See translucent in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opaque" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "transparent" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "turbid" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "opaque" }, { "_dis1": "0 0", "word": "transparent" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "translucentem" }, "expansion": "Latin translucentem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin translucentem, accusative of translucens, present participle of translucere, from trans (“through”) and lucere (“to shine”).", "forms": [ { "form": "more translucent", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most translucent", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "translucent (comparative more translucent, superlative most translucent)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "frosted" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "milky" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semidiaphanous" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "sheer" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "nacreous" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opalescent" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opaline" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "pearlescent" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "translucence" }, { "_dis1": "0 0", "word": "translucency" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1913, Louis Joseph Vance, chapter 1, in The Day of Days:", "text": "The window-panes, encrusted with perennial deposits of Atmosphere, were less transparent than translucent.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, P. G. Wodehouse, chapter 21, in Jill the Reckless:", "text": "On the windows of the nearer buildings the sun cast glittering beams, but further away a faint, translucent mist hid the city.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Allowing light to pass through, but diffusing it." ], "id": "en-translucent-en-adj-IDP1ZXDb", "links": [ [ "light", "light" ], [ "diffusing", "diffuse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozirašt", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "прозиращ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poluprozračen", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупрозрачен" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcid" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàntòumíng", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "半透明" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "průsvitný" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "doorschijnend" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lichtdoorlatend" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "verstrooiend" }, { "_dis1": "97 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "diafana" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "läpikuultava" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translucide" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lichtdurchlässig" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transparent" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transluzent" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "imidiafanís", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "ημιδιαφανής" }, { "_dis1": "97 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaugḗs", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "διαυγής" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "ardhapārdarśak", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "અર્ધપારદર્શક" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "áttetsző" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "traslucido" }, { "_dis1": "97 3", "alt": "はんとうめいな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hantōmei-na", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "半透明な" }, { "_dis1": "97 3", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nîvçezelal" }, { "_dis1": "97 3", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nîvçeron" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transparent" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "poluprodziren", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупроѕирен" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lutcahaya" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "whakatiaho" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "kōrahirahi" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "tralusent" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "przeświecający" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "półprzezroczysty" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "diáfano" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvéčivajuščij", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "просве́чивающий" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poluprozráčnyj", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупрозра́чный" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "trìd-shoillseach" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nganinagin" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nanganganinag" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "mainag" }, { "_dis1": "97 3", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "โปร่งแสง" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "buzlu" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "yarı saydam" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "yarı şeffaf" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "напівпрозо́рий (napivprozóryj, literally “semitransparent”)", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "світлопроникни́й (svitlopronyknýj, literally “light-permeable”)", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Piedmontese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884, Henry J. Ramsdell, Life and Public Services of Hon. James G. Blaine, Hubbard, pages 105–106:", "text": "Mr. Blaine's powers and disposition shone resplendent. . . . the gavel in his practised hand, chiming in with varied tones that aptly enforced his words, from the sharp rat-tat-tat that recalled the House to decorum, to the vigorous thunder that actually drowned unparliamentary speech; rulings, repartee, translucent explanation flashing from his lips as quick as lighting.", "type": "quote" }, { "ref": "1904 June 11 and 18, Gilbert K[eith] Chesterton, “The Singular Speculation of the House-agent”, in The Club of Queer Trades, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, published April 1905, →OCLC, pages 151–152:", "text": "I thought you'd come round to my view, but I own I was startled at your not seeing it from the beginning. The man is a translucent liar and knave.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Joseph A. Altsheler, chapter 3, in The Lords of the Wild:", "text": "[T]he sun was in its greatest splendor, and the air was absolutely translucent. The lake and the mountains sprang out, sharp and clear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clear, lucid, or transparent." ], "id": "en-translucent-en-adj-V4Q7rkYx", "links": [ [ "Clear", "clear" ], [ "lucid", "lucid" ], [ "transparent", "transparent" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "translúcid" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cmn", "english": "clear, lucid", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngchu", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "清楚" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cmn", "english": "transparent", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tòumíng", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "透明" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "průsvitný" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "läpikuultava" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "kirkas" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "luzid" }, { "_dis1": "2 98", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafanís", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαφανής" }, { "_dis1": "2 98", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diavgís", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαυγής" }, { "_dis1": "2 98", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphanḗs", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαφανής" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sunda", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "澄んだ" }, { "_dis1": "2 98", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "transparent" }, { "_dis1": "2 98", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "kōrahirahi" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şeffaf", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "شفاف" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "tralusent" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "jasny" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "przejrzysty" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "claro" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prozráčnyj", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "прозра́чный" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jásnyj", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "я́сный" }, { "_dis1": "2 98", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "trìd-shoillseach" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "claro" }, { "_dis1": "2 98", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "saydam" }, { "_dis1": "2 98", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "şeffaf" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænz.ˈluː.sənt/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tɹænz.ˈlu.sənt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-translucent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-translucent.ogg/En-us-translucent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-us-translucent.