"soflama" meaning in Español

See soflama in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [soˈfla.ma] Forms: soflama [singular], soflamas [plural]
Rhymes: a.ma Etymology: Compuesto de so₂ (debajo) y flama. Etymology templates: {{etimología|compuesto|so|flama|num=2|tr=debajo}} Compuesto de so₂ (debajo) y flama
  1. Flama o llama₁ de poca intensidad (tenue).
    Sense id: es-soflama-es-noun-ykrCKHq5
  2. Reflejo o reverberación del fuego o de las llamas.
    Sense id: es-soflama-es-noun-TXPY3eNn
  3. Color, ardor o bochorno que aparece en el rostro por causa de algún esfuerzo o alguna emoción como el enfado, la vergüenza, la timidez, la turbación. etc.
    Sense id: es-soflama-es-noun-pERRRQ-m
  4. Acción o efecto de soflamar o engañar; expresión, disimulo o artificio con que se trata de timar o chasquear.
    Sense id: es-soflama-es-noun-4cu1DWjO
  5. Conjunto de las frases empleadas para manifestar algo en público con cierta pasión, pero que los receptores consideran de poca importancia, sinceridad o relevancia. Tags: derogatory
    Sense id: es-soflama-es-noun-pWmLWBSG Categories (other): ES:Términos despectivos
  6. Expresión o gesto de cariño, halago y afecto, cuyo receptor considera excesiva o poco sincera y encaminada solo a congraciarse o ganar su voluntad o favor.
    Sense id: es-soflama-es-noun-eD6Y3KCh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: alocución, discurso Related terms: bulo, engaño, fraude, mentira, carantoña, caricia, monada, lisonja

Verb

IPA: [soˈfla.ma]
Rhymes: a.ma Etymology: Compuesto de so₂ (debajo) y flama. Etymology templates: {{etimología|compuesto|so|flama|num=2|tr=debajo}} Compuesto de so₂ (debajo) y flama
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de soflamar o de soflamarse. Form of: soflamar, soflamarse
    Sense id: es-soflama-es-verb-9V69SAeJ Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de soflamar. Form of: soflamar
    Sense id: es-soflama-es-verb-Sl9ygzgb Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "so",
        "3": "flama",
        "num": "2",
        "tr": "debajo"
      },
      "expansion": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "soflama",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soflamas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "alocución"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "discurso"
    }
  ],
  "hyphenation": "so-fla-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "bulo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "engaño"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fraude"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "mentira"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "carantoña"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "caricia"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "monada"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "lisonja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Flama o llama₁ de poca intensidad (tenue)."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-ykrCKHq5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reflejo o reverberación del fuego o de las llamas."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-TXPY3eNn",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Color, ardor o bochorno que aparece en el rostro por causa de algún esfuerzo o alguna emoción como el enfado, la vergüenza, la timidez, la turbación. etc."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-pERRRQ-m",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de soflamar o engañar; expresión, disimulo o artificio con que se trata de timar o chasquear."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-4cu1DWjO",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de las frases empleadas para manifestar algo en público con cierta pasión, pero que los receptores consideran de poca importancia, sinceridad o relevancia."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-pWmLWBSG",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión o gesto de cariño, halago y afecto, cuyo receptor considera excesiva o poco sincera y encaminada solo a congraciarse o ganar su voluntad o favor."
      ],
      "id": "es-soflama-es-noun-eD6Y3KCh",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈfla.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bochorno"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rubor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sonrojo"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "perorata"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "adulación"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "arrumaco"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "coba"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "cucamonas"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "garatusa"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "lagotería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "marrullería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "mimo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "roncería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "zalamería"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "soflama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "so",
        "3": "flama",
        "num": "2",
        "tr": "debajo"
      },
      "expansion": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-fla-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "soflamar"
        },
        {
          "word": "soflamarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de soflamar o de soflamarse."
      ],
      "id": "es-soflama-es-verb-9V69SAeJ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "soflamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de soflamar."
      ],
      "id": "es-soflama-es-verb-Sl9ygzgb",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈfla.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "soflama"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.ma",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "so",
        "3": "flama",
        "num": "2",
        "tr": "debajo"
      },
      "expansion": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "soflama",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soflamas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "alocución"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "discurso"
    }
  ],
  "hyphenation": "so-fla-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "bulo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "engaño"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fraude"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "mentira"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "carantoña"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "caricia"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "monada"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "lisonja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Flama o llama₁ de poca intensidad (tenue)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reflejo o reverberación del fuego o de las llamas."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Color, ardor o bochorno que aparece en el rostro por causa de algún esfuerzo o alguna emoción como el enfado, la vergüenza, la timidez, la turbación. etc."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de soflamar o engañar; expresión, disimulo o artificio con que se trata de timar o chasquear."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de las frases empleadas para manifestar algo en público con cierta pasión, pero que los receptores consideran de poca importancia, sinceridad o relevancia."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión o gesto de cariño, halago y afecto, cuyo receptor considera excesiva o poco sincera y encaminada solo a congraciarse o ganar su voluntad o favor."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈfla.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bochorno"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rubor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sonrojo"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "perorata"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "adulación"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "arrumaco"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "coba"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "cucamonas"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "garatusa"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "lagotería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "marrullería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "mimo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "roncería"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "zalamería"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "soflama"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.ma",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "so",
        "3": "flama",
        "num": "2",
        "tr": "debajo"
      },
      "expansion": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de so₂ (debajo) y flama.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-fla-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "soflamar"
        },
        {
          "word": "soflamarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de soflamar o de soflamarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "soflamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de soflamar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈfla.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "soflama"
}

Download raw JSONL data for soflama meaning in Español (3.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "soflama"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "soflama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "soflama",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "soflama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "soflama",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "soflama",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.