"the hell" meaning in English

See the hell in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Head templates: {{en-adv|-}} the hell (not comparable)
  1. (mildly vulgar) Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request. Tags: mildly, not-comparable, vulgar Synonyms: like hell, the hell you say, hell [postpositional] Translations (indication of emphatic rejection of an assertion): diable (Esperanto), paskat (Finnish), vitut (Finnish), paskanmarjat (Finnish), mais bien sûr (French), que dalle (French), als ob (German), col cazzo (Italian), så fan heller (Swedish), i helvete heller (Swedish)
    Sense id: en-the_hell-en-adv-NvjKrROY Disambiguation of 'indication of emphatic rejection of an assertion': 88 12
  2. (mildly vulgar) Expletive used for emphasis after an interrogative term or relative pronoun. Tags: mildly, not-comparable, vulgar Synonyms: the dickens Translations (expletive used for emphasis after an interrogative term): zur Hölle (German), cazzo (Italian), minchia (Italian), diavolo (Italian), diamine (Italian), do jasnej (Polish), fan (Swedish), i helvete (Swedish), tusan (Swedish)
    Sense id: en-the_hell-en-adv-isSOm48y Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English intensifiers, English interrogative pronouns, English pronouns, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 32 31 32 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 25 34 36 Disambiguation of English intensifiers: 6 43 25 25 Disambiguation of English interrogative pronouns: 6 48 21 26 Disambiguation of English pronouns: 6 43 22 29 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 6 40 26 28 Disambiguation of 'expletive used for emphasis after an interrogative term': 16 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: in the hell

Interjection

Head templates: {{en-interjection}} the hell
  1. (mildly vulgar) Ellipsis of what the hell: an exclamation indicating surprise or dismay. Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis, mildly, vulgar Alternative form of: what the hell (extra: an exclamation indicating surprise or dismay)
    Sense id: en-the_hell-en-intj-vBro-0hs Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 32 31 32 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 25 34 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: in the hell

Pronoun

Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} the hell, {{en-pron}} the hell
  1. (mildly vulgar, slang, interrogative) Ellipsis of what the hell: what. Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis, interrogative, mildly, slang, vulgar Alternative form of: what the hell (extra: what)
    Sense id: en-the_hell-en-pron-sKgmglMi Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 32 31 32 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 25 34 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: in the hell

