"bochorno" meaning in Español

See bochorno in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [boˈt͡ʃoɾ.no] Forms: bochorno [singular], bochornos [plural]
Rhymes: oɾ.no Etymology: Del latín vulturnus ("viento sudeste")., si bien en la misma fuente se remite al auténtico significado del término latino vulturno: viento sudoeste, cálido y más húmedo. Etymology templates: {{etimología|la|vulturnus|viento sudeste}} Del latín vulturnus ("viento sudeste")
  1. Temperatura cálida mezclada con humedad en el ambiente.
    Sense id: es-bochorno-es-noun-pFsKG1a0
  2. Calor que procede de una grande calma en el clima, o de haber mucho fuego.
    Sense id: es-bochorno-es-noun-b~5Ft7FG
  3. Encendimiento pasajero del rostro.
    Sense id: es-bochorno-es-noun-f8qVcb-j
  4. Desazón o sofocamiento producido por algo que ofende, molesta o avergüenza.
    Sense id: es-bochorno-es-noun-22XpzTTP
  5. Sensación de calor en el cuerpo, y encendimiento del rostro, causado por la vergüenza, pudor u otra incomodidad. Tags: figurative
    Sense id: es-bochorno-es-noun-bHlV0O9H Categories (other): ES:Términos en sentido figurado
  6. Vergüenza.
    Sense id: es-bochorno-es-noun-YfZ0-KEC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rubor Translations: xafogor (Catalán), ardura (Sardo)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:oɾ.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sardo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vulturnus",
        "3": "viento sudeste"
      },
      "expansion": "Del latín vulturnus (\"viento sudeste\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulturnus (\"viento sudeste\")., si bien en la misma fuente se remite al auténtico significado del término latino vulturno: viento sudoeste, cálido y más húmedo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bochorno",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bochornos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-chor-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "124",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 124. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 124. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temperatura cálida mezclada con humedad en el ambiente."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-pFsKG1a0",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Calor que procede de una grande calma en el clima, o de haber mucho fuego."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-b~5Ft7FG",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encendimiento pasajero del rostro."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-f8qVcb-j",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desazón o sofocamiento producido por algo que ofende, molesta o avergüenza."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-22XpzTTP",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sensación de calor en el cuerpo, y encendimiento del rostro, causado por la vergüenza, pudor u otra incomodidad."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-bHlV0O9H",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vergüenza."
      ],
      "id": "es-bochorno-es-noun-YfZ0-KEC",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈt͡ʃoɾ.no]"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "rubor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "xafogor"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "word": "ardura"
    }
  ],
  "word": "bochorno"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:oɾ.no",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Catalán",
    "Español-Sardo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vulturnus",
        "3": "viento sudeste"
      },
      "expansion": "Del latín vulturnus (\"viento sudeste\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulturnus (\"viento sudeste\")., si bien en la misma fuente se remite al auténtico significado del término latino vulturno: viento sudoeste, cálido y más húmedo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bochorno",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bochornos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-chor-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "124",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 124. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 124. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Así volví a casa, sin gran esfuerzo, aunque sofocado por el bochorno y el peso del arma, las municiones, mi hachuela y las cosas que llevaba."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temperatura cálida mezclada con humedad en el ambiente."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Calor que procede de una grande calma en el clima, o de haber mucho fuego."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encendimiento pasajero del rostro."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desazón o sofocamiento producido por algo que ofende, molesta o avergüenza."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Sensación de calor en el cuerpo, y encendimiento del rostro, causado por la vergüenza, pudor u otra incomodidad."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vergüenza."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈt͡ʃoɾ.no]"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "rubor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "xafogor"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "word": "ardura"
    }
  ],
  "word": "bochorno"
}

Download raw JSONL data for bochorno meaning in Español (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "bochorno"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bochorno",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "bochorno"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bochorno",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.