"atenuación" meaning in Español

See atenuación in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.t̪e.nwaˈsjon], [a.t̪e.nwaˈθjon] Forms: atenuación [singular], atenuaciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín attenuātiō, attenuātiōnis. Etymology templates: {{etimología|la|attenuatio|alt=attenuātiō, attenuātiōnis}} Del latín attenuātiō, attenuātiōnis
  1. Acción o efecto de atenuar, de hacer tenue o menos fuerte; disminución gradual de la fuerza de algo.
    Sense id: es-atenuación-es-noun-dWgT8Jst
  2. Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.
    Sense id: es-atenuación-es-noun-ZCxIui4r Categories (other): ES:Retórica
  3. Expresión que evita decir directamente algo considerado malsonante o indelicado.
    Sense id: es-atenuación-es-noun-l1J2tnaD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lítotes, eufemismo Hypernyms: perífrasis, tropo, figura retórica Translations: atténuation [feminine] (Francés), atenuación [feminine] (Gallego), atenuación [feminine] (Gallego), attenuation (Inglés), attenuazione [feminine] (Italiano), atenuação [feminine] (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -ción",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "attenuatio",
        "alt": "attenuātiō, attenuātiōnis"
      },
      "expansion": "Del latín attenuātiō, attenuātiōnis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín attenuātiō, attenuātiōnis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "atenuación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "atenuaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "note": "ocircunloquio",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "note": "ometasemema",
      "sense_index": "2",
      "word": "tropo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "figura retórica"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-te-nua-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aminorar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "disminuir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "minorar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mitigar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "suavizar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alegoría"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alusión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "antanaclasis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "asteísmo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comparación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "concesión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dubitación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "epíteto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "eufemismo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hipérbole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "histerología"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "interrogación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ironía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metáfora"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metalepsis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metonimia"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "negación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "oxímoron"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "paradiástole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "paradoja"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "permisión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preterición"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sarcasmo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dulcificar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de atenuar, de hacer tenue o menos fuerte; disminución gradual de la fuerza de algo."
      ],
      "id": "es-atenuación-es-noun-dWgT8Jst",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Retórica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía.",
                "a": "Diana y Antonio Briz Gómez Bravo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ariel Lingüística",
                "fecha": "2004",
                "isbn": "8434482584",
                "título": "Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía.Diana y Antonio Briz Gómez Bravo. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Editorial: Ariel Lingüística. 2004. ISBN: 8434482584.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Diana y Antonio Briz Gómez Bravo. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Editorial: Ariel Lingüística. 2004. ISBN: 8434482584.",
          "text": "la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto."
      ],
      "id": "es-atenuación-es-noun-ZCxIui4r",
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión que evita decir directamente algo considerado malsonante o indelicado."
      ],
      "id": "es-atenuación-es-noun-l1J2tnaD",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.t̪e.nwaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t̪e.nwaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lítotes"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "eufemismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atténuation"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "attenuation"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attenuazione"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuação"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuación"
    }
  ],
  "word": "atenuación"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras con el sufijo -ción",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "attenuatio",
        "alt": "attenuātiō, attenuātiōnis"
      },
      "expansion": "Del latín attenuātiō, attenuātiōnis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín attenuātiō, attenuātiōnis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "atenuación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "atenuaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "note": "ocircunloquio",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "note": "ometasemema",
      "sense_index": "2",
      "word": "tropo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "figura retórica"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-te-nua-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aminorar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "disminuir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "minorar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mitigar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "suavizar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alegoría"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alusión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "antanaclasis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "asteísmo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comparación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "concesión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dubitación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "epíteto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "eufemismo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hipérbole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "histerología"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "interrogación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ironía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metáfora"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metalepsis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "metonimia"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "negación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "oxímoron"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "paradiástole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "paradoja"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "permisión"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preterición"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sarcasmo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "dulcificar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de atenuar, de hacer tenue o menos fuerte; disminución gradual de la fuerza de algo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Retórica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La expresión \"esa persona no es nada tonta\" es una atenuación muy común en español."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía.",
                "a": "Diana y Antonio Briz Gómez Bravo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ariel Lingüística",
                "fecha": "2004",
                "isbn": "8434482584",
                "título": "Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía.Diana y Antonio Briz Gómez Bravo. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Editorial: Ariel Lingüística. 2004. ISBN: 8434482584.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Diana y Antonio Briz Gómez Bravo. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Editorial: Ariel Lingüística. 2004. ISBN: 8434482584.",
          "text": "la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto."
      ],
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión que evita decir directamente algo considerado malsonante o indelicado."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.t̪e.nwaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t̪e.nwaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lítotes"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "eufemismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atténuation"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "attenuation"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attenuazione"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuação"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenuación"
    }
  ],
  "word": "atenuación"
}

Download raw JSONL data for atenuación meaning in Español (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "atenuación"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "atenuación",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "atenuación"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "atenuación",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "atenuación"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "atenuación",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.