See celt in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "prefixed verbs:" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aizcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "atcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "iecelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "izcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nocelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pacelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pārcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "piecelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "uzcelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celties" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtnieks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtniece" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtniecība" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtnis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "celtuve" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "*kelti" }, "expansion": "Proto-Baltic *kelti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*kelH-", "4": "", "5": "to raise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kelH- (“to raise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lt", "2": "kélti" }, "expansion": "Lithuanian kélti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*čelo" }, "expansion": "Proto-Slavic *čelo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "чело", "3": "", "4": "forehead" }, "expansion": "Russian чело (čelo, “forehead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "excellō", "3": "", "4": "to elevate, to raise" }, "expansion": "Latin excellō (“to elevate, to raise”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Baltic *kelti, from Proto-Indo-European *kelH- (“to raise”). Cognates include Lithuanian kélti, Proto-Slavic *čelo (Russian чело (čelo, “forehead”)), Latin excellō (“to elevate, to raise”) (< *keld-), celsus (“high, outstanding”) (< *keld-tos).", "forms": [ { "form": "conjugation", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "ceļu", "tags": [ "present" ] }, { "form": "cel", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ceļ", "tags": [ "present" ] }, { "form": "cēlu", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "es", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "singular" ] }, { "form": "ceļu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "cēlu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "celšu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "tu", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cel", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cēli", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "celsi", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cel", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "viņš", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "viņa", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cēla", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cels", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lai ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mēs", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ceļam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "cēlām", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "celsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "celsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "jūs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ceļat", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "cēlāt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celsiet", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celsit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celiet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "viņi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "viņas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "cēla", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "cels", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "lai ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "renarrative" ] }, { "form": "ceļošs", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "esot cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "renarrative" ] }, { "form": "celdams", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "celšot", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "renarrative" ] }, { "form": "ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "lai ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ceļam", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "conditional", "participle", "past" ] }, { "form": "celtu", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ceļams", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "būtu cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "celts", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "būt jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "celt", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive" ] }, { "form": "esot jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "debitive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "necelt", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "jāceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "debitive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "celšana", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "", "11": "present", "12": "ceļu, cel, ceļ", "13": "past", "14": "cēlu", "2": "verb", "3": "transitive", "4": "", "5": "1st conjugation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "celt" }, "expansion": "celt (transitive, 1st conjugation, present ceļu, cel, ceļ, past cēlu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tr", "2": "1st", "3": "ceļ", "4": "cel", "5": "", "6": "cēl" }, "expansion": "celt (transitive, 1st conjugation, present ceļu, cel, ceļ, past