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semitransparent" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semipellucid" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semiopaque" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "tags": [ "obsolete" ], "word": "through-shine" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tralucent" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:translucent", "word": "translucent" } ], "wikipedia": [ "translucent" ], "word": "translucent" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opaque" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "transparent" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "turbid" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "coordinate_terms": [ { "word": "opaque" }, { "word": "transparent" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "translucentem" }, "expansion": "Latin translucentem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin translucentem, accusative of translucens, present participle of translucere, from trans (“through”) and lucere (“to shine”).", "forms": [ { "form": "more translucent", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most translucent", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "translucent (comparative more translucent, superlative most translucent)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "frosted" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "milky" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semidiaphanous" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "sheer" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "nacreous" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opalescent" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "opaline" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "pearlescent" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "translucence" }, { "word": "translucency" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1913, Louis Joseph Vance, chapter 1, in The Day of Days:", "text": "The window-panes, encrusted with perennial deposits of Atmosphere, were less transparent than translucent.", "type": "quote" }, { "ref": "1921, P. G. Wodehouse, chapter 21, in Jill the Reckless:", "text": "On the windows of the nearer buildings the sun cast glittering beams, but further away a faint, translucent mist hid the city.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Allowing light to pass through, but diffusing it." ], "links": [ [ "light", "light" ], [ "diffusing", "diffuse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1884, Henry J. Ramsdell, Life and Public Services of Hon. James G. Blaine, Hubbard, pages 105–106:", "text": "Mr. Blaine's powers and disposition shone resplendent. . . . the gavel in his practised hand, chiming in with varied tones that aptly enforced his words, from the sharp rat-tat-tat that recalled the House to decorum, to the vigorous thunder that actually drowned unparliamentary speech; rulings, repartee, translucent explanation flashing from his lips as quick as lighting.", "type": "quote" }, { "ref": "1904 June 11 and 18, Gilbert K[eith] Chesterton, “The Singular Speculation of the House-agent”, in The Club of Queer Trades, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, published April 1905, →OCLC, pages 151–152:", "text": "I thought you'd come round to my view, but I own I was startled at your not seeing it from the beginning. The man is a translucent liar and knave.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Joseph A. Altsheler, chapter 3, in The Lords of the Wild:", "text": "[T]he sun was in its greatest splendor, and the air was absolutely translucent. The lake and the mountains sprang out, sharp and clear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clear, lucid, or transparent." ], "links": [ [ "Clear", "clear" ], [ "lucid", "lucid" ], [ "transparent", "transparent" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹænz.ˈluː.sənt/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tɹænz.ˈlu.sənt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-translucent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-translucent.ogg/En-us-translucent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-us-translucent.ogg" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semitransparent" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semipellucid" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "semiopaque" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "tags": [ "obsolete" ], "word": "through-shine" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tralucent" }, { "source": "Thesaurus:translucent", "word": "translucent" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozirašt", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "прозиращ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poluprozračen", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупрозрачен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcid" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàntòumíng", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "半透明" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "průsvitný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "doorschijnend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lichtdoorlatend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "verstrooiend" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "diafana" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "läpikuultava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translucide" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lichtdurchlässig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transparent" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transluzent" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "imidiafanís", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "ημιδιαφανής" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaugḗs", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "διαυγής" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "ardhapārdarśak", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "અર્ધપારદર્શક" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "áttetsző" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "traslucido" }, { "alt": "はんとうめいな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hantōmei-na", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "半透明な" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nîvçezelal" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nîvçeron" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "transparent" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "poluprodziren", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупроѕирен" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "lutcahaya" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "whakatiaho" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "kōrahirahi" }, { "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "tralusent" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "przeświecający" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "półprzezroczysty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "diáfano" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvéčivajuščij", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "просве́чивающий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poluprozráčnyj", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "полупрозра́чный" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "trìd-shoillseach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "translúcido" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nganinagin" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "nanganganinag" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "mainag" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "โปร่งแสง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "buzlu" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "yarı saydam" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it", "word": "yarı şeffaf" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "напівпрозо́рий (napivprozóryj, literally “semitransparent”)", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "світлопроникни́й (svitlopronyknýj, literally “light-permeable”)", "sense": "allowing light to pass through, but diffusing it" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "translúcid" }, { "code": "cmn", "english": "clear, lucid", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngchu", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "清楚" }, { "code": "cmn", "english": "transparent", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tòumíng", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "透明" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "průsvitný" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "läpikuultava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "kirkas" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "luzid" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafanís", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαφανής" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diavgís", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαυγής" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphanḗs", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "διαφανής" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sunda", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "澄んだ" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "transparent" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "kōrahirahi" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şeffaf", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "شفاف" }, { "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "tralusent" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "jasny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "przejrzysty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "claro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prozráčnyj", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "прозра́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jásnyj", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "я́сный" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "trìd-shoillseach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "claro" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "saydam" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "clear, lucid, or transparent", "word": "şeffaf" } ], "wikipedia": [ "translucent" ], "word": "translucent" }
Download raw JSONL data for translucent meaning in English (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.