See brava on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)." ], "forms": [ { "form": "bravas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Bovidea" ], "word": "bovidés" }, { "sense": "Bos taurus", "word": "taurin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "taureau de combat" }, { "word": "camargue" }, { "word": "corrida" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire." ], "id": "fr-brava-fr-noun-lkAP3bGE", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.va\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on brava" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "braver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver." ], "id": "fr-brava-fr-verb-maP2bpzM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.va\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bravo", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bravos", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ], "id": "fr-brava-es-adj-uVKr1e1-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.ba\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines adjectivales fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bravement" }, { "word": "bravo" }, { "word": "bravache" }, { "word": "fanfaron" }, { "word": "crânerie" }, { "raw_tags": [ "de présomptueux" ], "word": "présomption" }, { "word": "bravoure" }, { "sense": "(homme)", "word": "brave" }, { "sense": "(femme)", "word": "brave" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brave." ], "forms": [ { "form": "bravaj", "ipas": [ "\\ˈbra.vaj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bravan", "ipas": [ "\\ˈbra.van\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bravajn", "ipas": [ "\\ˈbra.vajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ekzercaro §34", "text": "Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.", "translation": "Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave." } ], "glosses": [ "Brave." ], "id": "fr-brava-eo-adj-ryAuvaB2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vaillant." ], "id": "fr-brava-eo-adj-HyLRYFRX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav" } ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brave." ], "id": "fr-brava-io-adj-ryAuvaB2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vaillant." ], "id": "fr-brava-io-adj-HyLRYFRX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" } ], "word": "brava" } { "anagrams": [ { "word": "Barva" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bravo", "ipas": [ "\\ˈbra.vo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bravi", "ipas": [ "\\ˈbra.vi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "brave", "ipas": [ "\\ˈbra.ve\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ], "id": "fr-brava-it-adj-uVKr1e1-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bravá" }, { "word": "braviskaf" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Radime persa, brava mu astol tigir.", "translation": "Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes." } ], "glosses": [ "Abri." ], "id": "fr-brava-avk-noun-fYYdIxCr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrava\\" }, { "audio": "brava.wav", "ipa": "ˈbrava", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/brava.wav" } ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbra.βɔs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Génisse." ], "id": "fr-brava-oc-noun-jcdgcTfh", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.βɔ\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brau\\'bɾaw\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braus", "ipas": [ "\\'bɾaws\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\'bɾa.βo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "brau" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de brau." ], "id": "fr-brava-oc-adj-ns~xBhzx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brave\\ˈbɾa.βe\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braves", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "brave" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de brave." ], "id": "fr-brava-oc-adj-lt9ub-P2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bravos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ], "id": "fr-brava-pt-adj-uVKr1e1-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈa.vɐ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈa.və\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "bravo", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bravos", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.ba\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "Racines adjectivales fondamentales en espéranto", "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "bravement" }, { "word": "bravo" }, { "word": "bravache" }, { "word": "fanfaron" }, { "word": "crânerie" }, { "raw_tags": [ "de présomptueux" ], "word": "présomption" }, { "word": "bravoure" }, { "sense": "(homme)", "word": "brave" }, { "sense": "(femme)", "word": "brave" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brave." ], "forms": [ { "form": "bravaj", "ipas": [ "\\ˈbra.vaj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bravan", "ipas": [ "\\ˈbra.van\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bravajn", "ipas": [ "\\ˈbra.vajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "Ekzercaro §34", "text": "Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.", "translation": "Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave." } ], "glosses": [ "Brave." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Vaillant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-brava.wav" } ], "word": "brava" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)." ], "forms": [ { "form": "bravas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Bovidea" ], "word": "bovidés" }, { "sense": "Bos taurus", "word": "taurin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "taureau de combat" }, { "word": "camargue" }, { "word": "corrida" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bovins en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.va\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on brava" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "braver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.va\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Adjectifs en ido", "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en espéranto", "ido" ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido" ], "glosses": [ "Brave." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido" ], "glosses": [ "Vaillant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" } ], "word": "brava" } { "anagrams": [ { "word": "Barva" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "bravo", "ipas": [ "\\ˈbra.vo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bravi", "ipas": [ "\\ˈbra.vi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "brave", "ipas": [ "\\ˈbra.ve\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.va\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Lexique en kotava du militaire", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "bravá" }, { "word": "braviskaf" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Radime persa, brava mu astol tigir.", "translation": "Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes." } ], "glosses": [ "Abri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrava\\" }, { "audio": "brava.wav", "ipa": "ˈbrava", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Brava.wav/Brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/brava.wav" } ], "word": "brava" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbra.βɔs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Bovins en occitan", "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "Génisse." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbra.βɔ\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brau\\'bɾaw\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braus", "ipas": [ "\\'bɾaws\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\'bɾa.βo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "form_of": [ { "word": "brau" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de brau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Féminin de brau (« jeune taureau »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brave\\ˈbɾa.βe\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braves", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas", "ipas": [ "\\ˈbɾa.βo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "form_of": [ { "word": "brave" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de brave." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾa.βo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav", "ipa": "ˈbɾa.βo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brava.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brava.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bravos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bravas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "form_of": [ { "word": "bravo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bravo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈa.vɐ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈa.və\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brava" }
Download raw JSONL data for brava meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.