"Kaff" meaning in German

See Kaff in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaf/ Audio: De-Kaff.ogg
Etymology: 19th century, from Romani gav (“village”), from Sanskrit ग्राम (grāma, “village”). Probably influenced by Rotwelsch kefar, from Hebrew כְּפָר (kfar, “village”); perhaps also by etymology 2 in the sense of “something worthless”. The now common plural in -er probably after Dörfer. Etymology templates: {{bor|de|rom|gav|t=village}} Romani gav (“village”), {{der|de|sa|ग्राम|t=village}} Sanskrit ग्राम (grāma, “village”), {{der|de|he|כְּפָר|t=village|tr=kfar}} Hebrew כְּפָר (kfar, “village”) Head templates: {{de-noun|n,s:es,^er:s:e}} Kaff n (strong, genitive Kaffs or Kaffes, plural Käffer or Kaffs or Kaffe) Inflection templates: {{de-ndecl|n,(e)s,^er:s:e}} Forms: Kaffs [genitive], Kaffes [genitive], Käffer [plural], Kaffs [plural], Kaffe [plural], strong [table-tags], Kaff [nominative, singular], Käffer [definite, nominative, plural], Kaffs [definite, nominative, plural], Kaffe [definite, nominative, plural], Kaffes [genitive, singular], Kaffs [genitive, singular], Käffer [definite, genitive, plural], Kaffs [definite, genitive, plural], Kaffe [definite, genitive, plural], Kaff [dative, singular], Kaffe [dative, singular], Käffern [dative, definite, plural], Kaffs [dative, definite, plural], Kaffen [dative, definite, plural], Kaff [accusative, singular], Käffer [accusative, definite, plural], Kaffs [accusative, definite, plural], Kaffe [accusative, definite, plural]
  1. (derogatory, colloquial) backwater, Hicksville, bumfuck (a backwards, boring rural town or village) Tags: colloquial, derogatory, neuter, strong Synonyms: Loch, Nest, Kuhbläke Derived forms: Bauernkaff, Kuhkaff
    Sense id: en-Kaff-de-noun-~H-LJdCZ Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 44 18 38 Disambiguation of Pages with 1 entry: 58 14 28 Disambiguation of Pages with entries: 50 11 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /kaf/ Audio: De-Kaff.ogg
Etymology: From Middle High German kaf, from Old High German kaf, from Proto-West Germanic *kaf. Etymology templates: {{inh|de|gmh|kaf}} Middle High German kaf, {{inh|de|goh|kaf}} Old High German kaf, {{inh|de|gmw-pro|*kaf}} Proto-West Germanic *kaf Head templates: {{de-noun|n:m,s:es.sg}} Kaff n or m (strong, genitive Kaffs or Kaffes, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|n:m,(e)s.sg}} Forms: Kaffs [genitive], Kaffes [genitive], strong [table-tags], Kaff [definite, nominative, singular], Kaffes [genitive, singular], Kaffs [genitive, singular], Kaff [dative, singular], Kaffe [dative, singular], Kaff [accusative, definite, singular]
  1. (northern and central Germany, dated) chaff Tags: dated, masculine, neuter, no-plural, strong Synonyms: Spreu
    Sense id: en-Kaff-de-noun-Q4tRfQig Categories (other): Central German, Northern German, German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 44 18 38
  2. (by extension, derogatory) junk, rubbish Tags: broadly, derogatory, masculine, neuter, no-plural, strong Synonyms: Plunder, Zeug
    Sense id: en-Kaff-de-noun-4rsZ7FT1 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 44 18 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rom",
        "3": "gav",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "Romani gav (“village”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sa",
        "3": "ग्राम",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "Sanskrit ग्राम (grāma, “village”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "כְּפָר",
        "t": "village",
        "tr": "kfar"
      },
      "expansion": "Hebrew כְּפָר (kfar, “village”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "19th century, from Romani gav (“village”), from Sanskrit ग्राम (grāma, “village”). Probably influenced by Rotwelsch kefar, from Hebrew כְּפָר (kfar, “village”); perhaps also by etymology 2 in the sense of “something worthless”. The now common plural in -er probably after Dörfer.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s:es,^er:s:e"
      },
      "expansion": "Kaff n (strong, genitive Kaffs or Kaffes, plural Käffer or Kaffs or Kaffe)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s,^er:s:e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 18 38",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 14 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 11 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Bauernkaff"
        },
        {
          "word": "Kuhkaff"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She has been stuck in Altenburg for way too long. All this talk about the theater being a stepping stone was never more than a lie. “I can't bear this backwater town anymore!”, she yelled.",
          "ref": "2005, Ingo Schulze, Neue Leben, published 2010, →ISBN:",
          "text": "Viel zu lange sitze sie schon in Altenburg fest, das Gerede, dieses Theater sei ein Sprungbrett, habe noch nie gestimmt. »Ich ertrage dieses Kaff nicht mehr!« schrie sie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "backwater, Hicksville, bumfuck (a backwards, boring rural town or village)"
      ],
      "id": "en-Kaff-de-noun-~H-LJdCZ",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "backwater",
          "backwater"
        ],
        [
          "Hicksville",
          "Hicksville"
        ],
        [
          "bumfuck",
          "bumfuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) backwater, Hicksville, bumfuck (a backwards, boring rural town or village)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Loch"
        },
        {
          "word": "Nest"
        },
        {
