"unload" meaning in English

See unload in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʌnˈləʊd/ [Received-Pronunciation], /ʌnˈloʊd/ [General-American] Audio: En-au-unload.ogg [Australia] Forms: unloads [present, singular, third-person], unloading [participle, present], unloaded [participle, past], unloaded [past]
Rhymes: -əʊd Etymology: From un- + load. Etymology templates: {{prefix|en|un|load}} un- + load Head templates: {{en-verb}} unload (third-person singular simple present unloads, present participle unloading, simple past and past participle unloaded)
  1. (transitive) To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.). Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-nbTM87RO
  2. (transitive) To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc. Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-040O8UZV
  3. (intransitive) To deposit one's load or cargo. Tags: intransitive
    Sense id: en-unload-en-verb-kzBqafWh
  4. (transitive, intransitive, figuratively) To give vent to or express; to unburden oneself of. Tags: figuratively, intransitive, transitive Translations (give vent to or express): разтоварвам се (raztovarvam se) (Bulgarian)
    Sense id: en-unload-en-verb-wd4laxWx Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of 'give vent to or express': 1 2 1 81 2 2 3 2 3 2 1
  5. (transitive, computing) To remove (something previously loaded) from memory. Tags: transitive Categories (topical): Computing
    Sense id: en-unload-en-verb-8i6d8SGD Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  6. (transitive) To discharge, pour, or expel. Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-wu6Cwte1
  7. (transitive) To get rid of or dispose of. Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-uOAjHz1o Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9
  8. (transitive, aviation) To reduce the vertical load factor on (an airplane's wing or other lifting surface), typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated. Tags: transitive Categories (topical): Aviation
    Sense id: en-unload-en-verb-o6obn~PC Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9 Topics: aeronautics, aerospace, aviation, business, engineering, natural-sciences, physical-sciences
  9. (transitive) To deliver forcefully. Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-RqJALF3Y Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 5 3 13 14 2 11 17 22 3 5 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 5 3 13 15 2 13 16 21 4 5 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9
  10. (transitive, slang) To ejaculate, particularly within an orifice. Tags: slang, transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-EkvjfK9I
  11. (transitive) To remove the charge from. Tags: transitive
    Sense id: en-unload-en-verb-g2lhTI71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: unloader Translations (confide in someone): toevertrouwen (Dutch) Translations (remove (cargo) from a vehicle, etc.): aflæsse (Danish), losse (Danish), afsætte (Danish), sætte af (Danish), lossen (Dutch), uitladen (Dutch), elŝarĝi (Esperanto), descargar (Galician), descărca (Romanian), dì-luchdaich (Scottish Gaelic) Translations (take off or remove the load from): aflaai (Afrikaans), shkarkoj (Albanian), discarcu (Aromanian), разтоварвам (raztovarvam) (Bulgarian), descarregar (Catalan), -éno'xe (Cheyenne), (xiè) (Chinese Mandarin), 卸下 (xièxià) (Chinese Mandarin), aflæsse [common-gender] (Danish), losse [common-gender] (Danish), afsætte [common-gender] (Danish), sætte af (Danish), malŝarĝi (Esperanto), purkaa lasti (Finnish), décharger (French), discjariâ (Friulian), discjamâ (Friulian), descargar (Galician), გადმოტვირთავს (gadmoṭvirtavs) (Georgian), დაცლის (daclis) (Georgian), entladen (German), ausladen (German), discaricare (Italian), 降ろす (orosu) (alt: おろす) (Japanese), ដោះចេញ (dɑhcəñ) (Khmer), exonerō (Latin), dēonerō (Latin), descargar (Occitan), ییقمق (yıkmak) (Ottoman Turkish), descarregar (Portuguese), descărca (Romanian), descargar (Romansch), discargar (Romansch), distgargiar (Romansch), scargar (Romansch), разгружа́ть (razgružátʹ) [imperfective] (Russian), разгрузи́ть (razgruzítʹ) [perfective] (Russian), descargar (Spanish), దించు (diñcu) (Telugu), descargar (Venetian)
Disambiguation of 'confide in someone': 6 9 6 16 9 8 16 5 8 9 7 Disambiguation of 'remove (cargo) from a vehicle, etc.': 19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18 Disambiguation of 'take off or remove the load from': 19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19

Inflected forms

Download JSON data for unload meaning in English (16.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unloader"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "load"
      },
      "expansion": "un- + load",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + load.",
  "forms": [
    {
      "form": "unloads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "unloading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "unloaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unloaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unload (third-person singular simple present unloads, present participle unloading, simple past and past participle unloaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload a ship",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to unload a camel",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1944 March and April, T. F. Cameron, “The Working of Marshalling Yards and Goods Sheds”, in Railway Magazine, page 85",
          "text": "A loader performs the important work of storing goods in the wagons and of unloading the wagons. In each case considerable skill is required to avoid breakage, and, in the case of loading, skill goes far to conserve wagon space.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.)."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-nbTM87RO",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload bales of hay from a truck",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-040O8UZV",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Robert A Corbitt, Standard handbook of environmental engineering",
