See aqua on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms scientifiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "glosses": [ "L’eau, en tant que composé d’une préparation, selon la nomenclature internationale des ingrédients cosmétiques." ], "id": "fr-aqua-conv-noun-fabNyq5g" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "aquas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en angevin de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de abat." ], "id": "fr-aqua-angevin-noun-BOvieZak", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en chamorro issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en chamorro issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en chamorro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chamorro", "orig": "chamorro", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau ») par l’espagnol agua" ], "lang": "Chamorro", "lang_code": "ch", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-ch-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en émilien-romagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en émilien-romagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Émilien-romagnol", "orig": "émilien-romagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "lang": "Émilien-romagnol", "lang_code": "eml", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-eml-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de aquo, avec le suffixe -a." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Aqueux." ], "id": "fr-aqua-io-adj-jTXWT-BY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.kwa\\" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aquā (« eau »), ablatif." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aquar" }, { "word": "aquarella" }, { "word": "aquario" }, { "word": "Aquario" }, { "word": "aquatic" }, { "word": "aquatile" }, { "word": "aqueducto" }, { "word": "aquee" }, { "word": "aquiero" }, { "word": "aquose" }, { "word": "aquositate" }, { "word": "fluvio" }, { "word": "glacie" }, { "word": "lac" }, { "word": "mar" }, { "word": "nive" }, { "word": "oceano" }, { "word": "pluvia" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-ia-noun-uM8kvQlE", "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en interlingua de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-ia-noun-uM8kvQlE1", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈak.wa\\" }, { "ipa": "\\ˈak.wɐ\\" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en istriote issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en istriote", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Istriote", "orig": "istriote", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Istriote", "lang_code": "ist", "notes": [ "Forme des dialectes de Valle, Dignano, Gallesano." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-ist-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈakwa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-it-noun-uM8kvQlE", "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "beverages" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈak.kwa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs de la première déclinaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "arroser", "word": "adaquo" }, { "translation": "faire provision d’eau", "word": "adaquor" }, { "translation": "aqueduc, conduite d’eau", "word": "aquaeductus" }, { "translation": "conduite des eaux", "word": "aquaeductio" }, { "translation": "cuvette pour se laver les mains", "word": "aquae-manālis" }, { "word": "aquaelicium" }, { "translation": "action d’obtenir la pluie", "word": "aquilicium" }, { "translation": "cours d’eau qui pouvait être détourné", "word": "aquagium" }, { "translation": "d’eau, chargé d’eau - aiguière, pot à eau", "word": "aquālis" }, { "translation": "aiguière", "word": "aquale" }, { "translation": "petit pot à eau ; ventre", "word": "aqualiculus" }, { "translation": "jarre, cruche", "word": "aqualium" }, { "translation": "Verseau", "word": "Aquarius" }, { "translation": "porteur d’eau", "word": "aquariolus" }, { "translation": "abreuvoir, réservoir", "word": "aquarium" }, { "translation": "aquatique, humide, aqueux", "word": "aquaticus" }, { "translation": "lieu humide", "word": "aquaticum" }, { "translation": "aquatique, d’eau, aqueux", "word": "aquatilis" }, { "translation": "animaux aquatiques", "word": "aquatilia" }, { "translation": "hydrophobe", "word": "aquifuga" }, { "translation": "né dans l’eau", "word": "aquigenus" }, { "translation": "qui sert à tirer de l’eau - fontainier, sourcier", "word": "aquilegus" }, { "translation": "humide, pluvieux", "word": "aquilentus" }, { "translation": "fontainier, sourcier", "word": "aquilex" }, { "translation": "faire provision d’eau", "word": "aquor" }, { "translation": "aiguade, action de se provisionner en eau", "word": "aquātio" }, { "translation": "celui qui provisionne en eau", "word": "aquātor" }, { "translation": "aqueux, délayé, mêlé d’eau", "word": "aquatus" }, { "translation": "avec de l’eau", "word": "aquatē" }, { "translation": "aqueux, plein d'eau", "word": "aquosus" }, { "translation": "humeur aqueuse, situation d'eau en abondance", "word": "aquositas" }, { "translation": "qui manque d'eau", "word": "inaquosus" }, { "word": "aquula" }, { "translation": "filet d'eau", "word": "acula" }, { "translation": "se fondre en eau", "word": "exaquesco" }, { "translation": "convertir en eau", "word": "inaquo" }, { "translation": "qui se trouve sous l'eau, aquatique", "word": "subaquaneus" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "augua" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aigua" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "agua" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "akvo" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "aigue" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "eau" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "dlo" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "akwa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "auga" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "word": "acquë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acqua" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "word": "agua" }, { "lang": "Napolitain", "lang_code": "nap", "word": "acqua" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "iâo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aiga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "água" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "apă" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "aqua" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "aiwe" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *akʷā (« eau ») ^([1]), radical auquel se rattache aquila (« aigle »), aquilo (« aquilon »), l’allemand Ache (rivière bavaroise). Le radical *akʷā dérive de celui qui donne unda (voir ce mot)." ], "forms": [ { "form": "aquă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "aquă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "aquăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "aquās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aquārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "aquīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "aquā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "aquīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "aqua \\akwa\\ féminin , 1ʳᵉ déclinaison" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aqua et igni interdicere alicui.", "translation": "Interdire à quelqu’un l’eau et le feu (exiler, bannir)" }, { "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome depuis sa fondation, livre 35", "text": "aquam et terram petere.", "translation": "Demander la soumission." } ], "glosses": [ "Eau, eau de pluie, pluie." ], "id": "fr-aqua-la-noun-cxPffMk9", "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome depuis sa fondation, livre 24", "text": "aquae magnae bis eo anno fuerunt.", "translation": "Il y eut cette année-là deux inondations." } ], "glosses": [ "Inondation." ], "id": "fr-aqua-la-noun-Q0jP3SKy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De la divination, 44 avant J.-C.", "text": "Albana aqua.", "translation": "Le lac d’Albe." }, { "text": "Aquae Sextiae.", "translation": "Les eaux de Sextius (Aix)." } ], "glosses": [ "Lac, mer, fleuve, source." ], "id": "fr-aqua-la-noun-ba2H~EIH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aquae Aureliae.", "translation": "Les eaux d’Aurélius (actuelle Baden-Baden)." } ], "glosses": [ "Bains, eaux thermales." ], "id": "fr-aqua-la-noun-YCsIFyDy", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Eau de la clepsydre" ], "id": "fr-aqua-la-noun-MwqGxrXW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aquam perdere.", "translation": "Perdre son temps." }, { "ref": "Pline le Jeune, Lettres, livre 6", "text": "aquam dare.", "translation": "Fixer le temps de parole." } ], "glosses": [ "Temps." ], "id": "fr-aqua-la-noun-sQdjdI5J", "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "word": "unda" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en lombard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lombard", "orig": "lombard", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "acqua" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "aque" ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-lmo-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈkwa\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "aqua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polari issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polari", "orig": "polari", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien acqua." ], "forms": [ { "form": "acqua" } ], "lang": "Polari", "lang_code": "pld", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aqua-pld-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ækwə\\" } ], "word": "aqua" }
{ "categories": [ "Noms communs en angevin", "angevin" ], "forms": [ { "form": "aquas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en angevin de la météorologie" ], "glosses": [ "Variante de abat." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en chamorro issus d’un mot en espagnol", "Mots en chamorro issus d’un mot en latin", "Noms communs en chamorro", "chamorro" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau ») par l’espagnol agua" ], "lang": "Chamorro", "lang_code": "ch", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin", "Noms scientifiques", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "glosses": [ "L’eau, en tant que composé d’une préparation, selon la nomenclature internationale des ingrédients cosmétiques." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Adjectifs en ido", "Dérivations en ido", "Lemmes en ido", "Mots en ido suffixés avec -a", "ido" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de aquo, avec le suffixe -a." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Aqueux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.kwa\\" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Noms communs en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin aquā (« eau »), ablatif." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aquar" }, { "word": "aquarella" }, { "word": "aquario" }, { "word": "Aquario" }, { "word": "aquatic" }, { "word": "aquatile" }, { "word": "aqueducto" }, { "word": "aquee" }, { "word": "aquiero" }, { "word": "aquose" }, { "word": "aquositate" }, { "word": "fluvio" }, { "word": "glacie" }, { "word": "lac" }, { "word": "mar" }, { "word": "nive" }, { "word": "oceano" }, { "word": "pluvia" } ], "senses": [ { "categories": [ "Boissons en interlingua" ], "glosses": [ "Eau." ], "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ "Lexique en interlingua de la chimie" ], "glosses": [ "Eau." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈak.wa\\" }, { "ipa": "\\ˈak.wɐ\\" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en istriote issus d’un mot en latin", "Noms communs en istriote", "istriote" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Istriote", "lang_code": "ist", "notes": [ "Forme des dialectes de Valle, Dignano, Gallesano." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈakwa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Boissons en italien", "Termes archaïques en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Eau." