See بیبی in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0", "kind": "other", "langcode": "fa", "name": "Family", "orig": "fa:Family", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "descendants": [ { "lang": "Armenian", "lang_code": "hy", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "բիբի" }, { "lang": "Bashkardi", "lang_code": "bsg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "বিবি" }, { "lang": "Chagatai", "lang_code": "chg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "lady, dame", "word": "بیبی" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "બીબી" }, { "lang": "Kalasha", "lang_code": "kls", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "بیبی" }, { "lang": "Kashani", "lang_code": "xme-ker", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Khalaj", "lang_code": "klj", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bîbi" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibı", "word": "бибі" }, { "lang": "Larestani", "lang_code": "lrl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Laz", "lang_code": "lzz", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "aunt", "word": "ბიბი" }, { "lang": "Laz", "lang_code": "lzz", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibiya", "word": "ბიბიჲა" }, { "lang": "Mamluk-Kipchak", "lang_code": "qwm", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "older sister", "word": "بیبی" }, { "lang": "Mazanderani", "lang_code": "mzn", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Omani Arabic", "lang_code": "acx", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "sense": "mistress", "word": "بيبي" }, { "lang": "Parachi", "lang_code": "prc", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "mistress", "word": "bībī" }, { "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بيبي" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bibi" }, { "lang": "Sarikoli", "lang_code": "srh", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "بیبی" }, { "lang": "Sanglechi", "lang_code": "sgy", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "grandmother, paternal aunt", "word": "bībī" }, { "lang": "Talysh", "lang_code": "tly", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "aunt", "word": "биби" }, { "lang": "Western Yugur", "lang_code": "ybe", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "lady", "word": "bübi" }, { "lang": "Western Yugur", "lang_code": "ybe", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bibi" }, { "lang": "Yaghnobi", "lang_code": "yai", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bībī" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "xmn", "3": "𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "female title", "sc": "Mani", "sort": "", "tr": "", "ts": "bībī" }, "expansion": "Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "xmn", "3": "𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏", "pos": "female title", "sc": "Mani", "ts": "bībī" }, "expansion": "Inherited from Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Durkin-Meisterernst, Desmond (<span class=\"None\" lang=\"und\">2004), <cite>A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian</cite> (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page 123</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Doerfer, Gerhard (<span class=\"None\" lang=\"und\">1965), <cite>Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen</cite> [<cite>Turkic and Mongolian Elements in New Persian</cite>] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 19) (in German), volume II, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 379-382</span></span>", "name": "Doerfer" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Räsänen, Martti (<span class=\"None\" lang=\"und\">1969), “čag. usw. bibi”, in <cite>Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen</cite> (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 75</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Tietze, Andreas (<span class=\"None\" lang=\"und\">2009), “بیبی”, in <cite>Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lügati</cite> [<cite>Historical and Etymological Dictionary of Turkish</cite>] (in Turkish), volume 2, Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften, page 379</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "بَابَا" }, "expansion": "bābā /bâbâ", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "1": "بُوبُو" }, "expansion": "būbū /bubu", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "1": "mzn", "2": "بیبی", "t": "grandmother", "tr": "bī-bī" }, "expansion": "Mazanderani بیبی (bī-bī, “grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lrc,luz", "2": "میمی", "t": "patrernal aunt, aunt", "tr": "mīmī" }, "expansion": "Northern Luri and Southern Luri میمی (mīmī, “patrernal aunt, aunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bqi", "2": "بیوی", "t": "the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady", "tr": "bīvī" }, "expansion": "Bakhtiari بیوی (bīvī, “the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sdh", "2": "میمی", "q": "dialectal, Gahvareh", "t": "paternal aunt, aunt" }, "expansion": "Southern Kurdish (dialectal, Gahvareh) میمی (mîmî, “paternal