          "text": "Some stations have collection vehicles unload on the floor, using a front loader to push material into the hopper.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deposit one's load or cargo."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-kzBqafWh",
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To deposit one's load or cargo."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload on someone"
        },
        {
          "ref": "1984, John Arlott, David Rayvern Allen, Arlott on cricket: his writings on the game",
          "text": "[…] who bowled with such fury that he needed beer to give him something to sweat out, and who unloaded his emotions in words as hard as his bowling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 May 24, Nicholas Nehamas, “Ron DeSantis Joins 2024 Race, Hoping to Topple Trump”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "Mr. Trump, who has a mounting list of legal troubles, clearly sees Mr. DeSantis as a political threat and has unloaded on him for months, mocking him as “Ron DeSanctimonious” and slamming his stewardship of Florida.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give vent to or express; to unburden oneself of."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-wd4laxWx",
      "links": [
        [
          "give vent to",
          "give vent to"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "unburden",
          "unburden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, figuratively) To give vent to or express; to unburden oneself of."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 81 2 2 3 2 3 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "raztovarvam se",
          "sense": "give vent to or express",
          "word": "разтоварвам се"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, Tony Martin, Lisa C Towell, The NewWave agent handbook",
          "text": "When you unload a DLL, the memory and other system resources it is using will become available for use by other applications.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (something previously loaded) from memory."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-8i6d8SGD",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To remove (something previously loaded) from memory."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To discharge, pour, or expel."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-wu6Cwte1",
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ],
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "expel",
          "expel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To discharge, pour, or expel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload unprofitable stocks",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get rid of or dispose of."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-uOAjHz1o",
      "links": [
        [
          "get rid of",
          "get rid of"
        ],
        [
          "dispose of",
          "dispose of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To get rid of or dispose of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Aviation",
          "orig": "en:Aviation",
          "parents": [
            "Aeronautics",
            "Transport",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 24, National Transportation Safety Board, “1.18.10.2.3 1997 Through 1998—Information and Changes Disseminated by Boeing”, in Aircraft Accident Report: Uncontrolled Descent and Collision with Terrain, USAir Flight 427, Boeing 737-300, N513AU, Near Aliquippa, Pennsylvania, September 8, 1994, archived from the original on 2022-06-04, pages 205–206",
          "text": "Boeing's article stressed prioritizing roll control during recovery from nose-down bank upsets unless the airplane was in a stall condition; if the airplane was stalled, Boeing recommended recovering from the stall before recovering from the upset. The article described the nose-down upset recovery technique as follows: \"Reduce angle of attack. This unloads the wing, allows the airplane to accelerate, which reduces rudder deflection and improves lateral control ability. […]\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reduce the vertical load factor on (an airplane's wing or other lifting surface), typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-o6obn~PC",
      "links": [
        [
          "aviation",
          "aviation"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "load factor",
          "load factor"
        ],
        [
          "airplane",
          "airplane"
        ],
        [
          "wing",
          "wing"
        ],
        [
          "lift",
          "lift"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "downwards",
          "downwards"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ],
        [
          "decrease",
          "decrease"
        ],
        [
          "angle of attack",
          "angle of attack"
        ],
        [
          "generate",
          "generate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, aviation) To reduce the vertical load factor on (an airplane's wing or other lifting surface), typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "aviation",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 3 13 14 2 11 17 22 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 3 13 15 2 13 16 21 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 6 10 10 6 13 11 11 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deliver forcefully."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-RqJALF3Y",
      "links": [
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ],
        [
          "forcefully",
          "forcefully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To deliver forcefully."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To ejaculate, particularly within an orifice."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-EkvjfK9I",
      "links": [
        [
          "ejaculate",
          "ejaculate"
        ],
        [
          "within",
          "within"
        ],
        [
          "orifice",
          "orifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To ejaculate, particularly within an orifice."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload a gun",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove the charge from."
