"usted" meaning in Spanish

See usted in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /usˈted/, [usˈt̪eð̞] Forms: ustedes [plural], Vd. [alternative], Ud. [alternative]
Rhymes: -ed Etymology: From vuestra merced (lit. "your mercy" (etymological) or "your grace" (idiomatic)), an honorific style. In 17th-century Spanish, there were a number of variants, including the intermediate forms vuesasted and vusted. Cf. Portuguese você, Galician vostede, Catalan vostè, Asturian vusté and Sardinian bostè. The following list has the variants reported by Coromines and Pascual, with their reported first year of attestation: (Early modern variants): bosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims) boxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims) usted, 1620 voarced, 1635 voazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant) vuarced, ca. 1630 vuasted, 1617 vucé, 1626 vuesarced, 1621 vuesasted, 1597 vuested, 1635 vusté (in Quiñones de Benavente, died 1651) vusted, 1619 Etymology templates: {{abbr|lit.|literally}} lit., {{cog|pt|você}} Portuguese você, {{cog|gl|vostede}} Galician vostede, {{cog|ca|vostè}} Catalan vostè, {{cog|ast|vusté}} Asturian vusté, {{cog|sc|bostè}} Sardinian bostè, {{col|es|vuesasted, 1597|vuasted, 1617|vusted, 1619|usted, 1620|bosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)|vuesarced, 1621|voazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)|vucé, 1626|vuarced, ca. 1630|boxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)|vuested, 1635|voarced, 1635|vusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)|title=Early modern variants}} (Early modern variants): bosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims) boxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims) usted, 1620 voarced, 1635 voazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant) vuarced, ca. 1630 vuasted, 1617 vucé, 1626 vuesarced, 1621 vuesasted, 1597 vuested, 1635 vusté (in Quiñones de Benavente, died 1651) vusted, 1619 Head templates: {{head|es|pronoun|plural|ustedes|g=mfbysense}} usted m or f by sense (plural ustedes)
  1. (formal) second person formal; you (singular) Tags: by-personal-gender, feminine, formal, masculine
    Sense id: en-usted-es-pron-zYiDjXaH Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Spanish pronouns Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Spanish pronouns: 50 50
  2. (Costa Rica, Colombia, chiefly Bogotá) second person informal; you (singular) Tags: Colombia, Costa-Rica, by-personal-gender, feminine, masculine
    Sense id: en-usted-es-pron-IsEKw5fW Categories (other): Colombian Spanish, Costa Rican Spanish, Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Spanish pronouns Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Spanish pronouns: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ustedear
Related terms: yo, me, mí1, nosotros, nos, nosotras, , te, ti1, vos, le, se4, lo, la5, vosotros, os, vosotras, ustedes, les, los, las5, él, ella, la, ello7, ello, ellos, ellas, las, , se, sí1, Not used with con, conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively, Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown, when the subject is plural and of mixed gender, Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity, If le, les precedes lo, or las in a clause, it is replaced with se (english: e.g., Se lo dije instead of Le lo dije), Depending on the implicit gender of the object being referred to, Used primarily in Spain, Used only in rare circumstances

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ustedear"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lit.",
        "2": "literally"
      },
      "expansion": "lit.",
      "name": "abbr"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "você"
      },
      "expansion": "Portuguese você",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vostede"
      },
      "expansion": "Galician vostede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "vostè"
      },
      "expansion": "Catalan vostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "vusté"
      },
      "expansion": "Asturian vusté",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "bostè"
      },
      "expansion": "Sardinian bostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "10": "vuarced, ca. 1630",
        "11": "boxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)",
        "12": "vuested, 1635",
        "13": "voarced, 1635",
        "14": "vusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)",
        "2": "vuesasted, 1597",
        "3": "vuasted, 1617",
        "4": "vusted, 1619",
        "5": "usted, 1620",
        "6": "bosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)",
        "7": "vuesarced, 1621",
        "8": "voazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)",
        "9": "vucé, 1626",
        "title": "Early modern variants"
      },
      "expansion": "(Early modern variants):\nbosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nboxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nusted, 1620\nvoarced, 1635\nvoazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)\nvuarced, ca. 1630\nvuasted, 1617\nvucé, 1626\nvuesarced, 1621\nvuesasted, 1597\nvuested, 1635\nvusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)\nvusted, 1619",
