"traipse" meaning in English

See traipse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹeɪps/, /t͡ʃɹeɪps/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav [Southern-England] Forms: traipses [plural]
Rhymes: -eɪps Etymology: Likely from French trépasser (“pass over or beyond”). Etymology templates: {{bor|en|fr|trépasser||pass over or beyond}} French trépasser (“pass over or beyond”) Head templates: {{en-noun}} traipse (plural traipses)
  1. A long or tiring walk. Categories (topical): Gaits Synonyms (long or tiring walk): hike, trek Translations (long or tiring walk): tarpominen (Finnish), Gewaltmarsch [masculine] (German)
    Sense id: en-traipse-en-noun-OfLWLFmd Disambiguation of Gaits: 27 10 12 30 5 13 4 Disambiguation of 'long or tiring walk': 93 7 Disambiguation of 'long or tiring walk': 93 7
  2. A meandering walk.
    Sense id: en-traipse-en-noun-cJAC462o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trapes

Verb

IPA: /tɹeɪps/, /t͡ʃɹeɪps/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav [Southern-England] Forms: traipses [present, singular, third-person], traipsing [participle, present], traipsed [participle, past], traipsed [past]
Rhymes: -eɪps Etymology: Likely from French trépasser (“pass over or beyond”). Etymology templates: {{bor|en|fr|trépasser||pass over or beyond}} French trépasser (“pass over or beyond”) Head templates: {{en-verb}} traipse (third-person singular simple present traipses, present participle traipsing, simple past and past participle traipsed)
  1. (intransitive) To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt. Tags: intransitive Categories (topical): Gaits
    Sense id: en-traipse-en-verb-PyA-a01v Disambiguation of Gaits: 27 10 12 30 5 13 4
  2. (intransitive, colloquial) To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort. Tags: colloquial, intransitive Categories (topical): Gaits Synonyms (walk about): gad, travel, walk Translations (intransitive: to walk about): влача се (vlača se) (Bulgarian), мъкна се (mǎkna se) (Bulgarian), 閒逛 (Chinese Mandarin), 闲逛 (xiánguàng) (Chinese Mandarin), tarpoa (Finnish), rämpiä (Finnish), sich schleppen (German), sich voranschleppen (German)
    Sense id: en-traipse-en-verb-Wl0Bz~ho Disambiguation of Gaits: 27 10 12 30 5 13 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 2 11 43 8 7 26 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 4 2 17 36 13 6 21 Disambiguation of 'walk about': 4 53 2 4 36 Disambiguation of 'intransitive: to walk about': 5 52 3 5 35
  3. (intransitive, colloquial) To travel with purpose; usually a significant or tedious amount. Tags: colloquial, intransitive
    Sense id: en-traipse-en-verb-nzQrnWnd
  4. (transitive, colloquial) To walk (a distance or journey) wearily or with effort Tags: colloquial, transitive Categories (topical): Gaits
    Sense id: en-traipse-en-verb-M7M0eEn3 Disambiguation of Gaits: 27 10 12 30 5 13 4
  5. (transitive, colloquial) to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly. Tags: colloquial, transitive
    Sense id: en-traipse-en-verb-rUk2IcoI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trapes Synonyms (walk about or over (a place)): cover, travel, traverse Related terms: trespass Translations (transitive: to walk about or over): мотая се (motaja se) (Bulgarian), tarpoa (Finnish), crapahuter (French), sich durch/ über etwas schleppen (German)
Disambiguation of 'walk about or over (a place)': 4 45 2 5 45 Disambiguation of 'transitive: to walk about or over': 5 43 2 8 42