Alternative forms

Download JSON data for the hell meaning in English (8.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "the hell (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A: I can run faster than a horse.\nB: The hell you can!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1990, Stephen King, The Moving Finger",
          "text": "'You stay here, sir,' O'Bannion instructed.\n'The hell I will,' Feeney said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request."
      ],
      "id": "en-the_hell-en-adv-NvjKrROY",
      "links": [
        [
          "emphatic",
          "emphatic#English"
        ],
        [
          "rejection",
          "rejection#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "like hell"
        },
        {
          "word": "the hell you say"
        },
        {
          "tags": [
            "postpositional"
          ],
          "word": "hell"
        }
      ],
      "tags": [
        "mildly",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "diable"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "paskat"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "vitut"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "paskanmarjat"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "mais bien sûr"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "que dalle"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "als ob"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "col cazzo"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "så fan heller"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
          "word": "i helvete heller"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 32 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 25 34 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 43 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "English intensifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 48 21 26",
          "kind": "other",
          "name": "English interrogative pronouns",
          "parents": [
            "Interrogative pronouns",
            "Interrogative pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 43 22 29",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 40 26 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What the hell was that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 February 19, Gareth Lewis, Southern Daily Echo",
          "text": "“Whoever the hell is running the place now has made a terrible mess of it,” he said... “Not in the sense that it looks different, or that it isn't pretty much permanently full. It's just that the food as gone utterly down the khazi.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expletive used for emphasis after an interrogative term or relative pronoun."
      ],
      "id": "en-the_hell-en-adv-isSOm48y",
      "links": [
        [
          "Expletive",
          "expletive#English"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ],
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ],
        [
          "relative pronoun",
          "relative pronoun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Expletive used for emphasis after an interrogative term or relative pronoun."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "the dickens"
        }
      ],
      "tags": [
        "mildly",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "zur Hölle"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "cazzo"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "minchia"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "diavolo"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "diamine"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "do jasnej"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "fan"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "i helvete"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
          "word": "tusan"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "35 0 32 33",
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "the hell",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an exclamation indicating surprise or dismay",
          "word": "what the hell"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 32 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 25 34 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Jonathan Latimer, The Lady in the Morgue",
          "text": "“She said she had a date later!”\n“The hell!” exclaimed Crane.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of what the hell: an exclamation indicating surprise or dismay."
      ],
      "id": "en-the_hell-en-intj-vBro-0hs",
      "links": [
        [
          "what the hell",
          "what the hell#English"
        ],
        [
          "exclamation",
          "exclamation#English"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise#English"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Ellipsis of what the hell: an exclamation indicating surprise or dismay."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "mildly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "35 0 32 33",
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the hell",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the hell",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "what",
          "word": "what the hell"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 32 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 25 34 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The hell is that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023, James P. Sandoval, “Solomon's Solution”, in But a Jape (webcomic)",
          "text": "The hell am I supposed to do with half a kid?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 October 1, Dennis Lehane, “Refugees” (00:32:06), in The Wire, season 4, episode 4",
          "text": "Wilson: He's right. They endorse Royce, fine, the hell else they gonna do?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of what the hell: what."
      ],
      "id": "en-the_hell-en-pron-sKgmglMi",
      "links": [
        [
          "what the hell",
          "what the hell#English"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar, slang, interrogative) Ellipsis of what the hell: what."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "interrogative",
        "mildly",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "35 0 32 33",
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English interjections",
    "English interrogative pronouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English pronouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "the hell (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A: I can run faster than a horse.\nB: The hell you can!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1990, Stephen King, The Moving Finger",
          "text": "'You stay here, sir,' O'Bannion instructed.\n'The hell I will,' Feeney said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request."
      ],
      "links": [
        [
          "emphatic",
          "emphatic#English"
        ],
        [
          "rejection",
          "rejection#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "like hell"
        },
        {
          "word": "the hell you say"
        },
        {
          "tags": [
            "postpositional"
          ],
          "word": "hell"
        }
      ],
      "tags": [
        "mildly",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What the hell was that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 February 19, Gareth Lewis, Southern Daily Echo",
          "text": "“Whoever the hell is running the place now has made a terrible mess of it,” he said... “Not in the sense that it looks different, or that it isn't pretty much permanently full. It's just that the food as gone utterly down the khazi.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expletive used for emphasis after an interrogative term or relative pronoun."
      ],
      "links": [
        [
          "Expletive",
          "expletive#English"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ],
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ],
        [
          "relative pronoun",
          "relative pronoun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Expletive used for emphasis after an interrogative term or relative pronoun."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "the dickens"
        }
      ],
      "tags": [
        "mildly",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "diable"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "paskat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "vitut"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "paskanmarjat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "mais bien sûr"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "que dalle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "als ob"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "col cazzo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "så fan heller"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "indication of emphatic rejection of an assertion",
      "word": "i helvete heller"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "zur Hölle"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "cazzo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "minchia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "diavolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "diamine"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "do jasnej"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "fan"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "i helvete"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expletive used for emphasis after an interrogative term",
      "word": "tusan"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English interjections",
    "English interrogative pronouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English pronouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "the hell",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an exclamation indicating surprise or dismay",
          "word": "what the hell"
        }
      ],
      "categories": [
        "English ellipses",
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Jonathan Latimer, The Lady in the Morgue",
          "text": "“She said she had a date later!”\n“The hell!” exclaimed Crane.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of what the hell: an exclamation indicating surprise or dismay."
      ],
      "links": [
        [
          "what the hell",
          "what the hell#English"
        ],
        [
          "exclamation",
          "exclamation#English"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise#English"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar) Ellipsis of what the hell: an exclamation indicating surprise or dismay."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "mildly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English interjections",
    "English interrogative pronouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English pronouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the hell",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the hell",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "what",
          "word": "what the hell"
        }
      ],
      "categories": [
        "English ellipses",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The hell is that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023, James P. Sandoval, “Solomon's Solution”, in But a Jape (webcomic)",
          "text": "The hell am I supposed to do with half a kid?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 October 1, Dennis Lehane, “Refugees” (00:32:06), in The Wire, season 4, episode 4",
          "text": "Wilson: He's right. They endorse Royce, fine, the hell else they gonna do?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of what the hell: what."
      ],
      "links": [
        [
          "what the hell",
          "what the hell#English"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mildly vulgar, slang, interrogative) Ellipsis of what the hell: what."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "interrogative",
        "mildly",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in the hell"
    }
  ],
  "word": "the hell"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.