      "name": "col"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vuestra merced (lit. \"your mercy\" (etymological) or \"your grace\" (idiomatic)), an honorific style. In 17th-century Spanish, there were a number of variants, including the intermediate forms vuesasted and vusted. Cf. Portuguese você, Galician vostede, Catalan vostè, Asturian vusté and Sardinian bostè. The following list has the variants reported by Coromines and Pascual, with their reported first year of attestation:\n(Early modern variants):\nbosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nboxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nusted, 1620\nvoarced, 1635\nvoazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)\nvuarced, ca. 1630\nvuasted, 1617\nvucé, 1626\nvuesarced, 1621\nvuesasted, 1597\nvuested, 1635\nvusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)\nvusted, 1619",
  "forms": [
    {
      "form": "ustedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Vd.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ud.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pronoun",
        "3": "plural",
        "4": "ustedes",
        "g": "mfbysense"
      },
      "expansion": "usted m or f by sense (plural ustedes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "us‧ted"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "yo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "me"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mí1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nosotros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nosotras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tú"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "te"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ti1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "le"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "se4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "la5"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vosotros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "os"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vosotras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ustedes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "les"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "los"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "las5"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "él"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ella"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "la"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ello7"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ello"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ellos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ellas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "las"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "—"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "se"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sí1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Not used with con"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "conmigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "contigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "and consigo are used instead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "respectively"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Like other masculine Spanish words"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "when the subject is plural and of mixed gender"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "If le"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "les precedes lo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "or las in a clause"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "e.g., Se lo dije instead of Le lo dije",
      "word": "it is replaced with se"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Depending on the implicit gender of the object being referred to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Used primarily in Spain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Used only in rare circumstances"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second person formal; you (singular)"
      ],
      "id": "en-usted-es-pron-zYiDjXaH",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) second person formal; you (singular)"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "formal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Colombian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Costa Rican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second person informal; you (singular)"
      ],
      "id": "en-usted-es-pron-IsEKw5fW",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica, Colombia, chiefly Bogotá) second person informal; you (singular)"
      ],
      "tags": [
        "Colombia",
        "Costa-Rica",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/usˈted/"
    },
    {
      "ipa": "[usˈt̪eð̞]"
    },
    {
      "rhymes": "-ed"
    }
  ],
  "word": "usted"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/ed",
    "Rhymes:Spanish/ed/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish pronouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ustedear"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lit.",
        "2": "literally"
      },
      "expansion": "lit.",
      "name": "abbr"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "você"
      },
      "expansion": "Portuguese você",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vostede"
      },
      "expansion": "Galician vostede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "vostè"
      },
      "expansion": "Catalan vostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "vusté"
      },
      "expansion": "Asturian vusté",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "bostè"
      },
      "expansion": "Sardinian bostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "10": "vuarced, ca. 1630",
        "11": "boxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)",