cēlu)", "name": "lv-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cel", "2": "ceļ", "3": "1st", "4": "cel", "5": "", "6": "cēl", "7": "", "8": "spall", "width": "470" }, "name": "lv-conj" }, { "args": { "1": "cel", "2": "ceļ", "3": "cel", "4": "", "5": "cēl", "6": "", "7": "spall", "inf": "", "kc": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "stem2": "", "sz": "", "width": "100%", "zstd": "" }, "name": "lv-conj-1" }, { "args": { "1": "ceļu", "10": "cēlāt", "11": "celšu", "12": "celsi", "13": "cels", "14": "celsim", "15": "celsiet,\ncelsit", "16": "cel", "17": "celiet", "18": "ceļot", "19": "celšot", "2": "cel", "20": "celtu", "21": "jāceļ", "22": "jāceļot", "23": "ceļošs", "24": "celdams", "25": "ceļot", "26": "ceļam", "27": "cēlis", "28": "ceļams", "29": "celts", "3": "ceļ", "30": "celšana", "4": "ceļam", "5": "ceļat", "6": "cēlu", "7": "cēli", "8": "cēla", "9": "cēlām", "inf": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "width": "100%" }, "name": "lv-conj-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cilāt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cildens" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cildināt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "izcils" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a chair, a stone", "text": "celt krēsli, akmeni", "translation": "to lift a chair, a stone", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift bundles", "text": "celt saiņus", "translation": "to lift bundles", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a glass to (one's) lips", "text": "celt glāzi pie lūpām", "translation": "to lift a glass to (one's) lips", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a burden on (one's) shoulders", "text": "celt plecos nastu", "translation": "to lift a burden on (one's) shoulders", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift (= take) bags out of the cart", "text": "celt maisus ārā no ratiem", "translation": "to lift (= take) bags out of the cart", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "what you can't lift, you can't carry", "text": "ko nevar celt, to nevar nest", "translation": "what you can't lift, you can't carry", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) hand", "text": "celt roku", "translation": "to raise (one's) hand", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) foot above the threshold", "text": "celt kāju pāri slieksnim", "translation": "to raise (one's) foot above the threshold", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) head (higher) (= be confident)", "text": "celt galvu (augstāk)", "translation": "to raise (one's) head (higher) (= be confident)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) nose high (= be conceited)", "text": "celt degunu par augstu", "translation": "to raise (one's) nose high (= be conceited)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "english": "to not lift one foot (= to not go)", "text": "necelt (ne savu) kāju", "translation": "to not lift one foot (= to not go)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to lift, to raise (to move something upward)" ], "id": "en-celt-lv-verb-IolUuIFN", "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "raise", "raise" ], [ "move", "move#English" ], [ "upward", "upward#English" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 65, 70 ], [ 72, 77 ] ], "english": "that night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men", "text": "tajā vakarā Anna līdz pat tumsai nebija skaidrībā, ko lai ceļ vīriešiem galdā", "translation": "that night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "english": "they offered the guests the best (food, drinks) they had at home", "text": "viesiem cēla priekšā visu labāko, kas vien patlaban mājā bija", "translation": "they offered the guests the best (food, drinks) they had at home", "type": "example" } ], "glosses": [ "to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)" ], "id": "en-celt-lv-verb-J5~yngSB", "links": [ [ "galdā", "galdā#Latvian" ], [ "priekšā", "priekšā#Latvian" ], [ "offer", "offer" ], [ "serve", "serve" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ] ], "qualifier": "at the front”", "raw_glosses": [ "(with galdā “at the table” or priekšā “ahead, at the front”) to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)" ], "raw_tags": [ "with galdā “at the table” or priekšā “ahead" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 10 16 6 13 7 8 5 10 4 5 4", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "english": "in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”", "text": "sapulcēs viņš bija cēlis priekšā savu darbu “Senais Latvietis”", "translation": "in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, to reveal (lit. to lift forward)" ], "id": "en-celt-lv-verb-X9~Xgl11", "links": [ [ "priekšā", "priekšā#Latvian" ], [ "show", "show" ], [ "reveal", "reveal" ], [ "lift", "lift#English" ], [ "forward", "forward#English" ] ], "qualifier": "at the front”", "raw_glosses": [ "(with priekšā “ahead, at the front”) to show, to reveal (lit. to lift forward)" ], "raw_tags": [ "with priekšā “ahead" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 8 4 25 4 11 6 21 4 5 3 3 3", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 3 32 19 7 5 13 0 6 0 2 0", "kind": "other", "name": "Latvian etymologies from LEV", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 7 17 6 11 6 11 6 10 4 6 4", "kind": "other", "name": "Latvian first conjugation verbs in -t", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 10 16 6 13 7 8 5 10 4 5 4", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 61, 71 ] ], "english": "in the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire", "text": "pagastā runāja, ka Brīviņu ugunsgrēka lietu ceļot augšā", "translation": "in the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mention, to bring up (something previously known)" ], "id": "en-celt-lv-verb-6nw00QXG", "links": [ [ "augšā", "augšā#Latvian" ], [ "mention", "mention" ], [ "bring up", "bring up" ] ], "raw_glosses": [ "(with augšā “up(ward)”) to mention, to bring up (something previously known)" ], "raw_tags": [ "with augšā “up(ward)”" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift (= take) tourists across the river with a raft", "text": "celt