      ],
      "id": "en-unload-en-verb-g2lhTI71",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove the charge from."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈləʊd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʌnˈloʊd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊd"
    },
    {
      "audio": "En-au-unload.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-unload.ogg/En-au-unload.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-unload.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "aflaai"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "shkarkoj"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discarcu"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raztovarvam",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "разтоварвам"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descarregar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "chy",
      "lang": "Cheyenne",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "-éno'xe"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiè",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "卸"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xièxià",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "卸下"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aflæsse"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "losse"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "afsætte"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "sætte af"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "malŝarĝi"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "purkaa lasti"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "décharger"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discjariâ"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discjamâ"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gadmoṭvirtavs",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "გადმოტვირთავს"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "daclis",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "დაცლის"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "entladen"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ausladen"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discaricare"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "alt": "おろす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "orosu",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "降ろす"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dɑhcəñ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ដោះចេញ"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "exonerō"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "dēonerō"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yıkmak",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ییقمق"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descarregar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descărca"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "distgargiar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "scargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgružátʹ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разгружа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgruzítʹ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разгрузи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "diñcu",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "దించు"
    },
    {
      "_dis1": "19 22 2 2 22 2 7 3 1 2 19",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "aflæsse"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "losse"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "afsætte"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "sætte af"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "lossen"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "uitladen"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "elŝarĝi"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "descărca"
    },
    {
      "_dis1": "19 26 3 1 21 1 6 2 1 1 18",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "dì-luchdaich"
    },
    {
      "_dis1": "6 9 6 16 9 8 16 5 8 9 7",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "confide in someone",
      "word": "toevertrouwen"
    }
  ],
  "word": "unload"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊd",
    "Rhymes:English/əʊd/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unloader"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "load"
      },
      "expansion": "un- + load",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + load.",
  "forms": [
    {
      "form": "unloads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "unloading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "unloaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "unloaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unload (third-person singular simple present unloads, present participle unloading, simple past and past participle unloaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload a ship",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to unload a camel",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1944 March and April, T. F. Cameron, “The Working of Marshalling Yards and Goods Sheds”, in Railway Magazine, page 85",
          "text": "A loader performs the important work of storing goods in the wagons and of unloading the wagons. In each case considerable skill is required to avoid breakage, and, in the case of loading, skill goes far to conserve wagon space.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload bales of hay from a truck",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Robert A Corbitt, Standard handbook of environmental engineering",
          "text": "Some stations have collection vehicles unload on the floor, using a front loader to push material into the hopper.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deposit one's load or cargo."
      ],
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To deposit one's load or cargo."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload on someone"
        },
        {
          "ref": "1984, John Arlott, David Rayvern Allen, Arlott on cricket: his writings on the game",
          "text": "[…] who bowled with such fury that he needed beer to give him something to sweat out, and who unloaded his emotions in words as hard as his bowling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 May 24, Nicholas Nehamas, “Ron DeSantis Joins 2024 Race, Hoping to Topple Trump”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "Mr. Trump, who has a mounting list of legal troubles, clearly sees Mr. DeSantis as a political threat and has unloaded on him for months, mocking him as “Ron DeSanctimonious” and slamming his stewardship of Florida.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give vent to or express; to unburden oneself of."
