See sensible in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent-", "id": "perceive" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sēnsibilis", "4": "", "5": "perceptible by the senses, having feeling, sensible" }, "expansion": "Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”), from sentiō (“to feel, perceive”).", "forms": [ { "form": "more sensible", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sensible", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "sensiblest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "more", "2": "-", "sup2": "sensiblest" }, "expansion": "sensible (comparative more sensible, superlative most sensible or sensiblest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sense" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sensitive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sensory" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sensual" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sensuous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "supersensible" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 14 14 3 5 3 1 1 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 11 23 4 4 4 3 2 5 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 10 16 8 9 4 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 10 15 11 10 7 5 5 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 18 6 9 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 18 10 6 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 13 17 5 2 2 2 1 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 19 6 8 5 4 7 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 11 17 6 5 3 3 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 12 18 6 5 5 4 3 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 12 16 6 7 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 12 18 5 7 5 4 2 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 11 15 6 10 5 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 12 16 6 6 5 5 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 10 18 6 7 4 3 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 14 5 15 7 3 5 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 17 8 7 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 18 10 6 4 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 12 20 4 4 4 3 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 17 4 4 4 3 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 11 15 6 10 5 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 11 16 7 7 5 5 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 21 6 7 5 4 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 10 17 7 9 4 4 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 18 6 7 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 17 4 4 4 3 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 12 16 7 6 5 5 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 11 16 8 7 5 4 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 16 4 7 4 3 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 18 8 7 5 4 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 11 20 8 6 4 4 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 230b:", "text": "They ask questions of someone who thinks he's got something sensible to say on some matter when actually he hasn't.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acting with or showing good sense; able to make good judgements based on reason or wisdom, or reflecting such ability." ], "id": "en-sensible-en-adj-sgqb4bap", "links": [ [ "Acting", "act" ], [ "show", "show" ], [ "judgement", "judgement" ], [ "reason", "reason" ], [ "wisdom", "wisdom" ] ], "synonyms": [ { "word": "reasonable" } ], "translations": [ { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blagorazumen", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "благоразумен" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensat" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "assenyat" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "rozumny" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "verstandig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "zinnig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "järkevä" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "järjellinen" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensé" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "raisonnable" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "azriani", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "აზრიანი" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "vernünftig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "andaþahts", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "𐌰𐌽𐌳𐌰𐌸𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phrónimos", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "φρόνιμος" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "észszerű" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "értelmes" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "skynsamlegur" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "réasúnta" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "ciallmhar" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "giudizioso" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "di buon senso" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "ragionevole" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensowny" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "rozsądny" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rezonabil" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rațional" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensibil" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "simțit" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razúmnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "разу́мный" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zdravomýsljaščij", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "здравомы́слящий" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "racionálʹnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "рациона́льный" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagorazúmnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "благоразу́мный" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zdrávyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "здра́вый" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kavi", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "कवि" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "toinnte" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "glic" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "razonable" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sesudo" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "förnuftig" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "makul" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akla yatkın" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akıllı" }, { "_dis1": "78 5 7 2 4 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akıllıca" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I only wear high heels on formal occasions; otherwise, I prefer sensible shoes.", "type": "example" }, { "ref": "1985, \"Weird Al\" Yankovic (lyrics and music), “Dare to Be Stupid”, in Dare to Be Stupid, performed by \"Weird Al\" Yankovic:", "text": "Settle down, raise a family, join the PTA\nBuy some sensible shoes and a Chevrolet", "type": "quote" }, { "text": "1999, Neil Gaiman, Stardust (2001 Perennial Edition), page 