France"
    },
    {
      "word": "chanceuse"
    },
    {
      "word": "chanceux"
    },
    {
      "word": "égalité des chances"
    },
    {
      "word": "faute à pas de chance"
    },
    {
      "word": "inégalité des chances"
    },
    {
      "word": "ligne de chance"
    },
    {
      "word": "malchance"
    },
    {
      "word": "mettre toutes les chances de son côté"
    },
    {
      "word": "par chance"
    },
    {
      "word": "porte-chance"
    },
    {
      "word": "pousser sa chance"
    },
    {
      "word": "se donner toutes les chances"
    },
    {
      "word": "tenter sa chance"
    },
    {
      "word": "une chance"
    },
    {
      "word": "une chance que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français cheance (« façon de tomber »), déverbal de cheoir. On est passé du général « façon de tomber » au particulier « façon qu’ont les dés de tomber » puis au sens, lié au jeu de dés, d’aléa, de hasard (chacun de ces mots étant lié au jeu de dés) pour enfin, encore plus spécifique, d’aléa positif.",
    "Du latin cadentia, participe présent pluriel neutre de cadere, « tomber » ou « finir, se terminer » en parlant d’un mot. → voir cadence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la faute à pas de chance"
    },
    {
      "sense": "vous avez une chance favorable",
      "word": "la chance est pour vous"
    },
    {
      "word": "la chance sourit aux audacieux"
    },
    {
      "word": "la chance sourit à ceux qui ne l’attendent pas"
    },
    {
      "sense": "les choses changent de face",
      "word": "la chance tourne"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cadence"
    },
    {
      "word": "choir"
    },
    {
      "word": "chute"
    },
    {
      "word": "déchet"
    },
    {
      "word": "échéance"
    },
    {
      "word": "méchant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Dunant, Un souvenir de Solférino, Jules-Guillaume Fick, 1862, page 113",
          "text": "[…] puisque nul ne peut avec certitude se dire à tout jamais à l’abri des chances de la guerre."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "C’était un si grand résultat que de se trouver dans ce Maraucourt, où elle avait tant de chances contre elle pour n’arriver jamais, qu’elle devait maintenant ne désespérer de rien."
        },
        {
          "ref": "Siddhartha Mukherjee, L'Empereur de toutes les maladies : Une biographie du cancer, traduit de l'américain : Eric Favereau, Champs/Flammarion, 2013 & 2016",
          "text": "Comme les mutations se produisent au hasard, la chance que deux mutations se retrouvent précisément dans la même région est comparable à celle d'obtenir un double six avec deux dés à cent faces."
        },
        {
          "text": "Chance favorable."
        },
        {
          "text": "Souhaiter bonne chance à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Courir la chance."
        },
        {
          "text": "Se mettre à couvert de toute chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concours de circonstances jugé malheureux ou heureux quant à son influence sur le succès, la réalisation, la réussite ou l’échec d’une action ou d’un événement ; contexte jugé favorable ou non d’une action."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 157",
          "text": "À partir de ce jour, le mouvement de Paris nous saisit, et nous fûmes entraînés dans ce tourbillon où les plus fortes têtes risquent de s’étourdir, où les cœurs les plus robustes ont mille chances pour une de faire naufrage."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 6 de l’édition de 1921",
          "text": "[…], et chaque fois que, dans un lieu public, quelqu’un déclarait à haute voix, d’un ton assuré et confiant : « C’est forcé qu’ils y arrivent ! » il y avait dix chances contre une qu’il s’agît de vol aérien."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3ᵉ édition de 1929",
          "text": "Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante."
        },
        {
          "ref": "Jean Dion, Le Devoir, 18 février 1999",
          "text": "La personne qui achète un billet de loterie le lundi en vue d’un tirage le vendredi a deux fois plus de \"chances\" de mourir avant le tirage que de gagner le gros lot"
        },
        {
          "ref": "PascalFioretto, Petit dictionnaire énervé de nos vies de cons, Paris : Éditions de l’Opportun, 2011",
          "text": "Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probabilités chiffrées d’occurrences d’un événement."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "Épouvantée enfin par les diverses chances de l’industrie, elle refusa les offres du baron qui la crut folle."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 99",
          "text": "Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire. Se serait-il trompé à ce point ? Les légitimistes ou les orléanistes auraient-ils quelque chance de succès ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Douce soirée où l’on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — qu'il n'y aurait pas de morts pendant la guerre."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 215",
          "text": "J’avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n’était pas tant l’intérêt que l’honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présen­tement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité subjective estimée de réalisation, de succès, de réussite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean d’Ormesson, C’est une chose étrange à la fin que le monde, 2010, ISBN 978-2-221-12336-2",
          "text": "La tête en l’air, qui suit à Oxford quelques cours de botanique, se prépare à devenir pasteur quand une chance imprévue s’offre à elle : on lui propose de partir, au titre d’homme de compagnie du capitaine Robert Fitz-Roy, âgé de vingt-six ans et au caractère difficile, pour un très long voyage d’étude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Une chance) Occasion, contexte éphémère heureux, favorable ; opportunité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Chance-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʃɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-Chance-fr-Paris.ogg/Fr-Chance-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Chance-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "bol"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "chatte"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "choune"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "word": "concours heureux de circonstances"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "cul"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "word": "fortune"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "moule"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pot"
    },
    {
      "sense": "Hasard heureux, fortune favorable :",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "veine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Chance"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "Glück"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "chance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "likelihood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "luck"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "حظ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "HaDh",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "خَظّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zori"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zorte"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "sort"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "zzheṛ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùnqi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "運氣",
      "word": "运气"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hǎoyùn",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "好運",
      "word": "好运"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xìngyùn",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "traditional_writing": "幸運",
      "word": "幸运"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "suerte"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "ŝanco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "onni"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "ádh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "coup d’arive"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tíkhi",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τύχη"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tikhi"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּד"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "chanco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "fortuna"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "vintana"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "shaans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "geluk"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "شانس"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "sorte"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "șansă"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "lihkku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tuvra"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "päsä"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "tabagor"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "saaya"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "saa"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "nala"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "štěstí"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "benyɔm"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "nyɔn"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "word": "şans"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "щастя"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hasard heureux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Glück"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "luck"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gouri",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "γούρι"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "bonn shaans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Hasard heureux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "geluk"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fart",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "фарт"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "liiba"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "päsä"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "uğur"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "sense": "Hasard heureux",
      "word": "wërsëk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "chance"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Probabilité",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kans"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "szansa"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Probabilité",
      "word": "şans"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "furSa",
      "sense": "Occasion.",
      "word": "فُرْصَة"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gelegenheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Occasion.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opportuniteit"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "bahati",
      "sense": "Occasion.",
      "word": "ɓahati"
    }
  ],
  "word": "chance"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français chance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "são poucas as chances de se ganhar na loteria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "acaso"
    },
    {
      "word": "ensejo"
    },
    {
      "word": "favorável"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chance"
}

Download raw JSONL data for chance meaning in All languages combined (33.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.