aunt, aunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yai", "2": "биби", "t": "grandmother", "tr": "bibi" }, "expansion": "Yaghnobi биби (bibi, “grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sgh", "2": "биби", "t": "mistress, noble woman, grandmother" }, "expansion": "Shughni биби (bibi, “mistress, noble woman, grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isk", "2": "bibi", "t": "grandmother" }, "expansion": "Ishkashimi bibi (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "trk-oat", "2": "بیبی", "t": "lady, aunt", "tr": "bibi" }, "expansion": "Old Anatolian Turkish بیبی (bibi, “lady, aunt”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "chg", "2": "بیبی", "t": "lady, dame", "tr": "bibi" }, "expansion": "Chagatai بیبی (bibi, “lady, dame”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "بیوَه" }, "expansion": "bēwa /bive", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "name": "Doerfer" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Inherited from Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title), further etymology uncertain, but likely a Lallwort. Compare بابا (bābā /bâbâ, “dad”) and also dialectal بوبو (būbū /bubu, “mother, (a woman's own) sister”).\ncognates and more information\nIranian cognates include Mazanderani بیبی (bī-bī, “grandmother”), Northern Luri and Southern Luri میمی (mīmī, “patrernal aunt, aunt”), Bakhtiari بیوی (bīvī, “the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady”), Southern Kurdish (dialectal, Gahvareh) میمی (mîmî, “paternal aunt, aunt”), Yaghnobi биби (bibi, “grandmother”), Shughni биби (bibi, “mistress, noble woman, grandmother”), and Ishkashimi bibi (“grandmother”).\nOther etymologies have been proposed but are dubious or disputed:\n* Dubiously derived from Middle Turkic (Old Anatolian Turkish بیبی (bibi, “lady, aunt”) and Chagatai بیبی (bibi, “lady, dame”); see also their descendants). It is likelier that Persian was the source of these terms.\n* Relations to بیوه (bēwa /bive) as suggested by some are impossible, according to Doerfer, citing that the two words were different in Manichaean texts, and had different developments overall.", "forms": [ { "form": "بیبی", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bī-bī", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bi-bi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "spelling бибӣ", "tags": [ "Tajik" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fa-basic-i", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "بیبیها، بیبیا (bibi-hấ, bibiấ^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "plural" ] }, { "form": "بیبی را، بیبی رو (bibí râ, bibí ro^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "direct-object", "singular" ] }, { "form": "بیبیها را، بیبیا رو (bibi-hấ râ, bibiấ ro^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "direct-object", "plural" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí-ye", "source": "inflection", "tags": [ "ezafe", "singular" ] }, { "form": "بیبیهای، بیبیای (bibi-hấ-ye, bibiấ-ye^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "ezafe", "plural" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "relative", "singular" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "singular", "stressed" ] }, { "form": "بیبیهایی، بیبیایی (bibi-hấ-yi, bibiấ-yi^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "plural", "relative" ] }, { "form": "بیبیهایی، بیبیایی (bibi-hấ-yi, bibiấ-yi^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "indefinite", "plural", "stressed" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bībī /bibi", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "بی بی", "roman": "bī bī /bi bi", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "cls": "بِیبِی" }, "expansion": "بیبی • (bī-bī / bi-bi) (Tajik spelling бибӣ)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâdar", "word": "مادر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâmân", "word": "مامان" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "nene", "word": "ننه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâmo", "word": "مامو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâdar-bozorg", "word": "مادربزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâmân-bozorg", "word": "مامانبزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bi-bi", "word": "بیبی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mâjun", "word": "ماجون" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pedar", "word": "پدر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bâbâ", "word": "بابا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dede", "word": "دده" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bâbo", "word": "بابو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "pedar-bozorg", "word": "پدربزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bâbâbozorg", "word": "بابابزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âġobozorg", "word": "بوبزرگ آقوبزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xâhar", "word": "خواهر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âbji", "word": "آبجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dade", "word": "دده" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "—" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âbâji", "word": "آباجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xâhar-bozorg", "word": "خواهربزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âġ-bâji", "word": "آقباجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bâji", "word": "باجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "šâbâji", "word": "شاباجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "barâdar", "word": "برادر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dâdâš", "word": "داداش" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kâ", "word": "کا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "vardâr", "word": "وردار" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "younger brother", "roman": "dâčči", "translation": "younger brother", "word": "کاکو داچی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "barâdar-bozorg", "word": "برادربزرگ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âkâko", "word": "آکاکو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xâle", "word": "خاله" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dâyi", "word": "دایی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xâlu", "word": "خالو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "more respectful", "roman": "xân-doy", "translation": "more respectful", "word": "دئی خاندوی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "amme", "word": "عمه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "amu", "word": "عمو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "آمو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "âmu", "word": "عامو" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "When referring to older family members" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kalân", "word": "both بزرگ and کلان are correct" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "but the former is more common in Iran" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mādar", "word": "مادر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "nana", "word": "ننه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "āba", "word": "آبه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "mādar-kalān", "word": "مادرکلان" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bī-bī", "word": "بیبی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bī-bī", "word": "آجه بیبی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "padar", "word": "پدر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bābā", "word": "بابا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "āta", "word": "آته" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "padar-kalān", "word": "پدرکلان" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "āġā", "word": "باباجیآغا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xāhar", "word": "خواهر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xwār, xār", "word": "خوار" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xāhar-kalān", "word": "خواهرکلان" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bājī", "word": "آغاباجی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "barādar", "word": "برادر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "biyādar", "word": "بیادر" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "birār", "word": "برار" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "barādar-kalān", "word": "برادرکلان" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "lālā", "word": "لالا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xāla", "word": "خاله" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "māmā", "word": "ماما" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "taġāyī", "word": "ماماتغایی" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "amma", "word": "عمه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kākā", "word": "کاکا" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kalān", "word": "both بزرگ and کلان are correct" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "but the latter is more common in Afghanistan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "In many dialects" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "-a", "word": "cases of word final ـا may be optionally shortened to ـه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bāba", "word": "e.g. بابا > بابه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "-a", "word": "terms ending in ـه" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "unrelated to ezafe", "roman": "-y", "translation": "unrelated to ezafe", "word": "ـا may have an epenthetic ـی added" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ammay", "word": "e.g. عمه > عمی" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dari", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 7 6 44", "kind": "other", "name": "Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grandma" ], "id": "en-بیبی-fa-noun-uo0-ai2L", "links": [ [ "grandma", "grandma" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Dari, Tajik; dialectal in Iran) grandma" ], "raw_tags": [ "in Iran" ], "tags": [ "Dari", "Tajik", "dialectal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "matron" ], "id": "en-بیبی-fa-noun-896YTx68", "links": [ [ "matron", "matron" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) matron" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "english": "Bibi Shahr Banu Shrine", "roman": "ârâmgâh-e bi-bi šahrbânu", "text": "آرامگاهِ بیبی شهربانو", "translation": "Bibi Shahr Banu Shrine", "type": "example" } ], "glosses": [ "a respectful title for senior women" ], "id": "en-بیبی-fa-noun-OruNnk7z", "links": [ [ "respectful", "respectful" ], [ "senior", "senior" ], [ "women", "women" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "fa", "name": "Card games", "orig": "fa:Card games", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 4 7 69", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 6 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 5 8 53", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 7 6 44", "kind": "other", "name": "Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 35 57", "kind": "other", "langcode": "fa", "name": "Titles", "orig": "fa:Titles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "queen" ], "id": "en-بیبی-fa-noun-qcPB92dF", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) queen" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biː.ˈbiː/", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[bi.bí]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[bi.bí]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "بیبی" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms derived from Manichaean Middle Persian", "Persian terms inherited from Manichaean Middle Persian", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with non-redundant manual transliterations", "Persian terms with redundant head parameter", "Persian terms with unknown etymologies", "Persian terms with usage examples", "fa:Family", "fa:Titles" ], "descendants": [ { "lang": "Armenian", "lang_code": "hy", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "բիբի" }, { "lang": "Bashkardi", "lang_code": "bsg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "বিবি" }, { "lang": "Chagatai", "lang_code": "chg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "lady, dame", "word": "بیبی" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "બીબી" }, { "lang": "Kalasha", "lang_code": "kls", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "بیبی" }, { "lang": "Kashani", "lang_code": "xme-ker", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Khalaj", "lang_code": "klj", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bîbi" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibı", "word": "бибі" }, { "lang": "Larestani", "lang_code": "lrl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Laz", "lang_code": "lzz", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "aunt", "word": "ბიბი" }, { "lang": "Laz", "lang_code": "lzz", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibiya", "word": "ბიბიჲა" }, { "lang": "Mamluk-Kipchak", "lang_code": "qwm", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "older sister", "word": "بیبی" }, { "lang": "Mazanderani", "lang_code": "mzn", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بیبی" }, { "lang": "Omani Arabic", "lang_code": "acx", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "sense": "mistress", "word": "بيبي" }, { "lang": "Parachi", "lang_code": "prc", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "mistress", "word": "bībī" }, { "lang": "Pashto", "lang_code": "ps", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "word": "بيبي" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bibi" }, { "lang": "Sarikoli", "lang_code": "srh", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bībī", "word": "بیبی" }, { "lang": "Sanglechi", "lang_code": "sgy", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "grandmother, paternal aunt", "word": "bībī" }, { "lang": "Talysh", "lang_code": "tly", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "bibi", "sense": "aunt", "word": "биби" }, { "lang": "Western Yugur", "lang_code": "ybe", "raw_tags": [ "borrowed" ], "sense": "lady", "word": "bübi" }, { "lang": "Western Yugur", "lang_code": "ybe", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bibi" }, { "lang": "Yaghnobi", "lang_code": "yai", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "bībī" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fa", "2": "xmn", "3": "𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "female title", "sc": "Mani", "sort": "", "tr": "", "ts": "bībī" }, "expansion": "Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "xmn", "3": "𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏", "pos": "female title", "sc": "Mani", "ts": "bībī" }, "expansion": "Inherited from Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Durkin-Meisterernst, Desmond (<span class=\"None\" lang=\"und\">2004), <cite>A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian</cite> (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page 123</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Doerfer, Gerhard (<span class=\"None\" lang=\"und\">1965), <cite>Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen</cite> [<cite>Turkic and Mongolian Elements in New