tūristus pāri upei ar plostu", "translation": "to lift (= take) tourists across the river with a raft", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "english": "the “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)", "text": "“Vilnis” ceļ pasažierus pāri Mazajai Daugavai", "translation": "the “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take (something) across (a body of water), from one shore to the other" ], "id": "en-celt-lv-verb-LJxsHSEz", "links": [ [ "take", "take" ], [ "across", "across" ], [ "shore", "shore" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 8 4 25 4 11 6 21 4 5 3 3 3", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 10 16 6 13 7 8 5 10 4 5 4", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 10, 17 ] ], "english": "to raise, improve one's skills", "text": "celt savu kvalifikāciju", "translation": "to raise, improve one's skills", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 10, 17 ] ], "english": "to raise, improve (work) productivity", "text": "celt darba ražīgumu", "translation": "to raise, improve (work) productivity", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 97 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 102 ] ], "english": "learning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills", "text": "mācoties no Padomju Savienības brālīgo tautu literatūras bagātīgās pieredzes, mūsu rakstnieki ceļ savu meistarību", "translation": "learning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build up, to raise, to improve, to develop" ], "id": "en-celt-lv-verb-1V-Z-Ynh", "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "knowledge", "knowledge" ], [ "build up", "build up" ], [ "raise", "raise" ], [ "improve", "improve" ], [ "develop", "develop" ] ], "qualifier": "knowledge", "raw_glosses": [ "(of skills, knowledge) to build up, to raise, to improve, to develop" ], "raw_tags": [ "of skills" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "this (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes", "text": "tas mani Jēkapeļa acīs lieliski cēla", "translation": "this (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 27 ], [ 29, 38 ] ], "english": "work, not loud talk, raises, dignifies people", "text": "vīru ceļ darbi, ne valodas skaļas", "translation": "work, not loud talk, raises, dignifies people", "type": "example" } ], "glosses": [ "to improve someone's reputation, standing, to dignify" ], "id": "en-celt-lv-verb-mwk18oJE", "links": [ [ "people", "people" ], [ "improve", "improve" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "standing", "standing" ], [ "dignify", "dignify" ] ], "raw_glosses": [ "(of people) to improve someone's reputation, standing, to dignify" ], "raw_tags": [ "of people" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 8 4 25 4 11 6 21 4 5 3 3 3", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 5 8 5 11 5 26 5 5 4 4 4 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 4 6 4 9 4 40 4 4 3 3 3 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "english": "to make (lit. raise) someone a chief", "text": "celt par priekšnieku", "translation": "to make (lit. raise) someone a chief", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ], [ 27, 31 ] ], "english": "who will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?", "text": "kas tad šos par ministriem cels, ja ne mēs paši", "translation": "who will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 13, 19 ] ], "english": "to raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)", "text": "celt āzi par dārznieku", "translation": "to raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)" ], "id": "en-celt-lv-verb-9vlFdmSt", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "employ", "employ" ], [ "put", "put" ], [ "work", "work" ], [ "position", "position" ], [ "responsibility", "responsibility" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "english": "to wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning", "text": "celt no rīta bērnus augšā", "translation": "to wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ], [ 44, 46 ] ], "english": "in the morning the rooster's crow wakes him up", "text": "rītos viņu ceļ gaiļa dziesma", "translation": "in the morning the rooster's crow wakes him up", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "english": "the Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle", "text": "Lāčplēsis, diženais vīrs, latviešus cīniņā ceļ", "translation": "the Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (someone) rise, to awaken, to wake up (also figuratively)" ], "id": "en-celt-lv-verb-A0VfqopR", "links": [ [ "make", "make" ], [ "rise", "rise" ], [ "awaken", "awaken" ], [ "wake up", "wake up" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a house, a school, a factory", "text": "celt namu, skolu, rūpnīcu", "translation": "to build a house, a school, a factory", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a monument", "text": "celt pieminekli", "translation": "to build a monument", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "english": "the hands of friends and brothers built the new bridge", "text": "jauno tiltu cēla draugu, brāļu rokas", "translation": "the hands of friends and brothers built the new bridge", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "english": "Egle's house was built of red bricks", "text": "Egles māja bija celta no sarkaniem ķieģeļiem", "translation": "Egle's house was built of red bricks", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)", "text": "celt gaisa pilis", "translation": "to build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build, to construct (a house, a building, etc.)" ], "id": "en-celt-lv-verb-24ctCdUb", "links": [ [ "build", "build" ], [ "construct", "construct" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a new life", "text": "celt jauno dzīvi", "translation": "to build a new life", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 29 ] ], "english": "already today we are building tomorrow", "text": "jau šodien mēs ceļam