"brau" meaning in All languages combined

See brau on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bʁaʊ̯\, ˈbʁaʊ̯ Audio: De-brau.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de brauen. Form of: brauen
    Sense id: fr-brau-de-verb-i3d-32Nl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en catalan, Allemand

Noun [Ancien français]

  1. Boue, fange.
    Sense id: fr-brau-fro-noun-NA3fxnr6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ancien occitan]

  1. Dur, méchant, fougueux, brave.
    Sense id: fr-brau-pro-adj-tz5FckZk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav
  1. Brave, vaillant.
    Sense id: fr-brau-ca-adj-1seb7xe6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav
  1. Bœuf.
    Sense id: fr-brau-ca-noun-QdLUMi9x Categories (other): Bovins en catalan Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en occitan, Catalan

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈbɾaw\ Forms: Masculin [singular], brau\'bɾaw\ [plural], braus, Féminin [singular], brava [plural], bravas
  1. Sauvage, violent.
    Sense id: fr-brau-oc-adj-dZGGqzjs
  2. Brave, vaillant.
    Sense id: fr-brau-oc-adj-1seb7xe6
  3. Sage, gentil, serviable, obligeant.
    Sense id: fr-brau-oc-adj-zoB1~9aD
  4. Gros, important.
    Sense id: fr-brau-oc-adj-yMXYQdIj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bravament Related terms: brave

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbɾaw\ Forms: braus [plural], brava
  1. Jeune taureau.
    Sense id: fr-brau-oc-noun-GrPiOUgm Categories (other): Bovins en occitan Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: brabèt, vedèl, vaca, buòu, taure

Inflected forms

Download JSONL data for brau meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de brai (« boue, fange »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boue, fange."
      ],
      "id": "fr-brau-fro-noun-NA3fxnr6"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pravus (« dépravé, pervers, vicieux »).",
    "Le sens de « bœuf, taurillon » qui est dans le catalan et l’occitan provient soit du précédent avec le sens de « animal fougueux, sauvage » soit (moins probablement) du grec ancien βραδύς, bradús (« lent »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dur, méchant, fougueux, brave."
      ],
      "id": "fr-brau-pro-adj-tz5FckZk"
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brauen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de brauen."
      ],
      "id": "fr-brau-de-verb-i3d-32Nl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁaʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-brau.ogg",
      "ipa": "ˈbʁaʊ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-brau.ogg/De-brau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à brau en ancien occitan."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "ca-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brave, vaillant."
      ],
      "id": "fr-brau-ca-adj-1seb7xe6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav"
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à brau en ancien occitan."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bovins en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bœuf."
      ],
      "id": "fr-brau-ca-noun-QdLUMi9x",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan brau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brau\\'bɾaw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\'bɾaws\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brava",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brave"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sauvage, violent."
      ],
      "id": "fr-brau-oc-adj-dZGGqzjs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brave, vaillant."
      ],
      "id": "fr-brau-oc-adj-1seb7xe6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sage, gentil, serviable, obligeant."
      ],
      "id": "fr-brau-oc-adj-zoB1~9aD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gros, important."
      ],
      "id": "fr-brau-oc-adj-yMXYQdIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾaw\\"
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan brau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾaws\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brava",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brabèt"
    },
    {
      "word": "vedèl"
    },
    {
      "word": "vaca"
    },
    {
      "word": "buòu"
    },
    {
      "word": "taure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bovins en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "E i a un temps per tot : per laurar e per semenar, per plantar e per podar ... e quora metre l’aret a las fedas o menar las vacas al brau.",
          "translation": "Et il y a un temps pour tout : pour labourer et pour semer, pour planter et pour tailler ... et quand mettre le bélier aux brebis ou mener les vaches au taureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune taureau."
      ],
      "id": "fr-brau-oc-noun-GrPiOUgm",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾaw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brauen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de brauen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁaʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-brau.ogg",
      "ipa": "ˈbʁaʊ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-brau.ogg/De-brau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de brai (« boue, fange »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boue, fange."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pravus (« dépravé, pervers, vicieux »).",
    "Le sens de « bœuf, taurillon » qui est dans le catalan et l’occitan provient soit du précédent avec le sens de « animal fougueux, sauvage » soit (moins probablement) du grec ancien βραδύς, bradús (« lent »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dur, méchant, fougueux, brave."
      ]
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à brau en ancien occitan."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "ca-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brave, vaillant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav"
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à brau en ancien occitan."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bovins en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Bœuf."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bravament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan brau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brau\\'bɾaw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\'bɾaws\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brava",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "ipas": [
        "\\'bɾa.βo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brave"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sauvage, violent."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Brave, vaillant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sage, gentil, serviable, obligeant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gros, important."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾaw\\"
    }
  ],
  "word": "brau"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan brau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "braus",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾaws\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brava",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brabèt"
    },
    {
      "word": "vedèl"
    },
    {
      "word": "vaca"
    },
    {
      "word": "buòu"
    },
    {
      "word": "taure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bovins en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "E i a un temps per tot : per laurar e per semenar, per plantar e per podar ... e quora metre l’aret a las fedas o menar las vacas al brau.",
          "translation": "Et il y a un temps pour tout : pour labourer et pour semer, pour planter et pour tailler ... et quand mettre le bélier aux brebis ou mener les vaches au taureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune taureau."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾaw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.