See mura in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "magmura" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mamura" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagkamura" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*mudaq", "3": "", "4": "cheap; easy" }, "expansion": "Proto-Austronesian *mudaq (“cheap; easy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "murah" }, "expansion": "Malay murah", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Uncertain. Dempwolff 1934-1938 posited this (along with the Malay etymon and cognates in Javanese, Malagasy, Ngaju Dayak and Toba Dayak) to be inherited from Proto-Austronesian *mudaq (“cheap; easy”), but this would result in the Tagalog being *murà (/ˈmuɾaʔ/). Blust 2010- posits this (and cognates) are a possibly a borrowing from Malay murah.", "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mura (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "mahal" } ], "derived": [ { "word": "ipagmura" }, { "word": "kamurahan" }, { "word": "makamura" }, { "word": "mumurahin" }, { "word": "pagmura" } ], "glosses": [ "cheap" ], "id": "en-mura-tl-adj-xvVWBG4M", "links": [ [ "cheap", "cheap" ] ], "synonyms": [ { "word": "barato" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "magmura" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mamura" }, { "_dis1": "0 0", "word": "magmurahan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mapagmura" }, { "_dis1": "0 0", "word": "murahan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "murahin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagmumura" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pakamura-murahin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "palamura" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "alimura" }, "expansion": "Clipping of alimura", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "muda", "t": "swear word" }, "expansion": "Bikol Central muda (“swear word”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "mulay", "t": "to criticize maliciously; to disparage" }, "expansion": "Hiligaynon mulay (“to criticize maliciously; to disparage”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Clipping of alimura or possibly similar to etymology 1, with the sense of degrading someone's worth. Compare mahal (“precious; high value; love”), Bikol Central muda (“swear word”), Hiligaynon mulay (“to criticize maliciously; to disparage”).", "forms": [ { "form": "mura", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "murá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "murá" }, "expansion": "mura or murá (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "swear word; slander; vulgarity" ], "id": "en-mura-tl-noun-rqfDxlA3", "links": [ [ "swear word", "swear word" ], [ "slander", "slander" ], [ "vulgarity", "vulgarity" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Batangas Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 14 61", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 5 4 5 23 17 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "scolding; reprimand" ], "id": "en-mura-tl-noun-6EiP43EW", "links": [ [ "scold", "scold" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "raw_glosses": [ "(Batangas) scolding; reprimand" ], "synonyms": [ { "word": "sigaw" }, { "word": "sabon" }, { "word": "sermon" } ], "tags": [ "Batangas" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/muˈɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mʊˈɾa]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾa" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "muda" }, "expansion": "Malay muda", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*muda", "t": "young (of fruits); immature; light (of colors)" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pi", "3": "muddha", "t": "foolish, bewildered" }, "expansion": "Pali muddha (“foolish, bewildered”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "मुग्ध", "t": "foolish, bewildered, young" }, "expansion": "Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Cognate of Malay muda. Either from:\n* From Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)\n* From Pali muddha (“foolish, bewildered”), from Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”).", "forms": [ { "form": "murà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "murà", "b": "+" }, "expansion": "murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 22 5 4 5 23 17 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "(young fruit of) coconut" ], "id": "en-mura-tl-noun-BSKDGrkn", "links": [ [ "coconut", "coconut" ] ], "qualifier": "Southern Tagalog", "raw_glosses": [ "(dialectal, Southern Tagalog) (young fruit of) coconut" ], "synonyms": [ { "word": "buko" } ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 22 5 4 5 23 17 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "young (particularly of fruit, or human age)" ], "id": "en-mura-tl-noun-y9xRrx9t", "links": [ [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "word": "bata" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾaʔ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagkamura" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kamuraan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magmurang-kamatis" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "murang bait" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "murang edad" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "murang katawan" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "muda" }, "expansion": "Malay muda", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*muda", "t": "young (of fruits); immature; light (of colors)" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pi", "3": "muddha", "t": "foolish, bewildered" }, "expansion": "Pali muddha (“foolish, bewildered”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "मुग्ध", "t": "foolish, bewildered, young" }, "expansion": "Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Cognate of Malay muda. Either from:\n* From Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)\n* From Pali muddha (“foolish, bewildered”), from Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”).", "forms": [ { "form": "murà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "murà", "b": "+" }, "expansion": "murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 33 2 2 2 10 18 22", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 31 4 3 4 13 18 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 5 4 5 23 17 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 30 4 3 4 12 18 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "young" ], "id": "en-mura-tl-adj-27qSHOIF", "links": [ [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "word": "bata" } ] }, { "glosses": [ "unripe (of fruits)" ], "id": "en-mura-tl-adj-5KZBZymr", "links": [ [ "unripe", "unripe" ] ], "synonyms": [ { "word": "hilaw" }, { "word": "bubot" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "magulang" } ], "glosses": [ "light (of colors)" ], "id": "en-mura-tl-adj-kk8msFe6", "links": [ [ "light", "light" ] ], "synonyms": [ { "word": "mapusyaw" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾaʔ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" }
