"brava" meaning in All languages combined

See brava on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈbɾa.ba\ Forms: bravo [singular, masculine], bravos [plural, masculine], bravas [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de bravo. Form of: bravo
    Sense id: fr-brava-es-adj-uVKr1e1-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espéranto]

IPA: \ˈbra.va\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav Forms: bravaj [plural, nominative], bravan [singular, accusative], bravajn [plural, accusative]
  1. Brave.
    Sense id: fr-brava-eo-adj-ryAuvaB2
  2. Vaillant.
    Sense id: fr-brava-eo-adj-HyLRYFRX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bravement, bravo, bravache, fanfaron, crânerie, présomption, bravoure Derived forms ((femme)): brave Derived forms ((homme)): brave

Noun [Français]

IPA: \bʁa.va\ Audio: LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav Forms: bravas [plural]
  1. Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire.
    Sense id: fr-brava-fr-noun-lkAP3bGE Categories (other): Bovins en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bovidés Hypernyms (Bos taurus): taurin Related terms: taureau de combat, camargue, corrida

Verb [Français]

IPA: \bʁa.va\ Audio: LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav Forms: il/elle/on brava
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver. Form of: braver
    Sense id: fr-brava-fr-verb-maP2bpzM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ido]

IPA: \ˈbra.va\
  1. Brave.
    Sense id: fr-brava-io-adj-ryAuvaB2
  2. Vaillant.
    Sense id: fr-brava-io-adj-HyLRYFRX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈbra.va\ Forms: bravo [singular, masculine], bravi [plural, masculine], brave [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de bravo. Form of: bravo
    Sense id: fr-brava-it-adj-uVKr1e1-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \ˈbrava\, ˈbrava Audio: brava.wav
  1. Abri.
    Sense id: fr-brava-avk-noun-fYYdIxCr Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bravá, braviskaf

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈbɾa.βo̯\, ˈbɾa.βo̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav Forms: Masculin [singular], brau\'bɾaw\ [plural], braus, Féminin [singular], bravas
  1. Féminin singulier de brau. Form of: brau
    Sense id: fr-brava-oc-adj-ns~xBhzx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈbɾa.βo̯\, ˈbɾa.βo̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav Forms: Masculin [singular], brave\ˈbɾa.βe\ [plural], braves, Féminin [singular], bravas
  1. Féminin singulier de brave. Form of: brave
    Sense id: fr-brava-oc-adj-lt9ub-P2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbra.βɔ\, ˈbɾa.βo̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav Forms: bravas [plural]
  1. Génisse.
    Sense id: fr-brava-oc-noun-jcdgcTfh Categories (other): Bovins en occitan Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \bɾˈa.vɐ\, \bɾˈa.və\ Forms: Masculin [singular], bravo [plural], bravos, Féminin [singular], bravas
  1. Féminin singulier de bravo. Form of: bravo
    Sense id: fr-brava-pt-adj-uVKr1e1-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "taurin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taureau de combat"
    },
    {
      "word": "camargue"
    },
    {
      "word": "corrida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bovins en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire."
      ],
      "id": "fr-brava-fr-noun-lkAP3bGE",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁa.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on brava"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver."
      ],
      "id": "fr-brava-fr-verb-maP2bpzM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁa.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravo",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ],
      "id": "fr-brava-es-adj-uVKr1e1-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.ba\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines adjectivales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravement"
    },
    {
      "word": "bravo"
    },
    {
      "word": "bravache"
    },
    {
      "word": "fanfaron"
    },
    {
      "word": "crânerie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "de présomptueux"
      ],
      "word": "présomption"
    },
    {
      "word": "bravoure"
    },
    {
      "sense": "(homme)",
      "word": "brave"
    },
    {
      "sense": "(femme)",
      "word": "brave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais brave."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravaj",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravan",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.van\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravajn",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.",
          "translation": "Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brave."
      ],
      "id": "fr-brava-eo-adj-ryAuvaB2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaillant."
      ],
      "id": "fr-brava-eo-adj-HyLRYFRX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brave."
      ],
      "id": "fr-brava-io-adj-ryAuvaB2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaillant."
      ],
      "id": "fr-brava-io-adj-HyLRYFRX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Barva"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravo",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravi",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "brave",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.ve\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ],
      "id": "fr-brava-it-adj-uVKr1e1-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava du militaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravá"
    },
    {
      "word": "braviskaf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Radime persa, brava mu astol tigir.",
          "translation": "Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abri."
      ],
      "id": "fr-brava-avk-noun-fYYdIxCr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrava\\"
    },
    {
      "audio": "brava.wav",
      "ipa": "ˈbrava",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/brava.wav"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.βɔs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bovins en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génisse."
      ],
      "id": "fr-brava-oc-noun-jcdgcTfh",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.βɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brau\\'bɾaw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\'bɾaws\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de brau."
      ],
      "id": "fr-brava-oc-adj-ns~xBhzx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brave\\ˈbɾa.βe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braves",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brave"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de brave."
      ],
      "id": "fr-brava-oc-adj-lt9ub-P2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ],
      "id": "fr-brava-pt-adj-uVKr1e1-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾˈa.vɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾˈa.və\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravo",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.ba\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
    "Racines adjectivales fondamentales en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravement"
    },
    {
      "word": "bravo"
    },
    {
      "word": "bravache"
    },
    {
      "word": "fanfaron"
    },
    {
      "word": "crânerie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "de présomptueux"
      ],
      "word": "présomption"
    },
    {
      "word": "bravoure"
    },
    {
      "sense": "(homme)",
      "word": "brave"
    },
    {
      "sense": "(femme)",
      "word": "brave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais brave."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravaj",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravan",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.van\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravajn",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.",
          "translation": "Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brave."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaillant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "taurin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taureau de combat"
    },
    {
      "word": "camargue"
    },
    {
      "word": "corrida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bovins en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁa.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on brava"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁa.va\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ido",
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brave."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaillant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Barva"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravo",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravi",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.vi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "brave",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.ve\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.va\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava du militaire",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravá"
    },
    {
      "word": "braviskaf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Radime persa, brava mu astol tigir.",
          "translation": "Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abri."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrava\\"
    },
    {
      "audio": "brava.wav",
      "ipa": "ˈbrava",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/brava.wav"
    }
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Mammifères en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbra.βɔs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bovins en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Génisse."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.βɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mammifères en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brau\\'bɾaw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\'bɾaws\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de brau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mammifères en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de brau (« jeune taureau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brave\\ˈbɾa.βe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braves",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾa.βo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brave"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de brave."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav",
      "ipa": "ˈbɾa.βo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bravo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bravo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾˈa.vɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾˈa.və\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brava"
}

Download raw JSONL data for brava meaning in All languages combined (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.