          "word": "Kuhbläke"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaf/"
    },
    {
      "audio": "De-Kaff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Kaff.ogg/De-Kaff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Kaff.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kaff"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "kaf"
      },
      "expansion": "Middle High German kaf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "kaf"
      },
      "expansion": "Old High German kaf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*kaf"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *kaf",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kaf, from Old High German kaf, from Proto-West Germanic *kaf.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n:m,s:es.sg"
      },
      "expansion": "Kaff n or m (strong, genitive Kaffs or Kaffes, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n:m,(e)s.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 18 38",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For this pig farming it is mainly necessary that one has enough draff from brewing or brandy washing as also rye or buckwheat chaff. The last is the best for the swine; whereas the chaff of wheat, barley, and oats stays better for the horned cattle.",
          "ref": "1768, Der Königl. Grossbritt. Churfürstl. Braunschw. Lüneb. Landwirthschaftsgesellschaft Nachrichten von Verbesserung der Landwirthschaft und des Gewerbes, volume 1, Zelle: George Conrad Gsellius, page 267:",
          "text": "Hauptsächlich wird zu dieser vortheilhaften Schweinezucht erfordert, daß man den Winter hindurch hinlänglichen Sey (Träbern) vom Brauwesen oder Brandteweinswäsche, wie auch Rocken oder Buchweizenkaff habe. Letzterer ist der beste, für die Schweine; dagegen der Kaff von Weizen, Gersten und Haber zuträglicher für das Hornvieh bleibet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878 March 27, Milch-Zeitung, volume 7, page 177:",
          "text": "Eisbein theilt dann weiter das Mastungs-Resultat von 303 vom 24. Februar 1073 bis 30. Juli 1874 gemästeten Ochsen mit. Gefüttert wurde durchschnittlich meistens auf ein Thier von 600 Kg Lebend-Gewicht täglich: 15 kg Centrifugen-Rückstände (aus der Zuckerfabrik), 5 Kg Weizen und Haferkaff, 1 kg Mohnkuchen, 1 kg Malzkeime, 15 kg Biertreber, 1 kg Schrot aus ½ Bohnen und ½ Mais, ½ kg. gequetschte Leinsat, 3½ kg Haferstroh, 25 g Salz. Das Futter wurde in folgender Zubereitung gereicht: Die Centrifugen-Rückstände wurden nicht frisch gefüttert, sondern in ausgemauerten Gruben eingestampft und kamen erst nach einigen Wochen bezw. Monaten zur Befütterung, wenn sie die milchsaure Gährung durchgemacht hatten. Sie wurden täglich aus der Grube geholt und mit Kaff (Spreu) oder Häcksel, sowie mit den bis zur Haselnuß-Größe zerkleinerten Ölkuchen gemengt. […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chaff"
      ],
      "id": "en-Kaff-de-noun-Q4tRfQig",
      "links": [
        [
          "chaff",
          "chaff"
        ]
      ],
      "qualifier": "northern and central Germany",
      "raw_glosses": [
        "(northern and central Germany, dated) chaff"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Spreu"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine",
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 18 38",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "junk, rubbish"
      ],
      "id": "en-Kaff-de-noun-4rsZ7FT1",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "junk",
          "junk"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, derogatory) junk, rubbish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Plunder"
        },
        {
          "word": "Zeug"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "masculine",
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaf/"
    },
    {
      "audio": "De-Kaff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Kaff.ogg/De-Kaff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Kaff.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kaff"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German neuter nouns",
    "German nouns",
    "German nouns with multiple genders",
    "German terms borrowed from Romani",
    "German terms derived from Hebrew",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms derived from Romani",
    "German terms derived from Sanskrit",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bauernkaff"
    },
    {
      "word": "Kuhkaff"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rom",
        "3": "gav",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "Romani gav (“village”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sa",
        "3": "ग्राम",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "Sanskrit ग्राम (grāma, “village”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "כְּפָר",
        "t": "village",
        "tr": "kfar"
      },
      "expansion": "Hebrew כְּפָר (kfar, “village”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "19th century, from Romani gav (“village”), from Sanskrit ग्राम (grāma, “village”). Probably influenced by Rotwelsch kefar, from Hebrew כְּפָר (kfar, “village”); perhaps also by etymology 2 in the sense of “something worthless”. The now common plural in -er probably after Dörfer.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Käffer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s:es,^er:s:e"
      },