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for traipse meaning in English (8.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "trépasser",
        "4": "",
        "5": "pass over or beyond"
      },
      "expansion": "French trépasser (“pass over or beyond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from French trépasser (“pass over or beyond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traipses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traipse (third-person singular simple present traipses, present participle traipsing, simple past and past participle traipsed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "trespass"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 12 30 5 13 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt."
      ],
      "id": "en-traipse-en-verb-PyA-a01v",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "messy",
          "messy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 2 11 43 8 7 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 17 36 13 6 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 10 12 30 5 13 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, James Joyce, Ulysses",
          "text": "After traipsing about in the fog they found the grave sure enough.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort."
      ],
      "id": "en-traipse-en-verb-Wl0Bz~ho",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 53 2 4 36",
          "sense": "walk about",
          "word": "gad"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 2 4 36",
          "sense": "walk about",
          "word": "travel"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 2 4 36",
          "sense": "walk about",
          "word": "walk"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vlača se",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "влача се"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mǎkna se",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "мъкна се"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "閒逛"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiánguàng",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "闲逛"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "tarpoa"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "rämpiä"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "sich schleppen"
        },
        {
          "_dis1": "5 52 3 5 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intransitive: to walk about",
          "word": "sich voranschleppen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "While you were traipsing round Africa, I had to take care of mum and dad!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "So after all that work, I traipsed down to the shop to grab something to eat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel with purpose; usually a significant or tedious amount."
      ],
      "id": "en-traipse-en-verb-nzQrnWnd",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "significant",
          "significant"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To travel with purpose; usually a significant or tedious amount."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 12 30 5 13 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Thomas Hardy, Far From the Madding Crowd",
          "text": "She only got handy the Union-house on Sunday morning 'a b'lieve, and 'tis supposed here and there that she had traipsed every step of the way from Melchester.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk (a distance or journey) wearily or with effort"
      ],
      "id": "en-traipse-en-verb-M7M0eEn3",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) To walk (a distance or journey) wearily or with effort"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly."
      ],
      "id": "en-traipse-en-verb-rUk2IcoI",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪps/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɹeɪps/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪps"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "4 45 2 5 45",
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "cover"
    },
    {
      "_dis1": "4 45 2 5 45",
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "travel"
    },
    {
      "_dis1": "4 45 2 5 45",
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trapes"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "5 43 2 8 42",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "motaja se",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "мотая се"
    },
    {
      "_dis1": "5 43 2 8 42",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "tarpoa"
    },
    {
      "_dis1": "5 43 2 8 42",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "crapahuter"
    },
    {
      "_dis1": "5 43 2 8 42",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "sich durch/ über etwas schleppen"
    }
  ],
  "word": "traipse"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "trépasser",
        "4": "",
        "5": "pass over or beyond"
      },
      "expansion": "French trépasser (“pass over or beyond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from French trépasser (“pass over or beyond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traipses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traipse (plural traipses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 12 30 5 13 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a long traipse uphill all the way home."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long or tiring walk."
      ],
      "id": "en-traipse-en-noun-OfLWLFmd",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "sense": "long or tiring walk",
          "word": "hike"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "sense": "long or tiring walk",
          "word": "trek"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "long or tiring walk",
          "word": "tarpominen"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "long or tiring walk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gewaltmarsch"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Neal Stephenson, Termination Shock",
          "text": "it was an easy traipse down the rocky slope",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meandering walk."
      ],
      "id": "en-traipse-en-noun-cJAC462o",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪps/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɹeɪps/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪps"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trapes"
    }
  ],
  "word": "traipse"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪps",
    "Rhymes:English/eɪps/1 syllable",
    "en:Gaits"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "trépasser",
        "4": "",
        "5": "pass over or beyond"
      },
      "expansion": "French trépasser (“pass over or beyond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from French trépasser (“pass over or beyond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traipses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "traipsed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traipse (third-person singular simple present traipses, present participle traipsing, simple past and past participle traipsed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "trespass"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "messy",
          "messy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, James Joyce, Ulysses",
          "text": "After traipsing about in the fog they found the grave sure enough.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "While you were traipsing round Africa, I had to take care of mum and dad!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "So after all that work, I traipsed down to the shop to grab something to eat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel with purpose; usually a significant or tedious amount."
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "significant",
          "significant"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To travel with purpose; usually a significant or tedious amount."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Thomas Hardy, Far From the Madding Crowd",
          "text": "She only got handy the Union-house on Sunday morning 'a b'lieve, and 'tis supposed here and there that she had traipsed every step of the way from Melchester.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk (a distance or journey) wearily or with effort"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) To walk (a distance or journey) wearily or with effort"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪps/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɹeɪps/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪps"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "walk about",
      "word": "gad"
    },
    {
      "sense": "walk about",
      "word": "travel"
    },
    {
      "sense": "walk about",
      "word": "walk"
    },
    {
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "cover"
    },
    {
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "travel"
    },
    {
      "sense": "walk about or over (a place)",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "word": "trapes"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vlača se",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "влача се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mǎkna se",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "мъкна се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "閒逛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiánguàng",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "闲逛"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "tarpoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "rämpiä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "sich schleppen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to walk about",
      "word": "sich voranschleppen"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "motaja se",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "мотая се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "tarpoa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "crapahuter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "transitive: to walk about or over",
      "word": "sich durch/ über etwas schleppen"
    }
  ],
  "word": "traipse"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪps",
    "Rhymes:English/eɪps/1 syllable",
    "en:Gaits"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "trépasser",
        "4": "",
        "5": "pass over or beyond"
      },
      "expansion": "French trépasser (“pass over or beyond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from French trépasser (“pass over or beyond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traipses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traipse (plural traipses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It was a long traipse uphill all the way home."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long or tiring walk."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Neal Stephenson, Termination Shock",
          "text": "it was an easy traipse down the rocky slope",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meandering walk."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪps/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɹeɪps/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪps"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traipse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-traipse.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "long or tiring walk",
      "word": "hike"
    },
    {
      "sense": "long or tiring walk",
      "word": "trek"
    },
    {
      "word": "trapes"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "long or tiring walk",
      "word": "tarpominen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "long or tiring walk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewaltmarsch"
    }
  ],
  "word": "traipse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.