See tiding in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tiding" }, "expansion": "Middle English tiding", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tīdung" }, "expansion": "Old English tīdung", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tidinde" }, "expansion": "Middle English tidinde", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tíðindi", "4": "", "5": "news, tidings" }, "expansion": "Old Norse tíðindi (“news, tidings”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tīdan", "3": "", "4": "to befall; happen" }, "expansion": "Old English tīdan (“to befall; happen”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tijding" }, "expansion": "Dutch tijding", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zeitung" }, "expansion": "German Zeitung", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tīdungō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tīdungō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tide", "3": "-ing", "t1": "time" }, "expansion": "By surface analysis, tide (“time”) + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From a merger of Middle English tiding, tidinge, from Late Old English tīdung, with Middle English tidinde, tidende, from or influenced by Old Norse tíðindi (“news, tidings”), both connected to Old English tīdan (“to befall; happen”). Though it is sometimes assumed that the form in -ind/-end is original and later assimilated to -ing, the cognates Dutch tijding and German Zeitung point to inheritance from Proto-West Germanic *tīdungō. By surface analysis, tide (“time”) + -ing.", "forms": [ { "form": "tidings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiding (plural tidings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.", "text": "For men be now tratlers and tellers of tales;\nWhat tidings at Totnam, what newis in Wales,\nWhat ſhippis are ſailing to Scalis Malis?\nAnd all is not worth a couple of nut ſhalis." }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “Ch. 2, St. Edmundsbury”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):", "text": "But yet it is pity we had lost tidings of our souls: actually we shall have to go in quest of them again, or worse in all ways will befall!", "type": "quote" }, { "ref": "19th century, “We Wish You a Merry Christmas”:", "text": "Glad tidings we bring / To you and your kin.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 12, Dr. Joseph Brennan, “Castles: ruined and redeemed by rail”, in RAIL, number 948, page 57:", "text": "In the same year as the Furness objection, sadder tidings befell St Pancras Priory at Lewes, in East Sussex. Despite it having the distinction of being the earliest Cluniac monastery in Great Britain, petitions to prevent the Brighton Lewes & Hastings Railway from imposing on its site with its Lewes line failed. The line was approved and, as if as an act of deliberate desecration and assertion of the railways' power, passed over the site of the high altar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "news; new information" ], "id": "en-tiding-en-noun-qxfFVa-K", "links": [ [ "news", "news" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary, usually in the plural) news; new information" ], "tags": [ "archaic", "literary", "plural-normally" ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "xəbərźər", "sense": "news, new information", "word": "хәбәрҙәр" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yañılıqtar", "sense": "news, new information", "word": "яңылыҡтар" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāoxi", "sense": "news, new information", "word": "消息" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "kond" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "news, new information", "word": "uutinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "nouvelle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kunde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "word": "Zeitung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "news, new information", "word": "hír" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "news, new information", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "tíðindi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "fréttir" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "notizie" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "novità" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "nòva" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "wieści" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "notícias" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "novas" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vésti", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ве́сти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "vijest" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "news, new information", "tags": [ "masculine" ], "word": "glas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "word": "noticia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural", "usually" ], "word": "nueva" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "novedad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "plural" ], "word": "nyheter" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "budskap" }, { "code": "sv", "english": "cognate, but obsolete", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "plural" ], "word": "tidender" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "news, new information", "word": "haber" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪdɪŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "tidind" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tidinde" } ], "word": "tiding" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tiding" }, "expansion": "Middle English tiding", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tīdung" }, "expansion": "Old English tīdung", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tidinde" }, "expansion": "Middle English tidinde", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tíðindi", "4": "", "5": "news, tidings" }, "expansion": "Old Norse tíðindi (“news, tidings”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tīdan", "3": "", "4": "to befall; happen" }, "expansion": "Old English tīdan (“to befall; happen”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tijding" }, "expansion": "Dutch tijding", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zeitung" }, "expansion": "German Zeitung", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tīdungō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tīdungō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tide", "3": "-ing", "t1": "time" }, "expansion": "By surface analysis, tide (“time”) + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From a merger of Middle English tiding, tidinge, from Late Old English tīdung, with Middle English tidinde, tidende, from or influenced by Old Norse tíðindi (“news, tidings”), both connected to Old English tīdan (“to befall; happen”). Though it is sometimes assumed that the form in -ind/-end is original and later assimilated to -ing, the cognates Dutch tijding and German Zeitung point to inheritance from Proto-West Germanic *tīdungō. By surface analysis, tide (“time”) + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "tiding", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "tide" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of tide" ], "id": "en-tiding-en-verb-hjui2Hyu", "links": [ [ "tide", "tide#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪdɪŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "tidind" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tidinde" } ], "word": "tiding" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tiding" }, "expansion": "Middle