rītdienu", "translation": "already today we are building tomorrow", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 55 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "english": "he who knows good from evil / can build the world anew", "text": "Kas pats zin atrast labu, ļaunu, / tas pasauli zin celt par jaunu", "translation": "he who knows good from evil / can build the world anew", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build, to make" ], "id": "en-celt-lv-verb-gJ6fpYES", "links": [ [ "build", "build" ], [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to build, to make" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to make noise like hell", "text": "celt troksni kā elli", "translation": "to make noise like hell", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (an) uproar, panic", "text": "celt traci, paniku", "translation": "to raise (an) uproar, panic", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)", "text": "celt kādam neslavu", "translation": "to raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to make, to create, to generate" ], "id": "en-celt-lv-verb-Lk7eWkiP", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "make", "make" ], [ "create", "create" ], [ "generate", "generate" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to raise, to make, to create, to generate" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 110, 117 ] ], "english": "at the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges", "text": "pratināšanas sākumā izmeklētājs jautā apsūdzētajam, vai viņš atzīst sevi par vainīgu celtajā apsūdzībā", "translation": "at the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "english": "officers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial", "text": "amatpersonas, kurām piešķirta tiesība celt protestus, var apturēt attiecīgu spriedumu", "translation": "officers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 113 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 125, 131 ] ], "english": "Dāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections", "text": "labākos kumosus, glītākās drēbes dabūja Dāvis... “viņš jau tāds slimīgs”,» aizstāvēja māte, kad Jūle ar Rūdi cēla iebildumus", "translation": "Dāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to allege" ], "id": "en-celt-lv-verb-rU-WHUWg", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "allege", "allege" ] ], "qualifier": "complaints; objections; protest; complaints; objections; protest", "raw_glosses": [ "(of claims, complaints, objections, protest) to raise, to allege" ], "raw_tags": [ "of claims" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tsɛ̂lt]" }, { "audio": "lv-riga-celt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Lv-riga-celt.ogg/Lv-riga-celt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Lv-riga-celt.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 31 0 0 0 31 38 0 0", "sense": "of \"to build\"", "word": "būvēt" } ], "word": "celt" }
{ "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian first conjugation verbs", "Latvian first conjugation verbs in -t", "Latvian lemmas", "Latvian semi-palatalizing (with lengthening) first conjugation verbs", "Latvian terms derived from Proto-Baltic", "Latvian terms derived from Proto-Indo-European", "Latvian terms inherited from Proto-Baltic", "Latvian terms inherited from Proto-Indo-European", "Latvian terms with redundant head parameter", "Latvian transitive verbs", "Latvian verbs", "Latvian words with broken intonation", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "prefixed verbs:" }, { "word": "aizcelt" }, { "word": "apcelt" }, { "word": "atcelt" }, { "word": "iecelt" }, { "word": "izcelt" }, { "word": "nocelt" }, { "word": "pacelt" }, { "word": "pārcelt" }, { "word": "piecelt" }, { "word": "sacelt" }, { "word": "uzcelt" }, { "word": "celties" }, { "word": "celtne" }, { "word": "celtnieks" }, { "word": "celtniece" }, { "word": "celtniecība" }, { "word": "celtnis" }, { "word": "celtuve" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "*kelti" }, "expansion": "Proto-Baltic *kelti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*kelH-", "4": "", "5": "to raise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kelH- (“to raise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lt", "2": "kélti" }, "expansion": "Lithuanian kélti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*čelo" }, "expansion": "Proto-Slavic *čelo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "чело", "3": "", "4": "forehead" }, "expansion": "Russian чело (čelo, “forehead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "excellō", "3": "", "4": "to elevate, to raise" }, "expansion": "Latin excellō (“to elevate, to raise”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Baltic *kelti, from Proto-Indo-European *kelH- (“to raise”). Cognates include Lithuanian kélti, Proto-Slavic *čelo (Russian чело (čelo, “forehead”)), Latin excellō (“to elevate, to raise”) (< *keld-), celsus (“high, outstanding”) (< *keld-tos).", "forms": [ { "form": "conjugation", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "ceļu", "tags": [ "present" ] }, { "form": "cel", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ceļ", "tags": [ "present" ] }, { "form": "cēlu", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "es", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "singular" ] }, { "form": "ceļu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "cēlu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "celšu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "tu", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cel", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cēli", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "celsi", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cel", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "viņš", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "viņa", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cēla", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cels", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lai ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mēs", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ceļam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "cēlām", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "celsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "celsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "jūs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ceļat", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "cēlāt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celsiet", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celsit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "celiet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "viņi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "viņas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "cēla", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "cels", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "lai ceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "renarrative" ] }, { "form": "ceļošs", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "esot cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "renarrative" ] }, { "form": "celdams", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "celšot", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "renarrative" ] }, { "form": "ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "lai ceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ceļam", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "conditional", "participle", "past" ] }, { "form": "celtu", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ceļams", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle" ] }, { "form": "būtu cēlis", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "celts", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "būt jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "celt", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive" ] }, { "form": "esot jāceļ", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "debitive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "necelt", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "jāceļot", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "debitive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "celšana", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "", "11": "present", "12": "ceļu, cel, ceļ", "13": "past", "14": "cēlu", "2": "verb", "3": "transitive", "4": "", "5": "1st conjugation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "celt" }, "expansion": "celt (transitive, 1st conjugation, present ceļu, cel, ceļ, past cēlu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tr", "2": "1st", "3": "ceļ", "4": "cel", "5": "", "6": "cēl" }, "expansion": "celt (transitive, 1st conjugation, present ceļu, cel, ceļ, past cēlu)", "name": "lv-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cel", "2": "ceļ", "3": "1st", "4": "cel", "5": "", "6": "cēl", "7": "", "8": "spall", "width": "470" }, "name": "lv-conj" }, { "args": { "1": "cel", "2": "ceļ", "3": "cel", "4": "", "5": "cēl", "6": "", "7": "spall", "inf": "", "kc": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "stem2": "", "sz": "", "width": "100%", "zstd": "" }, "name": "lv-conj-1" }, { "args": { "1": "ceļu", "10": "cēlāt", "11": "celšu", "12": "celsi", "13": "cels", "14": "celsim", "15": "celsiet,\ncelsit", "16": "cel", "17": "celiet", "18": "ceļot", "19": "celšot", "2": "cel", "20": "celtu", "21": "jāceļ", "22": "jāceļot", "23": "ceļošs", "24": "celdams", "25": "ceļot", "26": "ceļam", "27": "cēlis", "28": "ceļams", "29": "celts", "3": "ceļ", "30": "celšana", "4": "ceļam", "5": "ceļat", "6": "cēlu", "7": "cēli", "8": "cēla", "9": "cēlām", "inf": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "width": "100%" }, "name": "lv-conj-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "related": [ { "word": "cilāt" }, { "word": "cildens" }, { "word": "cildināt" }, { "word": "izcils" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a chair, a stone", "text": "celt krēsli, akmeni", "translation": "to lift a chair, a stone", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift bundles", "text": "celt saiņus", "translation": "to lift bundles", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a glass to (one's) lips", "text": "celt glāzi pie lūpām", "translation": "to lift a glass to (one's) lips", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift a burden on (one's) shoulders", "text": "celt plecos nastu", "translation": "to lift a burden on (one's) shoulders", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift (= take) bags out of the cart", "text": "celt maisus ārā no ratiem", "translation": "to lift (= take) bags out of the cart", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "what you can't lift, you can't carry", "text": "ko nevar celt, to nevar nest", "translation": "what you can't lift, you can't carry", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) hand", "text": "celt roku", "translation": "to raise (one's) hand", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) foot above the threshold", "text": "celt kāju pāri slieksnim", "translation": "to raise (one's) foot above the threshold", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) head (higher) (= be confident)", "text": "celt galvu (augstāk)", "translation": "to raise (one's) head (higher) (= be confident)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (one's) nose high (= be conceited)", "text": "celt degunu par augstu", "translation": "to raise (one's) nose high (= be conceited)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "english": "to not lift one foot (= to not go)", "text": "necelt (ne savu) kāju", "translation": "to not lift one foot (= to not go)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to lift, to raise (to move something upward)" ], "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "raise", "raise" ], [ "move", "move#English" ], [ "upward", "upward#English" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 