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "beverages" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈak.kwa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs de la première déclinaison en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "arroser", "word": "adaquo" }, { "translation": "faire provision d’eau", "word": "adaquor" }, { "translation": "aqueduc, conduite d’eau", "word": "aquaeductus" }, { "translation": "conduite des eaux", "word": "aquaeductio" }, { "translation": "cuvette pour se laver les mains", "word": "aquae-manālis" }, { "word": "aquaelicium" }, { "translation": "action d’obtenir la pluie", "word": "aquilicium" }, { "translation": "cours d’eau qui pouvait être détourné", "word": "aquagium" }, { "translation": "d’eau, chargé d’eau - aiguière, pot à eau", "word": "aquālis" }, { "translation": "aiguière", "word": "aquale" }, { "translation": "petit pot à eau ; ventre", "word": "aqualiculus" }, { "translation": "jarre, cruche", "word": "aqualium" }, { "translation": "Verseau", "word": "Aquarius" }, { "translation": "porteur d’eau", "word": "aquariolus" }, { "translation": "abreuvoir, réservoir", "word": "aquarium" }, { "translation": "aquatique, humide, aqueux", "word": "aquaticus" }, { "translation": "lieu humide", "word": "aquaticum" }, { "translation": "aquatique, d’eau, aqueux", "word": "aquatilis" }, { "translation": "animaux aquatiques", "word": "aquatilia" }, { "translation": "hydrophobe", "word": "aquifuga" }, { "translation": "né dans l’eau", "word": "aquigenus" }, { "translation": "qui sert à tirer de l’eau - fontainier, sourcier", "word": "aquilegus" }, { "translation": "humide, pluvieux", "word": "aquilentus" }, { "translation": "fontainier, sourcier", "word": "aquilex" }, { "translation": "faire provision d’eau", "word": "aquor" }, { "translation": "aiguade, action de se provisionner en eau", "word": "aquātio" }, { "translation": "celui qui provisionne en eau", "word": "aquātor" }, { "translation": "aqueux, délayé, mêlé d’eau", "word": "aquatus" }, { "translation": "avec de l’eau", "word": "aquatē" }, { "translation": "aqueux, plein d'eau", "word": "aquosus" }, { "translation": "humeur aqueuse, situation d'eau en abondance", "word": "aquositas" }, { "translation": "qui manque d'eau", "word": "inaquosus" }, { "word": "aquula" }, { "translation": "filet d'eau", "word": "acula" }, { "translation": "se fondre en eau", "word": "exaquesco" }, { "translation": "convertir en eau", "word": "inaquo" }, { "translation": "qui se trouve sous l'eau, aquatique", "word": "subaquaneus" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "augua" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aigua" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "agua" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "akvo" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "aigue" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "eau" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "dlo" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "akwa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "auga" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "word": "acquë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acqua" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "word": "agua" }, { "lang": "Napolitain", "lang_code": "nap", "word": "acqua" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "iâo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aiga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "água" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "apă" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "aqua" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "aiwe" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *akʷā (« eau ») ^([1]), radical auquel se rattache aquila (« aigle »), aquilo (« aquilon »), l’allemand Ache (rivière bavaroise). Le radical *akʷā dérive de celui qui donne unda (voir ce mot)." ], "forms": [ { "form": "aquă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "aquă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "aquăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "aquās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aquārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "aquae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "aquīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "aquā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "aquīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "aqua \\akwa\\ féminin , 1ʳᵉ déclinaison" ], "senses": [ { "categories": [ "Boissons en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aqua et igni interdicere alicui.", "translation": "Interdire à quelqu’un l’eau et le feu (exiler, bannir)" }, { "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome depuis sa fondation, livre 35", "text": "aquam et terram petere.", "translation": "Demander la soumission." } ], "glosses": [ "Eau, eau de pluie, pluie." ], "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome depuis sa fondation, livre 24", "text": "aquae magnae bis eo anno fuerunt.", "translation": "Il y eut cette année-là deux inondations." } ], "glosses": [ "Inondation." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De la divination, 44 avant J.-C.", "text": "Albana aqua.", "translation": "Le lac d’Albe." }, { "text": "Aquae Sextiae.", "translation": "Les eaux de Sextius (Aix)." } ], "glosses": [ "Lac, mer, fleuve, source." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Aquae Aureliae.", "translation": "Les eaux d’Aurélius (actuelle Baden-Baden)." } ], "glosses": [ "Bains, eaux thermales." ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Eau de la clepsydre" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aquam perdere.", "translation": "Perdre son temps." }, { "ref": "Pline le Jeune, Lettres, livre 6", "text": "aquam dare.", "translation": "Fixer le temps de parole." } ], "glosses": [ "Temps." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "word": "unda" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Noms communs en lombard", "lombard" ], "forms": [ { "form": "acqua" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "aque" ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈkwa\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en polari issus d’un mot en italien", "Noms communs en polari", "polari" ], "etymology_texts": [ "De l’italien acqua." ], "forms": [ { "form": "acqua" } ], "lang": "Polari", "lang_code": "pld", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ækwə\\" } ], "word": "aqua" } { "categories": [ "Mots en émilien-romagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en émilien-romagnol", "émilien-romagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "lang": "Émilien-romagnol", "lang_code": "eml", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "aqua" }
Download raw JSONL data for aqua meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.