      ],
      "links": [
        [
          "give vent to",
          "give vent to"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "unburden",
          "unburden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, figuratively) To give vent to or express; to unburden oneself of."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, Tony Martin, Lisa C Towell, The NewWave agent handbook",
          "text": "When you unload a DLL, the memory and other system resources it is using will become available for use by other applications.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (something previously loaded) from memory."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To remove (something previously loaded) from memory."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To discharge, pour, or expel."
      ],
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ],
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "expel",
          "expel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To discharge, pour, or expel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload unprofitable stocks",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get rid of or dispose of."
      ],
      "links": [
        [
          "get rid of",
          "get rid of"
        ],
        [
          "dispose of",
          "dispose of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To get rid of or dispose of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Aviation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 24, National Transportation Safety Board, “1.18.10.2.3 1997 Through 1998—Information and Changes Disseminated by Boeing”, in Aircraft Accident Report: Uncontrolled Descent and Collision with Terrain, USAir Flight 427, Boeing 737-300, N513AU, Near Aliquippa, Pennsylvania, September 8, 1994, archived from the original on 2022-06-04, pages 205–206",
          "text": "Boeing's article stressed prioritizing roll control during recovery from nose-down bank upsets unless the airplane was in a stall condition; if the airplane was stalled, Boeing recommended recovering from the stall before recovering from the upset. The article described the nose-down upset recovery technique as follows: \"Reduce angle of attack. This unloads the wing, allows the airplane to accelerate, which reduces rudder deflection and improves lateral control ability. […]\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reduce the vertical load factor on (an airplane's wing or other lifting surface), typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated."
      ],
      "links": [
        [
          "aviation",
          "aviation"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "load factor",
          "load factor"
        ],
        [
          "airplane",
          "airplane"
        ],
        [
          "wing",
          "wing"
        ],
        [
          "lift",
          "lift"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "downwards",
          "downwards"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ],
        [
          "decrease",
          "decrease"
        ],
        [
          "angle of attack",
          "angle of attack"
        ],
        [
          "generate",
          "generate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, aviation) To reduce the vertical load factor on (an airplane's wing or other lifting surface), typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "aviation",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To deliver forcefully."
      ],
      "links": [
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ],
        [
          "forcefully",
          "forcefully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To deliver forcefully."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To ejaculate, particularly within an orifice."
      ],
      "links": [
        [
          "ejaculate",
          "ejaculate"
        ],
        [
          "within",
          "within"
        ],
        [
          "orifice",
          "orifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To ejaculate, particularly within an orifice."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to unload a gun",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove the charge from."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove the charge from."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈləʊd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʌnˈloʊd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊd"
    },
    {
      "audio": "En-au-unload.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-unload.ogg/En-au-unload.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-unload.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "aflaai"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "shkarkoj"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discarcu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raztovarvam",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "разтоварвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descarregar"
    },
    {
      "code": "chy",
      "lang": "Cheyenne",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "-éno'xe"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiè",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "卸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xièxià",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "卸下"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aflæsse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "losse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "afsætte"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "sætte af"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "malŝarĝi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "purkaa lasti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "décharger"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discjariâ"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discjamâ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gadmoṭvirtavs",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "გადმოტვირთავს"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "daclis",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "დაცლის"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "entladen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ausladen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discaricare"
    },
    {
      "alt": "おろす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "orosu",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "降ろす"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dɑhcəñ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ដោះចេញ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "exonerō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "dēonerō"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yıkmak",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "ییقمق"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descarregar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descărca"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "discargar"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "distgargiar"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "scargar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgružátʹ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разгружа́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgruzítʹ",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разгрузи́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "diñcu",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "దించు"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "take off or remove the load from",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "aflæsse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "losse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "afsætte"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "sætte af"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "lossen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "uitladen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "elŝarĝi"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "descargar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "descărca"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "remove (cargo) from a vehicle, etc.",
      "word": "dì-luchdaich"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raztovarvam se",
      "sense": "give vent to or express",
      "word": "разтоварвам се"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "confide in someone",
      "word": "toevertrouwen"
    }
  ],
  "word": "unload"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.