See aigua on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agiau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on aigua" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aiguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguer." ], "id": "fr-aigua-fr-verb-0bT-xKhG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aigua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "forms": [ { "form": "agua" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Guilhem Magret, Aigua pueia contramon", "text": "Aigua pueia contramon\nab fum, ab neblas, ab ven,\net ont plus aut es, deissen" } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aigua-pro-noun-uM8kvQlE" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aigua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en aragonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonais", "orig": "aragonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aigua-an-noun-uM8kvQlE" } ], "synonyms": [ { "word": "augua" } ], "word": "aigua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aigua beneïda" }, { "word": "aigua de coco" }, { "word": "aigua de Colònia" }, { "word": "aigua dolça" }, { "word": "aigua d’olor" }, { "word": "aigua mineral" }, { "word": "aigua oxigenada" }, { "word": "aigua pesant" }, { "word": "aigua potable" }, { "word": "aigua salada" }, { "word": "aigua viva" }, { "word": "clar com l’aigua" }, { "word": "com peix fora de l’aigua" }, { "word": "ésser home a l'aigua" }, { "word": "estar amb l'aigua fins al coll" }, { "word": "fer aigües" }, { "word": "fer-se la boca aigua" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "forms": [ { "form": "aigües", "ipas": [ "\\ˈajɣwəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "notes": [ "Le nom comporte, au pluriel un tréma absent de la forme au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aigua-ca-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈajɣwə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣwə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣwa\\" }, { "ipa": "\\ˈaw.ja\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣu\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣo\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-aigua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Barcelone)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-aigua.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-aigua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-aigua.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aigua" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "forms": [ { "form": "agua" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien occitan", "Exemples en ancien occitan à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Guilhem Magret, Aigua pueia contramon", "text": "Aigua pueia contramon\nab fum, ab neblas, ab ven,\net ont plus aut es, deissen" } ], "glosses": [ "Eau." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aigua" } { "categories": [ "Mots en aragonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en aragonais", "aragonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "synonyms": [ { "word": "augua" } ], "word": "aigua" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "aigua beneïda" }, { "word": "aigua de coco" }, { "word": "aigua de Colònia" }, { "word": "aigua dolça" }, { "word": "aigua d’olor" }, { "word": "aigua mineral" }, { "word": "aigua oxigenada" }, { "word": "aigua pesant" }, { "word": "aigua potable" }, { "word": "aigua salada" }, { "word": "aigua viva" }, { "word": "clar com l’aigua" }, { "word": "com peix fora de l’aigua" }, { "word": "ésser home a l'aigua" }, { "word": "estar amb l'aigua fins al coll" }, { "word": "fer aigües" }, { "word": "fer-se la boca aigua" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua." ], "forms": [ { "form": "aigües", "ipas": [ "\\ˈajɣwəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "notes": [ "Le nom comporte, au pluriel un tréma absent de la forme au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈajɣwə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣwə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣə\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣwa\\" }, { "ipa": "\\ˈaw.ja\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣu\\" }, { "ipa": "\\ˈaj.ɣo\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-aigua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-aigua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Barcelone)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-aigua.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-aigua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-aigua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-aigua.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aigua" } { "anagrams": [ { "word": "agiau" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on aigua" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aiguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aigua" }
Download raw JSONL data for aigua meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.