      "expansion": "Kaff n (strong, genitive Kaffs or Kaffes, plural Käffer or Kaffs or Kaffe)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s,^er:s:e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German derogatory terms",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She has been stuck in Altenburg for way too long. All this talk about the theater being a stepping stone was never more than a lie. “I can't bear this backwater town anymore!”, she yelled.",
          "ref": "2005, Ingo Schulze, Neue Leben, published 2010, →ISBN:",
          "text": "Viel zu lange sitze sie schon in Altenburg fest, das Gerede, dieses Theater sei ein Sprungbrett, habe noch nie gestimmt. »Ich ertrage dieses Kaff nicht mehr!« schrie sie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "backwater, Hicksville, bumfuck (a backwards, boring rural town or village)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "backwater",
          "backwater"
        ],
        [
          "Hicksville",
          "Hicksville"
        ],
        [
          "bumfuck",
          "bumfuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) backwater, Hicksville, bumfuck (a backwards, boring rural town or village)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Loch"
        },
        {
          "word": "Nest"
        },
        {
          "word": "Kuhbläke"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaf/"
    },
    {
      "audio": "De-Kaff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Kaff.ogg/De-Kaff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Kaff.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kaff"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German neuter nouns",
    "German nouns",
    "German nouns with multiple genders",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "kaf"
      },
      "expansion": "Middle High German kaf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "kaf"
      },
      "expansion": "Old High German kaf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*kaf"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *kaf",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kaf, from Old High German kaf, from Proto-West Germanic *kaf.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kaffs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaffe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kaff",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n:m,s:es.sg"
      },
      "expansion": "Kaff n or m (strong, genitive Kaffs or Kaffes, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n:m,(e)s.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central German",
        "German dated terms",
        "German terms with quotations",
        "Northern German",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For this pig farming it is mainly necessary that one has enough draff from brewing or brandy washing as also rye or buckwheat chaff. The last is the best for the swine; whereas the chaff of wheat, barley, and oats stays better for the horned cattle.",
          "ref": "1768, Der Königl. Grossbritt. Churfürstl. Braunschw. Lüneb. Landwirthschaftsgesellschaft Nachrichten von Verbesserung der Landwirthschaft und des Gewerbes, volume 1, Zelle: George Conrad Gsellius, page 267:",
          "text": "Hauptsächlich wird zu dieser vortheilhaften Schweinezucht erfordert, daß man den Winter hindurch hinlänglichen Sey (Träbern) vom Brauwesen oder Brandteweinswäsche, wie auch Rocken oder Buchweizenkaff habe. Letzterer ist der beste, für die Schweine; dagegen der Kaff von Weizen, Gersten und Haber zuträglicher für das Hornvieh bleibet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878 March 27, Milch-Zeitung, volume 7, page 177:",
          "text": "Eisbein theilt dann weiter das Mastungs-Resultat von 303 vom 24. Februar 1073 bis 30. Juli 1874 gemästeten Ochsen mit. Gefüttert wurde durchschnittlich meistens auf ein Thier von 600 Kg Lebend-Gewicht täglich: 15 kg Centrifugen-Rückstände (aus der Zuckerfabrik), 5 Kg Weizen und Haferkaff, 1 kg Mohnkuchen, 1 kg Malzkeime, 15 kg Biertreber, 1 kg Schrot aus ½ Bohnen und ½ Mais, ½ kg. gequetschte Leinsat, 3½ kg Haferstroh, 25 g Salz. Das Futter wurde in folgender Zubereitung gereicht: Die Centrifugen-Rückstände wurden nicht frisch gefüttert, sondern in ausgemauerten Gruben eingestampft und kamen erst nach einigen Wochen bezw. Monaten zur Befütterung, wenn sie die milchsaure Gährung durchgemacht hatten. Sie wurden täglich aus der Grube geholt und mit Kaff (Spreu) oder Häcksel, sowie mit den bis zur Haselnuß-Größe zerkleinerten Ölkuchen gemengt. […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chaff"
      ],
      "links": [
        [
          "chaff",
          "chaff"
        ]
      ],
      "qualifier": "northern and central Germany",
      "raw_glosses": [
        "(northern and central Germany, dated) chaff"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Spreu"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine",
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "junk, rubbish"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "junk",
          "junk"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, derogatory) junk, rubbish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Plunder"
        },
        {
          "word": "Zeug"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "masculine",
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaf/"
    },
    {
      "audio": "De-Kaff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Kaff.ogg/De-Kaff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Kaff.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kaff"
}

Download raw JSONL data for Kaff meaning in German (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.