8,\nThey would walk, on fair evenings, around the village, and discuss the theory of crop rotation, and the weather, and other such sensible matters." } ], "glosses": [ "Characterized more by usefulness, practicality, or comfort than by attractiveness, formality, or fashionableness, especially of clothing." ], "id": "en-sensible-en-adj-WuK6IFB0", "links": [ [ "usefulness", "usefulness" ], [ "practicality", "practicality" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "attractiveness", "attractiveness" ], [ "formality", "formality" ], [ "fashionableness", "fashionableness" ], [ "clothing", "clothing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pràctic" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "praktisch" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "functioneel" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "käytännöllinen" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pratique" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "vernünftig" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "sinnvoll" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gescheit" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pratico" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "logico" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "practicus" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "prático" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "practic" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "logic" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "chibzuit" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "praktíčnyj", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "практи́чный" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "celesoobráznyj", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "целесообра́зный" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "práctico" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "kullanışlı" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "işlevsel" }, { "_dis1": "21 64 5 3 3 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "işe yarar" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "insensible" }, { "word": "imperceptible" }, { "word": "unappreciable" }, { "word": "undetectable" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "For Plato the belief in sensible objects is fallible." }, { "ref": "1751, John Arbuthnot, An Essay Concerning the Effects of Air on Human Bodies, page 1:", "text": "Air is sensible to the Touch by its Motion, and by its Resistance to Bodies moved in it.", "type": "quote" }, { "ref": "1778, William Lewis, The New Dispensatory, page 91:", "text": "The sensible qualities of argentina promise no great virtue of this kind; for to the taste it discovers only a slight roughishness, from whence it may be presumed to be entitled to a place only among the milder corroborants.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, William James, “Lecture III: The Reality of the Unseen”, in The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature […] , New York, N.Y.; London: Longmans, Green, and Co. […], →OCLC, page 54:", "text": "It has been vouchsafed, for example, to very few Christian believers to have had a sensible vision of their Saviour.", "type": "quote" }, { "ref": "1690, William Temple, Miscellanea. The Second Part. […], London: […] T. M. for Ri[chard] and Ra[lph] Simpson, […], →OCLC, section III, page 207:", "text": "[T]he diſgrace was more ſensible than the pain.", "type": "quote" }, { "ref": "1776 March 9, Adam Smith, chapter 11, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book I (Of the Causes of Improvement in the Productive Powers of Labour, […]), page 241:", "text": "The discovery of the mines of America […] does not seem to have had any very sensible effect upon the prices of things in England.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Able to be sensed by the senses or the psyche; able to be perceived." ], "id": "en-sensible-en-adj-42nktOFb", "links": [ [ "sensed", "sense#Verb" ], [ "senses", "sense#Noun" ], [ "psyche", "psyche#Noun" ], [ "perceived", "perceive#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(especially formally) Able to be sensed by the senses or the psyche; able to be perceived." ], "synonyms": [ { "word": "perceptible" }, { "word": "appreciable" }, { "word": "detectable" } ], "tags": [ "especially", "formal" ], "translations": [ { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "perceptible by the mind", "word": "waarneembaar" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osezaem", "sense": "perceptible by the mind", "word": "осезаем" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "perceptible by the mind", "word": "perceptible" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "perceptible by the mind", "word": "waarneembaar" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "perceptible by the mind", "word": "merkbaar" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "perceptible by the mind", "word": "wahrnehmbar" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "perceptible by the mind", "word": "inchéadfaithe" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "perceptible by the mind", "word": "percepibile" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "suvokiamas protu" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "perceptibil" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "observabil" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "sesizabil" }, { "_dis1": "10 1 61 4 6 15 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oščutímyj", "sense": "perceptible by the mind", "word": "ощути́мый" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Would your cambric were sensible as your finger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Able to feel or perceive." ], "id": "en-sensible-en-adj-HklQc4Fh", "links": [ [ "Able", "able" ], [ "feel", "feel" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Able to feel or perceive." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čuvstvitelen", "sense": "able to feel or perceive", "word": "чувствителен" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensible" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "able to feel or perceive", "word": "gevoelig" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensible" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "able to feel or perceive", "tags": [ "literary" ], "word": "der Empfindung fähig" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "céadfach" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "céadfaíoch" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensibile" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "'aqill", "sense": "able to feel or perceive", "word": "عاقڵ" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "able to feel or perceive", "tags": [ "plural" ], "word": "pajėgus pajusti ar suvokti" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "simțitor" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensibil" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vospriímčivyj", "sense": "able to feel or perceive", "word": "восприи́мчивый" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čuvstvítelʹnyj", "sense": "able to feel or perceive", "word": "чувстви́тельный" }, { "_dis1": "9 1 10 77 2 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "duygun" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 8 12 5 31 1 1 8 3 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a sensible thermometer" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene viii]:", "text": "with affection wondrous sensible", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Liable to external impression; easily affected; sensitive." ], "id": "en-sensible-en-adj-CWrEGvga", "links": [ [ "sensitive", "sensitive" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Liable to external impression; easily affected; sensitive." