"Schnickschnack" meaning in German

See Schnickschnack in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʃnɪkˌʃnak/ Audio: De-Schnickschnack.ogg
Etymology: Reduplication; from schnacken or Low German schnacken (snacken) (“chatter”) (compare Plautdietsch schnaken (“chatter”)). Etymology templates: {{reduplication|de}} Reduplication, {{m|de|schnacken}} schnacken, {{der|de|nds|schnacken (snacken)||chatter}} Low German schnacken (snacken) (“chatter”), {{cog|pdt|schnaken||chatter}} Plautdietsch schnaken (“chatter”) Head templates: {{de-noun|m,(e)s.sg}} Schnickschnack m (strong, genitive Schnickschnackes or Schnickschnacks, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s.sg}} Forms: Schnickschnackes [genitive], Schnickschnacks [genitive], masculine strong [table-tags], Schnickschnack [nominative, singular], Schnickschnackes [genitive, singular], Schnickschnacks [genitive, singular], Schnickschnack [dative, singular], Schnickschnacke [dative, singular], Schnickschnack [accusative, singular]
  1. bric-a-brac, knick-knack Tags: colloquial, derogatory, masculine, no-plural, strong Synonyms: Zeug
    Sense id: en-Schnickschnack-de-noun-4wPk0U90 Categories (other): German entries with incorrect language header, German reduplications Disambiguation of German entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of German reduplications: 86 14
  2. empty talk, chatter Tags: colloquial, derogatory, masculine, no-plural, strong Synonyms: Geschwätz
    Sense id: en-Schnickschnack-de-noun-skGnuygv

Inflected forms

Download JSON data for Schnickschnack meaning in German (4.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "snicksnack",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: snicksnack",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: snicksnack"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "snikksnakk",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: snikksnakk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: snikksnakk"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de"
      },
      "expansion": "Reduplication",
      "name": "reduplication"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schnacken"
      },
      "expansion": "schnacken",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nds",
        "3": "schnacken (snacken)",
        "4": "",
        "5": "chatter"
      },
      "expansion": "Low German schnacken (snacken) (“chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdt",
        "2": "schnaken",
        "3": "",
        "4": "chatter"
      },
      "expansion": "Plautdietsch schnaken (“chatter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication; from schnacken or Low German schnacken (snacken) (“chatter”) (compare Plautdietsch schnaken (“chatter”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "Schnickschnackes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacks",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnackes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s.sg"
      },
      "expansion": "Schnickschnack m (strong, genitive Schnickschnackes or Schnickschnacks, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "German reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I just need a bog-standard, no-frills television.",
          "text": "Ich brauche einfach einen stinknormalen Fernseher ohne Schnickschnack.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1996, Wolfgang Hohlbein, chapter 15, in Das Netz, dotbooks, published 2014",
          "text": "Jetzt begriff er, dass es genauso beabsichtigt war, dass die Avatare und der ganze Schnickschnack dazu dienten, den Menschen Tiefe zu nehmen, und mit der Tiefe das uralte, geheime Wissen um Würde und Stolz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bric-a-brac, knick-knack"
      ],
      "id": "en-Schnickschnack-de-noun-4wPk0U90",
      "links": [
        [
          "bric-a-brac",
          "bric-a-brac"
        ],
        [
          "knick-knack",
          "knick-knack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Zeug"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1772, Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti, page 103",
          "text": "Orsina. […] Denken Sie, daß es schicklich ist, mit Ihnen hier in dem Vorgemache einen elenden Schnickschnack zu halten, indeß der Prinz in dem Gemache auf mich wartet?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty talk, chatter"
      ],
      "id": "en-Schnickschnack-de-noun-skGnuygv",
      "links": [
        [
          "chatter",
          "chatter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Geschwätz"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃnɪkˌʃnak/"
    },
    {
      "audio": "De-Schnickschnack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Schnickschnack.ogg/De-Schnickschnack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/De-Schnickschnack.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Schnickschnack"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German colloquialisms",
    "German derogatory terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German reduplications",
    "German terms derived from Low German",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "German uncountable nouns"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "snicksnack",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: snicksnack",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: snicksnack"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "snikksnakk",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: snikksnakk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: snikksnakk"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de"
      },
      "expansion": "Reduplication",
      "name": "reduplication"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schnacken"
      },
      "expansion": "schnacken",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nds",
        "3": "schnacken (snacken)",
        "4": "",
        "5": "chatter"
      },
      "expansion": "Low German schnacken (snacken) (“chatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdt",
        "2": "schnaken",
        "3": "",
        "4": "chatter"
      },
      "expansion": "Plautdietsch schnaken (“chatter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication; from schnacken or Low German schnacken (snacken) (“chatter”) (compare Plautdietsch schnaken (“chatter”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "Schnickschnackes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacks",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnackes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Schnickschnack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s.sg"
      },
      "expansion": "Schnickschnack m (strong, genitive Schnickschnackes or Schnickschnacks, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I just need a bog-standard, no-frills television.",
          "text": "Ich brauche einfach einen stinknormalen Fernseher ohne Schnickschnack.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1996, Wolfgang Hohlbein, chapter 15, in Das Netz, dotbooks, published 2014",
          "text": "Jetzt begriff er, dass es genauso beabsichtigt war, dass die Avatare und der ganze Schnickschnack dazu dienten, den Menschen Tiefe zu nehmen, und mit der Tiefe das uralte, geheime Wissen um Würde und Stolz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bric-a-brac, knick-knack"
      ],
      "links": [
        [
          "bric-a-brac",
          "bric-a-brac"
        ],
        [
          "knick-knack",
          "knick-knack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Zeug"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1772, Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti, page 103",
          "text": "Orsina. […] Denken Sie, daß es schicklich ist, mit Ihnen hier in dem Vorgemache einen elenden Schnickschnack zu halten, indeß der Prinz in dem Gemache auf mich wartet?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty talk, chatter"
      ],
      "links": [
        [
          "chatter",
          "chatter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Geschwätz"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃnɪkˌʃnak/"
    },
    {
      "audio": "De-Schnickschnack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Schnickschnack.ogg/De-Schnickschnack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/De-Schnickschnack.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Schnickschnack"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.