English tiding", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tīdung" }, "expansion": "Old English tīdung", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tidinde" }, "expansion": "Middle English tidinde", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tíðindi", "4": "", "5": "news, tidings" }, "expansion": "Old Norse tíðindi (“news, tidings”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tīdan", "3": "", "4": "to befall; happen" }, "expansion": "Old English tīdan (“to befall; happen”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tijding" }, "expansion": "Dutch tijding", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zeitung" }, "expansion": "German Zeitung", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tīdungō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tīdungō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tide", "3": "-ing", "t1": "time" }, "expansion": "By surface analysis, tide (“time”) + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From a merger of Middle English tiding, tidinge, from Late Old English tīdung, with Middle English tidinde, tidende, from or influenced by Old Norse tíðindi (“news, tidings”), both connected to Old English tīdan (“to befall; happen”). Though it is sometimes assumed that the form in -ind/-end is original and later assimilated to -ing, the cognates Dutch tijding and German Zeitung point to inheritance from Proto-West Germanic *tīdungō. By surface analysis, tide (“time”) + -ing.", "forms": [ { "form": "tidings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiding (plural tidings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.", "text": "For men be now tratlers and tellers of tales;\nWhat tidings at Totnam, what newis in Wales,\nWhat ſhippis are ſailing to Scalis Malis?\nAnd all is not worth a couple of nut ſhalis." }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “Ch. 2, St. Edmundsbury”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):", "text": "But yet it is pity we had lost tidings of our souls: actually we shall have to go in quest of them again, or worse in all ways will befall!", "type": "quote" }, { "ref": "19th century, “We Wish You a Merry Christmas”:", "text": "Glad tidings we bring / To you and your kin.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 12, Dr. Joseph Brennan, “Castles: ruined and redeemed by rail”, in RAIL, number 948, page 57:", "text": "In the same year as the Furness objection, sadder tidings befell St Pancras Priory at Lewes, in East Sussex. Despite it having the distinction of being the earliest Cluniac monastery in Great Britain, petitions to prevent the Brighton Lewes & Hastings Railway from imposing on its site with its Lewes line failed. The line was approved and, as if as an act of deliberate desecration and assertion of the railways' power, passed over the site of the high altar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "news; new information" ], "links": [ [ "news", "news" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary, usually in the plural) news; new information" ], "tags": [ "archaic", "literary", "plural-normally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪdɪŋ/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "tidind" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "tidinde" } ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "xəbərźər", "sense": "news, new information", "word": "хәбәрҙәр" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yañılıqtar", "sense": "news, new information", "word": "яңылыҡтар" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāoxi", "sense": "news, new information", "word": "消息" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "kond" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "news, new information", "word": "uutinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "nouvelle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kunde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "word": "Zeitung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "news, new information", "word": "hír" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "news, new information", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "tíðindi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "fréttir" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "notizie" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "novità" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "nòva" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "wieści" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "notícias" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "novas" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vésti", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ве́сти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "vijest" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "news, new information", "tags": [ "masculine" ], "word": "glas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "word": "noticia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine", "plural", "usually" ], "word": "nueva" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "news, new information", "tags": [ "feminine" ], "word": "novedad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "plural" ], "word": "nyheter" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "budskap" }, { "code": "sv", "english": "cognate, but obsolete", "lang": "Swedish", "sense": "news, new information", "tags": [ "plural" ], "word": "tidender" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "news, new information", "word": "haber" } ], "word": "tiding" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tiding" }, "expansion": "Middle English tiding", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tīdung" }, "expansion": "Old English tīdung", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tidinde" }, "expansion": "Middle English tidinde", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tíðindi", "4": "", "5": "news, tidings" }, "expansion": "Old Norse tíðindi (“news, tidings”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tīdan", "3": "", "4": "to befall; happen" }, "expansion": "Old English tīdan (“to befall; happen”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tijding" }, "expansion": "Dutch tijding", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zeitung" }, "expansion": "German Zeitung", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tīdungō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tīdungō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tide", "3": "-ing", "t1": "time" }, "expansion": "By surface analysis, tide (“time”) + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From a merger of Middle English tiding, tidinge, from Late Old English tīdung, with Middle English tidinde, tidende, from or influenced by Old Norse tíðindi (“news, tidings”), both connected to Old English tīdan (“to befall; happen”). Though it is sometimes assumed that the form in -ind/-end is original and later assimilated to -ing, the cognates Dutch tijding and German Zeitung point to inheritance from Proto-West Germanic *tīdungō. By surface analysis, tide (“time”) + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "tiding", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tide" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of tide" ], "links": [ [ "tide", "tide#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaɪdɪŋ/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "tidind" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "tidinde" } ], "word": "tiding" }
Download raw JSONL data for tiding meaning in English (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.