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Of or pertaining to the senses; sensory." ], "id": "en-sensible-en-adj-5NlxV7ug", "links": [ [ "sensory", "sensory" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Of or pertaining to the senses; sensory." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], chapter I, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "He cannot think at any time, waking or sleeping, without being sensible of it.", "type": "quote" }, { "ref": "1723, Cotton Mather, “Agathangelus; or, The Servant of God with His Guardian”, in Cœlestinus. A Conversation in Heaven, Quickened and Assisted, with Discoveries of Things in the Heavenly World. […], Boston, Mass.: […] S[amuel] Kneeland, for Nath[aniel] Belknap, […], →OCLC, page 2:", "text": "A bright Meſſenger from Heaven, made the Man of GOD ſenſible, That a Remarkable Safety ſhould be granted unto him, and therefore unto all the Company vvith Him.", "type": "quote" }, { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 213–214:", "text": "Diſingaging myſelf then from his embrace, I made him ſenſible of the reaſons there vvere for his preſent leaving me; on vvhich, tho' reluctantly, he put on his cloaths vvith as little expedition, hovvever, as he could help, vvantonly interrupting himſelf betvveen vvhiles, vvith kiſſes, touches, and embraces, I could not refuſe myſelf to; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1810, Thomas Green, Extracts from the diary of a lover of literature:", "text": "we are now sensible that it would have been absurd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cognizant; having the perception of something; aware of something." ], "id": "en-sensible-en-adj-YZHJErvt", "links": [ [ "Cognizant", "cognizant" ], [ "perception", "perception" ], [ "aware", "aware" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Cognizant; having the perception of something; aware of something." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "conscient" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "sabedor" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "coneixedor" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "aware of something", "word": "(zich) bewust" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aware of something", "word": "tietoinen" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "de", "lang": "German", "sense": "aware of something", "tags": [ "archaic", "honorific" ], "word": "gewahr" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "aware of something", "word": "razionale" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rațional" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "conștient" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "inteligent" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soznajúščij", "sense": "aware of something", "word": "сознаю́щий" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znájuščij", "sense": "aware of something", "word": "зна́ющий" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "aware of something", "word": "ayırdında (olmak)" }, { "_dis1": "2 1 1 1 10 2 83", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "aware of something", "word": "farkında (olmak)" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛns.ɪ.bəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥sɪbl̩]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɛns.ə.bəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥səbɫ̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-sensible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-sensible.ogg/En-us-sensible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-sensible.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeležim", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "забележим" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apreciable" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "merkbaar" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "aanzienlijk" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "aanwijsbaar" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "ymmärrettävä" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "spürbar" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "inchéadfaithe" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apprezzabile" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "lengvai suvokiamas" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "considerabil" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apreciabil" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "mare" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oščutímyj", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "ощути́мый" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "hissedilir" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "gözle görülür" }, { "_dis1": "8 5 34 16 30 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "dişe dokunur" } ], "word": "sensible" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent-", "id": "perceive" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sēnsibilis", "4": "", "5": "perceptible by the senses, having feeling, sensible" }, "expansion": "Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”), from sentiō (“to feel, perceive”).", "forms": [ { "form": "sensibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sensible (plural sensibles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Our temper changed […] which must needs remove the sensible of pain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sensation; sensibility." ], "id": "en-sensible-en-noun-atSO2yu4", "links": [ [ "Sensation", "sensation" ], [ "sensibility", "sensibility" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sensation; sensibility." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1857, William Fleming, Vocabulary of Philosophy:", "text": "Aristotle distinguished sensibles into common and proper.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Richard F. Hassing, Final Causality in Nature and Human Affairs (page 4)", "text": "Accordingly, with respect to their knowability or opinability, Socrates makes no distinction among the sensibles between natural things and artifacts (510a5–6); both are relegated to the realm of opinion. Hence, there is no Socratic-Platonic biology." } ], "glosses": [ "That which impresses itself on the senses; anything perceptible." ], "id": "en-sensible-en-noun-vPzmXhGJ", "links": [ [ "perceptible", "perceptible" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That which impresses itself on the senses; anything perceptible." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:", "text": "This melancholy extends itself not to men only, but even to vegetals and sensibles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which has sensibility; a sensitive being." ], "id": "en-sensible-en-noun-5Mzcylc7", "links": [ [ "sensitive", "sensitive" ], [ "being", "being" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That which has sensibility; a sensitive being." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛns.