See comparación in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "comparatio", "alt": "comparātiō, comparātiōnis" }, "expansion": "Del latín comparātiō, comparātiōnis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín comparātiō, comparātiōnis (\"construcción, combinación, relación\")", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "comparación", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comparaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "figura retórica" }, { "sense_index": "2", "word": "figura de pensamiento" }, { "sense_index": "2", "word": "metalogismo" } ], "hyphenation": "com-pa-ra-ción", "idioms": [ { "sense": "Tener dos cosas semejanza", "word": "correr la comparación" }, { "sense": "Ser muy distintos, especialmente en calidad.", "word": "no haber ni punto de comparación" }, { "sense": "no ser comparable, no poder compararse, ser mucho mejor o peor.", "word": "no tener comparación" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "alegoría" }, { "sense_index": "2", "word": "hipérbole" }, { "sense_index": "2", "word": "metáfora" }, { "sense_index": "2", "word": "metonimia" }, { "sense_index": "2", "word": "sinécdoque" }, { "sense_index": "2", "word": "tropo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de comparar (establecer relaciones, semejanzas y diferencias), o de compararse." ], "id": "es-comparación-es-noun-HEKjpXPJ", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figura o recurso que se emplea en la comunicación verbal, por escrito u oralmente, para presentar o dar fuerza a una idea comparándola con algo que indique de manera viva alguna característica común entre ambos elementos." ], "id": "es-comparación-es-noun-0CWXumuJ", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tipo de flexión o de construcción lingüística para establecer relaciones de diferencia y semejanza entre sustantivos, adjetivos, adverbios o verbos. Puede darse en grado positivo, comparativo y superlativo." ], "id": "es-comparación-es-noun-v4rArYIJ", "sense_index": "3", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pa.ɾaˈsjon]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kom.pa.ɾaˈθjon]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "note": "poco frecuente", "sense_index": "1", "word": "comparanza" }, { "sense_index": "2", "word": "símil" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Vergleich" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparació" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "erkaketa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparaison" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "comparison" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "comparation" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "confronto" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paragone" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparação" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "word": "сравнение" } ], "word": "comparación" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Interlingua", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Ruso", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "comparatio", "alt": "comparātiō, comparātiōnis" }, "expansion": "Del latín comparātiō, comparātiōnis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín comparātiō, comparātiōnis (\"construcción, combinación, relación\")", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "comparación", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comparaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "figura retórica" }, { "sense_index": "2", "word": "figura de pensamiento" }, { "sense_index": "2", "word": "metalogismo" } ], "hyphenation": "com-pa-ra-ción", "idioms": [ { "sense": "Tener dos cosas semejanza", "word": "correr la comparación" }, { "sense": "Ser muy distintos, especialmente en calidad.", "word": "no haber ni punto de comparación" }, { "sense": "no ser comparable, no poder compararse, ser mucho mejor o peor.", "word": "no tener comparación" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "alegoría" }, { "sense_index": "2", "word": "hipérbole" }, { "sense_index": "2", "word": "metáfora" }, { "sense_index": "2", "word": "metonimia" }, { "sense_index": "2", "word": "sinécdoque" }, { "sense_index": "2", "word": "tropo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de comparar (establecer relaciones, semejanzas y diferencias), o de compararse." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Retórica" ], "glosses": [ "Figura o recurso que se emplea en la comunicación verbal, por escrito u oralmente, para presentar o dar fuerza a una idea comparándola con algo que indique de manera viva alguna característica común entre ambos elementos." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "Tipo de flexión o de construcción lingüística para establecer relaciones de diferencia y semejanza entre sustantivos, adjetivos, adverbios o verbos. Puede darse en grado positivo, comparativo y superlativo." ], "sense_index": "3", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pa.ɾaˈsjon]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kom.pa.ɾaˈθjon]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "note": "poco frecuente", "sense_index": "1", "word": "comparanza" }, { "sense_index": "2", "word": "símil" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Vergleich" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparació" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "erkaketa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparaison" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "comparison" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "comparation" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "confronto" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paragone" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "comparação" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "word": "сравнение" } ], "word": "comparación" }
Download raw JSONL data for comparación meaning in Español (3.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "comparación" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "comparación", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.