65, 70 ], [ 72, 77 ] ], "english": "that night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men", "text": "tajā vakarā Anna līdz pat tumsai nebija skaidrībā, ko lai ceļ vīriešiem galdā", "translation": "that night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "english": "they offered the guests the best (food, drinks) they had at home", "text": "viesiem cēla priekšā visu labāko, kas vien patlaban mājā bija", "translation": "they offered the guests the best (food, drinks) they had at home", "type": "example" } ], "glosses": [ "to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)" ], "links": [ [ "galdā", "galdā#Latvian" ], [ "priekšā", "priekšā#Latvian" ], [ "offer", "offer" ], [ "serve", "serve" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ] ], "qualifier": "at the front”", "raw_glosses": [ "(with galdā “at the table” or priekšā “ahead, at the front”) to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)" ], "raw_tags": [ "with galdā “at the table” or priekšā “ahead" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "english": "in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”", "text": "sapulcēs viņš bija cēlis priekšā savu darbu “Senais Latvietis”", "translation": "in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, to reveal (lit. to lift forward)" ], "links": [ [ "priekšā", "priekšā#Latvian" ], [ "show", "show" ], [ "reveal", "reveal" ], [ "lift", "lift#English" ], [ "forward", "forward#English" ] ], "qualifier": "at the front”", "raw_glosses": [ "(with priekšā “ahead, at the front”) to show, to reveal (lit. to lift forward)" ], "raw_tags": [ "with priekšā “ahead" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 61, 71 ] ], "english": "in the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire", "text": "pagastā runāja, ka Brīviņu ugunsgrēka lietu ceļot augšā", "translation": "in the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mention, to bring up (something previously known)" ], "links": [ [ "augšā", "augšā#Latvian" ], [ "mention", "mention" ], [ "bring up", "bring up" ] ], "raw_glosses": [ "(with augšā “up(ward)”) to mention, to bring up (something previously known)" ], "raw_tags": [ "with augšā “up(ward)”" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to lift (= take) tourists across the river with a raft", "text": "celt tūristus pāri upei ar plostu", "translation": "to lift (= take) tourists across the river with a raft", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "english": "the “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)", "text": "“Vilnis” ceļ pasažierus pāri Mazajai Daugavai", "translation": "the “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take (something) across (a body of water), from one shore to the other" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "across", "across" ], [ "shore", "shore" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 10, 17 ] ], "english": "to raise, improve one's skills", "text": "celt savu kvalifikāciju", "translation": "to raise, improve one's skills", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 10, 17 ] ], "english": "to raise, improve (work) productivity", "text": "celt darba ražīgumu", "translation": "to raise, improve (work) productivity", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 97 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 102 ] ], "english": "learning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills", "text": "mācoties no Padomju Savienības brālīgo tautu literatūras bagātīgās pieredzes, mūsu rakstnieki ceļ savu meistarību", "translation": "learning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build up, to raise, to improve, to develop" ], "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "knowledge", "knowledge" ], [ "build up", "build up" ], [ "raise", "raise" ], [ "improve", "improve" ], [ "develop", "develop" ] ], "qualifier": "knowledge", "raw_glosses": [ "(of skills, knowledge) to build up, to raise, to improve, to develop" ], "raw_tags": [ "of skills" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "this (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes", "text": "tas mani Jēkapeļa acīs lieliski cēla", "translation": "this (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 27 ], [ 29, 38 ] ], "english": "work, not loud talk, raises, dignifies people", "text": "vīru ceļ darbi, ne valodas skaļas", "translation": "work, not loud talk, raises, dignifies people", "type": "example" } ], "glosses": [ "to improve someone's reputation, standing, to dignify" ], "links": [ [ "people", "people" ], [ "improve", "improve" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "standing", "standing" ], [ "dignify", "dignify" ] ], "raw_glosses": [ "(of people) to improve someone's reputation, standing, to dignify" ], "raw_tags": [ "of people" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian colloquialisms", "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "english": "to make (lit. raise) someone a chief", "text": "celt par priekšnieku", "translation": "to make (lit. raise) someone a chief", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 25 ], [ 27, 31 ] ], "english": "who will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?", "text": "kas tad šos par ministriem cels, ja ne mēs paši", "translation": "who will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 13, 19 ] ], "english": "to raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)", "text": "celt āzi par dārznieku", "translation": "to raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)" ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "employ", "employ" ], [ "put", "put" ], [ "work", "work" ], [ "position", "position" ], [ "responsibility", "responsibility" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "english": "to wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning", "text": "celt no rīta bērnus augšā", "translation": "to wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ], [ 44, 46 ] ], "english": "in the morning the rooster's crow wakes him up", "text": "rītos