{ "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/uɾa", "Rhymes:Tagalog/uɾa/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Malay", "Tagalog terms derived from Malay", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with unknown etymologies" ], "derived": [ { "word": "ipagmura" }, { "word": "kamurahan" }, { "word": "magmura" }, { "word": "makamura" }, { "word": "mamura" }, { "word": "mumurahin" }, { "word": "pagkamura" }, { "word": "pagmura" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*mudaq", "3": "", "4": "cheap; easy" }, "expansion": "Proto-Austronesian *mudaq (“cheap; easy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "murah" }, "expansion": "Malay murah", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Uncertain. Dempwolff 1934-1938 posited this (along with the Malay etymon and cognates in Javanese, Malagasy, Ngaju Dayak and Toba Dayak) to be inherited from Proto-Austronesian *mudaq (“cheap; easy”), but this would result in the Tagalog being *murà (/ˈmuɾaʔ/). Blust 2010- posits this (and cognates) are a possibly a borrowing from Malay murah.", "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mura (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "mahal" } ], "glosses": [ "cheap" ], "links": [ [ "cheap", "cheap" ] ], "synonyms": [ { "word": "barato" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾa" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uɾa", "Rhymes:Tagalog/uɾa/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog clippings", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "magmura" }, { "word": "magmurahan" }, { "word": "mamura" }, { "word": "mapagmura" }, { "word": "murahan" }, { "word": "murahin" }, { "word": "pagmumura" }, { "word": "pakamura-murahin" }, { "word": "palamura" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "alimura" }, "expansion": "Clipping of alimura", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "muda", "t": "swear word" }, "expansion": "Bikol Central muda (“swear word”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "mulay", "t": "to criticize maliciously; to disparage" }, "expansion": "Hiligaynon mulay (“to criticize maliciously; to disparage”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Clipping of alimura or possibly similar to etymology 1, with the sense of degrading someone's worth. Compare mahal (“precious; high value; love”), Bikol Central muda (“swear word”), Hiligaynon mulay (“to criticize maliciously; to disparage”).", "forms": [ { "form": "mura", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "murá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "murá" }, "expansion": "mura or murá (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "swear word; slander; vulgarity" ], "links": [ [ "swear word", "swear word" ], [ "slander", "slander" ], [ "vulgarity", "vulgarity" ] ] }, { "categories": [ "Batangas Tagalog" ], "glosses": [ "scolding; reprimand" ], "links": [ [ "scold", "scold" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "raw_glosses": [ "(Batangas) scolding; reprimand" ], "synonyms": [ { "word": "sigaw" }, { "word": "sabon" }, { "word": "sermon" } ], "tags": [ "Batangas" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/muˈɾa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mʊˈɾa]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾa" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "muda" }, "expansion": "Malay muda", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*muda", "t": "young (of fruits); immature; light (of colors)" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pi", "3": "muddha", "t": "foolish, bewildered" }, "expansion": "Pali muddha (“foolish, bewildered”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "मुग्ध", "t": "foolish, bewildered, young" }, "expansion": "Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Cognate of Malay muda. Either from:\n* From Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)\n* From Pali muddha (“foolish, bewildered”), from Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”).", "forms": [ { "form": "murà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "murà", "b": "+" }, "expansion": "murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Southern Tagalog", "Tagalog dialectal terms" ], "glosses": [ "(young fruit of) coconut" ], "links": [ [ "coconut", "coconut" ] ], "qualifier": "Southern Tagalog", "raw_glosses": [ "(dialectal, Southern Tagalog) (young fruit of) coconut" ], "synonyms": [ { "word": "buko" } ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "glosses": [ "young (particularly of fruit, or human age)" ], "links": [ [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "word": "bata" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾaʔ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" } { "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ", "Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "kamuraan" }, { "word": "magmurang-kamatis" }, { "word": "murang bait" }, { "word": "murang edad" }, { "word": "murang katawan" }, { "word": "pagkamura" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "muda" }, "expansion": "Malay muda", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*muda", "t": "young (of fruits); immature; light (of colors)" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pi", "3": "muddha", "t": "foolish, bewildered" }, "expansion": "Pali muddha (“foolish, bewildered”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "मुग्ध", "t": "foolish, bewildered, young" }, "expansion": "Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Cognate of Malay muda. Either from:\n* From Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)\n* From Pali muddha (“foolish, bewildered”), from Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”).", "forms": [ { "form": "murà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "murà", "b": "+" }, "expansion": "murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "young" ], "links": [ [ "young", "young" ] ], "synonyms": [ { "word": "bata" } ] }, { "glosses": [ "unripe (of fruits)" ], "links": [ [ "unripe", "unripe" ] ], "synonyms": [ { "word": "hilaw" }, { "word": "bubot" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "magulang" } ], "glosses": [ "light (of colors)" ], "links": [ [ "light", "light" ] ], "synonyms": [ { "word": "mapusyaw" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.ɾɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uɾaʔ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mora" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mura" }
Download raw JSONL data for mura meaning in Tagalog (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.