Persian</cite>] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 19) (in German), volume II, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 379-382</span></span>", "name": "Doerfer" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Räsänen, Martti (<span class=\"None\" lang=\"und\">1969), “čag. usw. bibi”, in <cite>Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen</cite> (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 75</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Tietze, Andreas (<span class=\"None\" lang=\"und\">2009), “بیبی”, in <cite>Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lügati</cite> [<cite>Historical and Etymological Dictionary of Turkish</cite>] (in Turkish), volume 2, Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften, page 379</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "بَابَا" }, "expansion": "bābā /bâbâ", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "1": "بُوبُو" }, "expansion": "būbū /bubu", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "1": "mzn", "2": "بیبی", "t": "grandmother", "tr": "bī-bī" }, "expansion": "Mazanderani بیبی (bī-bī, “grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lrc,luz", "2": "میمی", "t": "patrernal aunt, aunt", "tr": "mīmī" }, "expansion": "Northern Luri and Southern Luri میمی (mīmī, “patrernal aunt, aunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bqi", "2": "بیوی", "t": "the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady", "tr": "bīvī" }, "expansion": "Bakhtiari بیوی (bīvī, “the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sdh", "2": "میمی", "q": "dialectal, Gahvareh", "t": "paternal aunt, aunt" }, "expansion": "Southern Kurdish (dialectal, Gahvareh) میمی (mîmî, “paternal aunt, aunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yai", "2": "биби", "t": "grandmother", "tr": "bibi" }, "expansion": "Yaghnobi биби (bibi, “grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sgh", "2": "биби", "t": "mistress, noble woman, grandmother" }, "expansion": "Shughni биби (bibi, “mistress, noble woman, grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isk", "2": "bibi", "t": "grandmother" }, "expansion": "Ishkashimi bibi (“grandmother”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "trk-oat", "2": "بیبی", "t": "lady, aunt", "tr": "bibi" }, "expansion": "Old Anatolian Turkish بیبی (bibi, “lady, aunt”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "chg", "2": "بیبی", "t": "lady, dame", "tr": "bibi" }, "expansion": "Chagatai بیبی (bibi, “lady, dame”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "بیوَه" }, "expansion": "bēwa /bive", "name": "fa-xlit" }, { "args": { "name": "Doerfer" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Inherited from Manichaean Middle Persian 𐫁𐫏𐫏 𐫁𐫏 (byy by /bībī/, female title), further etymology uncertain, but likely a Lallwort. Compare بابا (bābā /bâbâ, “dad”) and also dialectal بوبو (būbū /bubu, “mother, (a woman's own) sister”).\ncognates and more information\nIranian cognates include Mazanderani بیبی (bī-bī, “grandmother”), Northern Luri and Southern Luri میمی (mīmī, “patrernal aunt, aunt”), Bakhtiari بیوی (bīvī, “the wife of the chief of the tribe and any nobleman, the lady”), Southern Kurdish (dialectal, Gahvareh) میمی (mîmî, “paternal aunt, aunt”), Yaghnobi биби (bibi, “grandmother”), Shughni биби (bibi, “mistress, noble woman, grandmother”), and Ishkashimi bibi (“grandmother”).\nOther etymologies have been proposed but are dubious or disputed:\n* Dubiously derived from Middle Turkic (Old Anatolian Turkish بیبی (bibi, “lady, aunt”) and Chagatai بیبی (bibi, “lady, dame”); see also their descendants). It is likelier that Persian was the source of these terms.\n* Relations to بیوه (bēwa /bive) as suggested by some are impossible, according to Doerfer, citing that the two words were different in Manichaean texts, and had different developments overall.", "forms": [ { "form": "بیبی", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bī-bī", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bi-bi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "spelling бибӣ", "tags": [ "Tajik" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fa-basic-i", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "بیبیها، بیبیا (bibi-hấ, bibiấ^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "plural" ] }, { "form": "بیبی را، بیبی رو (bibí râ, bibí ro^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "direct-object", "singular" ] }, { "form": "بیبیها را، بیبیا رو (bibi-hấ râ, bibiấ ro^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "direct-object", "plural" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí-ye", "source": "inflection", "tags": [ "ezafe", "singular" ] }, { "form": "بیبیهای، بیبیای (bibi-hấ-ye, bibiấ-ye^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "ezafe", "plural" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "relative", "singular" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bibí", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "singular", "stressed" ] }, { "form": "بیبیهایی، بیبیایی (bibi-hấ-yi, bibiấ-yi^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "definite", "plural", "relative" ] }, { "form": "بیبیهایی، بیبیایی (bibi-hấ-yi, bibiấ-yi^△)", "source": "inflection", "tags": [ "colloquial", "indefinite", "plural", "stressed" ] }, { "form": "بیبی", "roman": "bībī /bibi", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "بی بی", "roman": "bī bī /bi bi", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "cls": "بِیبِی" }, "expansion": "بیبی • (bī-bī / bi-bi) (Tajik spelling бибӣ)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "mâdar", "word": "مادر" }, { "roman": "mâmân", "word": "مامان" }, { "roman": "nene", "word": "ننه" }, { "roman": "mâmo", "word": "مامو" }, { "roman": "mâdar-bozorg", "word": "مادربزرگ" }, { "roman": "mâmân-bozorg", "word": "مامانبزرگ" }, { "roman": "bi-bi", "word": "بیبی" }, { "roman": "mâjun", "word": "ماجون" }, { "roman": "pedar", "word": "پدر" }, { "roman": "bâbâ", "word": "بابا" }, { "roman": "dede", "word": "دده" }, { "roman": "bâbo", "word": "بابو" }, { "roman": "pedar-bozorg", "word": "پدربزرگ" }, { "roman": "bâbâbozorg", "word": "بابابزرگ" }, { "roman": "âġobozorg", "word": "بوبزرگ آقوبزرگ" }, { "roman": "xâhar", "word": "خواهر" }, { "roman": "âbji", "word": "آبجی" }, { "roman": "dade", "word": "دده" }, { "word": "—" }, { "roman": "âbâji", "word": "آباجی" }, { "roman": "xâhar-bozorg", "word": "خواهربزرگ" }, { "roman": "âġ-bâji", "word": "آقباجی" }, { "roman": "bâji", "word": "باجی" }, { "roman": "šâbâji", "word": "شاباجی" }, { "roman": "barâdar", "word": "برادر" }, { "roman": "dâdâš", "word": "داداش" }, { "roman": "kâ", "word": "کا" }, { "roman": "vardâr", "word": "وردار" }, { "english": "younger brother", "roman": "dâčči", "translation": "younger brother", "word": "کاکو داچی" }, { "roman": "barâdar-bozorg", "word": "برادربزرگ" }, { "roman": "âkâko", "word": "آکاکو" }, { "roman": "xâle", "word": "خاله" }, { "roman": "dâyi", "word": "دایی" }, { "roman": "xâlu", "word": "خالو" }, { "english": "more respectful", "roman": "xân-doy", "translation": "more respectful", "word": "دئی خاندوی" }, { "roman": "amme", "word": "عمه" }, { "roman": "amu", "word": "عمو" }, { "word": "آمو" }, { "roman": "âmu", "word": "عامو" }, { "word": "When referring to older family members" }, { "roman": "kalân", "word": "both بزرگ and کلان are correct" }, { "word": "but the former is more common in Iran" }, { "roman": "mādar", "word": "مادر" }, { "roman": "nana", "word": "ننه" }, { "roman": "āba", "word": "آبه" }, { "roman": "mādar-kalān", "word": "مادرکلان" }, { "roman": "bī-bī", "word": "بیبی" }, { "roman": "bī-bī", "word": "آجه بیبی" }, { "roman": "padar", "word": "پدر" }, { "roman": "bābā", "word": "بابا" }, { "roman": "āta", "word": "آته" }, { "roman": "padar-kalān", "word": "پدرکلان" }, { "roman": "āġā", "word": "باباجیآغا" }, { "roman": "xāhar", "word": "خواهر" }, { "roman": "xwār, xār", "word": "خوار" }, { "roman": "xāhar-kalān", "word": "خواهرکلان" }, { "roman": "bājī", "word": "آغاباجی" }, { "roman": "barādar", "word": "برادر" }, { "roman": "biyādar", "word": "بیادر" }, { "roman": "birār", "word": "برار" }, { "roman": "barādar-kalān", "word": "برادرکلان" }, { "roman": "lālā", "word": "لالا" }, { "roman": "xāla", "word": "خاله" }, { "roman": "māmā", "word": "ماما" }, { "roman": "taġāyī", "word": "ماماتغایی" }, { "roman": "amma", "word": "عمه" }, { "roman": "kākā", "word": "کاکا" }, { "roman": "kalān", "word": "both بزرگ and کلان are correct" }, { "word": "but the latter is more common in Afghanistan" }, { "word": "In many dialects" }, { "roman": "-a", "word": "cases of word final ـا may be optionally shortened to ـه" }, { "roman": "bāba", "word": "e.g. بابا > بابه" }, { "roman": "-a", "word": "terms ending in ـه" }, { "english": "unrelated to ezafe", "roman": "-y", "translation": "unrelated to ezafe", "word": "ـا may have an epenthetic ـی added" }, { "roman": "ammay", "word": "e.g. عمه > عمی" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dari", "Persian dialectal terms" ], "glosses": [ "grandma" ], "links": [ [ "grandma", "grandma" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Dari, Tajik; dialectal in Iran) grandma" ], "raw_tags": [ "in Iran" ], "tags": [ "Dari", "Tajik", "dialectal" ] }, { "categories": [ "Persian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "matron" ], "links": [ [ "matron", "matron" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) matron" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "english": "Bibi Shahr Banu Shrine", "roman": "ârâmgâh-e bi-bi šahrbânu", "text": "آرامگاهِ بیبی شهربانو", "translation": "Bibi Shahr Banu Shrine", "type": "example" } ], "glosses": [ "a respectful title for senior women" ], "links": [ [ "respectful", "respectful" ], [ "senior", "senior" ], [ "women", "women" ] ] }, { "categories": [ "fa:Card games" ], "glosses": [ "queen" ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) queen" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biː.ˈbiː/", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[bi.bí]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[biː.bíː]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[bi.bí]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "بیبی" }
Download raw JSONL data for بیبی meaning in Persian (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.