viņu ceļ gaiļa dziesma", "translation": "in the morning the rooster's crow wakes him up", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "english": "the Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle", "text": "Lāčplēsis, diženais vīrs, latviešus cīniņā ceļ", "translation": "the Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (someone) rise, to awaken, to wake up (also figuratively)" ], "links": [ [ "make", "make" ], [ "rise", "rise" ], [ "awaken", "awaken" ], [ "wake up", "wake up" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a house, a school, a factory", "text": "celt namu, skolu, rūpnīcu", "translation": "to build a house, a school, a factory", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a monument", "text": "celt pieminekli", "translation": "to build a monument", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "english": "the hands of friends and brothers built the new bridge", "text": "jauno tiltu cēla draugu, brāļu rokas", "translation": "the hands of friends and brothers built the new bridge", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "english": "Egle's house was built of red bricks", "text": "Egles māja bija celta no sarkaniem ķieģeļiem", "translation": "Egle's house was built of red bricks", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)", "text": "celt gaisa pilis", "translation": "to build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build, to construct (a house, a building, etc.)" ], "links": [ [ "build", "build" ], [ "construct", "construct" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to build a new life", "text": "celt jauno dzīvi", "translation": "to build a new life", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 29 ] ], "english": "already today we are building tomorrow", "text": "jau šodien mēs ceļam rītdienu", "translation": "already today we are building tomorrow", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 55 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "english": "he who knows good from evil / can build the world anew", "text": "Kas pats zin atrast labu, ļaunu, / tas pasauli zin celt par jaunu", "translation": "he who knows good from evil / can build the world anew", "type": "example" } ], "glosses": [ "to build, to make" ], "links": [ [ "build", "build" ], [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to build, to make" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian colloquialisms", "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "english": "to make noise like hell", "text": "celt troksni kā elli", "translation": "to make noise like hell", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise (an) uproar, panic", "text": "celt traci, paniku", "translation": "to raise (an) uproar, panic", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "english": "to raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)", "text": "celt kādam neslavu", "translation": "to raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to make, to create, to generate" ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "make", "make" ], [ "create", "create" ], [ "generate", "generate" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to raise, to make, to create, to generate" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 110, 117 ] ], "english": "at the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges", "text": "pratināšanas sākumā izmeklētājs jautā apsūdzētajam, vai viņš atzīst sevi par vainīgu celtajā apsūdzībā", "translation": "at the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "english": "officers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial", "text": "amatpersonas, kurām piešķirta tiesība celt protestus, var apturēt attiecīgu spriedumu", "translation": "officers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 113 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 125, 131 ] ], "english": "Dāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections", "text": "labākos kumosus, glītākās drēbes dabūja Dāvis... “viņš jau tāds slimīgs”,» aizstāvēja māte, kad Jūle ar Rūdi cēla iebildumus", "translation": "Dāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections", "type": "example" } ], "glosses": [ "to raise, to allege" ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "allege", "allege" ] ], "qualifier": "complaints; objections; protest; complaints; objections; protest", "raw_glosses": [ "(of claims, complaints, objections, protest) to raise, to allege" ], "raw_tags": [ "of claims" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tsɛ̂lt]" }, { "audio": "lv-riga-celt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Lv-riga-celt.ogg/Lv-riga-celt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Lv-riga-celt.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "of \"to build\"", "word": "būvēt" } ], "word": "celt" }
Download raw JSONL data for celt meaning in Latvian (26.2kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: es", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: tu", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: viņš, viņa", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: mēs", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: jūs", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Latvian]; cleaned text: viņi, viņas", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 1 (adj.)'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 2 (adv.)'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 3 (adv.)'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'present active 4 (obj.)'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'present passive'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominal forms'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'conjunctive 1'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'negative infinitive'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'conjunctive 2'", "path": [ "celt" ], "section": "Latvian", "subsection": "verb", "title": "celt", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.