        "12": "vuested, 1635",
        "13": "voarced, 1635",
        "14": "vusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)",
        "2": "vuesasted, 1597",
        "3": "vuasted, 1617",
        "4": "vusted, 1619",
        "5": "usted, 1620",
        "6": "bosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)",
        "7": "vuesarced, 1621",
        "8": "voazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)",
        "9": "vucé, 1626",
        "title": "Early modern variants"
      },
      "expansion": "(Early modern variants):\nbosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nboxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nusted, 1620\nvoarced, 1635\nvoazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)\nvuarced, ca. 1630\nvuasted, 1617\nvucé, 1626\nvuesarced, 1621\nvuesasted, 1597\nvuested, 1635\nvusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)\nvusted, 1619",
      "name": "col"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vuestra merced (lit. \"your mercy\" (etymological) or \"your grace\" (idiomatic)), an honorific style. In 17th-century Spanish, there were a number of variants, including the intermediate forms vuesasted and vusted. Cf. Portuguese você, Galician vostede, Catalan vostè, Asturian vusté and Sardinian bostè. The following list has the variants reported by Coromines and Pascual, with their reported first year of attestation:\n(Early modern variants):\nbosanzé, 1620 (Lope de Vega, Pedro Carbonero, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nboxanxé, ca. 1631 (Quevedo, Libro de todas las cosas y otras muchas más, portrayed as said by (ex-)Muslims)\nusted, 1620\nvoarced, 1635\nvoazé, 1625 (Vélez de Guevara, El Rey en su imagen, portrayed as criminal cant)\nvuarced, ca. 1630\nvuasted, 1617\nvucé, 1626\nvuesarced, 1621\nvuesasted, 1597\nvuested, 1635\nvusté (in Quiñones de Benavente, died 1651)\nvusted, 1619",
  "forms": [
    {
      "form": "ustedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Vd.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ud.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pronoun",
        "3": "plural",
        "4": "ustedes",
        "g": "mfbysense"
      },
      "expansion": "usted m or f by sense (plural ustedes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "us‧ted"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "yo"
    },
    {
      "word": "me"
    },
    {
      "word": "mí1"
    },
    {
      "word": "nosotros"
    },
    {
      "word": "nos"
    },
    {
      "word": "nosotras"
    },
    {
      "word": "tú"
    },
    {
      "word": "te"
    },
    {
      "word": "ti1"
    },
    {
      "word": "vos"
    },
    {
      "word": "le"
    },
    {
      "word": "se4"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "la5"
    },
    {
      "word": "vosotros"
    },
    {
      "word": "os"
    },
    {
      "word": "vosotras"
    },
    {
      "word": "ustedes"
    },
    {
      "word": "les"
    },
    {
      "word": "los"
    },
    {
      "word": "las5"
    },
    {
      "word": "él"
    },
    {
      "word": "ella"
    },
    {
      "word": "la"
    },
    {
      "word": "ello7"
    },
    {
      "word": "ello"
    },
    {
      "word": "ellos"
    },
    {
      "word": "ellas"
    },
    {
      "word": "las"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "se"
    },
    {
      "word": "sí1"
    },
    {
      "word": "Not used with con"
    },
    {
      "word": "conmigo"
    },
    {
      "word": "contigo"
    },
    {
      "word": "and consigo are used instead"
    },
    {
      "word": "respectively"
    },
    {
      "word": "Like other masculine Spanish words"
    },
    {
      "word": "masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown"
    },
    {
      "word": "when the subject is plural and of mixed gender"
    },
    {
      "word": "Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity"
    },
    {
      "word": "If le"
    },
    {
      "word": "les precedes lo"
    },
    {
      "word": "or las in a clause"
    },
    {
      "english": "e.g., Se lo dije instead of Le lo dije",
      "word": "it is replaced with se"
    },
    {
      "word": "Depending on the implicit gender of the object being referred to"
    },
    {
      "word": "Used primarily in Spain"
    },
    {
      "word": "Used only in rare circumstances"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish formal terms"
      ],
      "glosses": [
        "second person formal; you (singular)"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) second person formal; you (singular)"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "formal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Colombian Spanish",
        "Costa Rican Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "second person informal; you (singular)"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica, Colombia, chiefly Bogotá) second person informal; you (singular)"
      ],
      "tags": [
        "Colombia",
        "Costa-Rica",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/usˈted/"
    },
    {
      "ipa": "[usˈt̪eð̞]"
    },
    {
      "rhymes": "-ed"
    }
  ],
  "word": "usted"
}

Download raw JSONL data for usted meaning in Spanish (5.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Costa Rica, Colombia, chiefly Bogotá",
  "path": [
    "usted"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "usted",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Costa Rica, Colombia, chiefly Bogotá",
  "path": [
    "usted"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "usted",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.