ɪ.bəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥sɪbl̩]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɛns.ə.bəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥səbɫ̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-sensible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-sensible.ogg/En-us-sensible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-sensible.ogg" } ], "word": "sensible" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (perceive)", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent-", "id": "perceive" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sēnsibilis", "4": "", "5": "perceptible by the senses, having feeling, sensible" }, "expansion": "Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”), from sentiō (“to feel, perceive”).", "forms": [ { "form": "more sensible", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sensible", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "sensiblest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "more", "2": "-", "sup2": "sensiblest" }, "expansion": "sensible (comparative more sensible, superlative most sensible or sensiblest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "sense" }, { "word": "sensitive" }, { "word": "sensory" }, { "word": "sensual" }, { "word": "sensuous" }, { "word": "supersensible" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 230b:", "text": "They ask questions of someone who thinks he's got something sensible to say on some matter when actually he hasn't.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acting with or showing good sense; able to make good judgements based on reason or wisdom, or reflecting such ability." ], "links": [ [ "Acting", "act" ], [ "show", "show" ], [ "judgement", "judgement" ], [ "reason", "reason" ], [ "wisdom", "wisdom" ] ], "synonyms": [ { "word": "reasonable" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I only wear high heels on formal occasions; otherwise, I prefer sensible shoes.", "type": "example" }, { "ref": "1985, \"Weird Al\" Yankovic (lyrics and music), “Dare to Be Stupid”, in Dare to Be Stupid, performed by \"Weird Al\" Yankovic:", "text": "Settle down, raise a family, join the PTA\nBuy some sensible shoes and a Chevrolet", "type": "quote" }, { "text": "1999, Neil Gaiman, Stardust (2001 Perennial Edition), page 8,\nThey would walk, on fair evenings, around the village, and discuss the theory of crop rotation, and the weather, and other such sensible matters." } ], "glosses": [ "Characterized more by usefulness, practicality, or comfort than by attractiveness, formality, or fashionableness, especially of clothing." ], "links": [ [ "usefulness", "usefulness" ], [ "practicality", "practicality" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "attractiveness", "attractiveness" ], [ "formality", "formality" ], [ "fashionableness", "fashionableness" ], [ "clothing", "clothing" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "insensible" }, { "word": "imperceptible" }, { "word": "unappreciable" }, { "word": "undetectable" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "For Plato the belief in sensible objects is fallible." }, { "ref": "1751, John Arbuthnot, An Essay Concerning the Effects of Air on Human Bodies, page 1:", "text": "Air is sensible to the Touch by its Motion, and by its Resistance to Bodies moved in it.", "type": "quote" }, { "ref": "1778, William Lewis, The New Dispensatory, page 91:", "text": "The sensible qualities of argentina promise no great virtue of this kind; for to the taste it discovers only a slight roughishness, from whence it may be presumed to be entitled to a place only among the milder corroborants.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, William James, “Lecture III: The Reality of the Unseen”, in The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature […] , New York, N.Y.; London: Longmans, Green, and Co. […], →OCLC, page 54:", "text": "It has been vouchsafed, for example, to very few Christian believers to have had a sensible vision of their Saviour.", "type": "quote" }, { "ref": "1690, William Temple, Miscellanea. The Second Part. […], London: […] T. M. for Ri[chard] and Ra[lph] Simpson, […], →OCLC, section III, page 207:", "text": "[T]he diſgrace was more ſensible than the pain.", "type": "quote" }, { "ref": "1776 March 9, Adam Smith, chapter 11, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book I (Of the Causes of Improvement in the Productive Powers of Labour, […]), page 241:", "text": "The discovery of the mines of America […] does not seem to have had any very sensible effect upon the prices of things in England.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Able to be sensed by the senses or the psyche; able to be perceived." ], "links": [ [ "sensed", "sense#Verb" ], [ "senses", "sense#Noun" ], [ "psyche", "psyche#Noun" ], [ "perceived", "perceive#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(especially formally) Able to be sensed by the senses or the psyche; able to be perceived." ], "synonyms": [ { "word": "perceptible" }, { "word": "appreciable" }, { "word": "detectable" } ], "tags": [ "especially", "formal" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Would your cambric were sensible as your finger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Able to feel or perceive." ], "links": [ [ "Able", "able" ], [ "feel", "feel" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Able to feel or perceive." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "a sensible thermometer" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene viii]:", "text": "with affection wondrous sensible", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Liable to external impression; easily affected; sensitive." ], "links": [ [ "sensitive", "sensitive" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Liable to external impression; easily affected; sensitive." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Of or pertaining to the senses; sensory." ], "links": [ [ "sensory", "sensory" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Of or pertaining to the senses; sensory." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], chapter I, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "He cannot think at any time, waking or sleeping, without being sensible of it.", "type": "quote" }, { "ref": "1723, Cotton Mather, “Agathangelus; or, The Servant of God with His Guardian”, in Cœlestinus. A Conversation in Heaven, Quickened and Assisted, with Discoveries of Things in the Heavenly World. […], Boston, Mass.: […] S[amuel] Kneeland, for Nath[aniel] Belknap, […], →OCLC, page 2:", "text": "A bright Meſſenger from Heaven, made the Man of GOD ſenſible, That a Remarkable Safety ſhould be granted unto him, and therefore unto all the Company vvith Him.", "type": "quote" }, { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 213–214:", "text": "Diſingaging myſelf then from his embrace, I made him ſenſible of the reaſons there vvere for his preſent leaving me; on vvhich, tho' reluctantly, he put on his cloaths vvith as little expedition, hovvever, as he could help, vvantonly interrupting himſelf betvveen vvhiles, vvith kiſſes, touches, and embraces, I could not refuſe myſelf to; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1810, Thomas Green, Extracts from the diary of a lover of literature:", "text": "we are now sensible that it would have been absurd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cognizant; having the perception of something; aware of something." ], "links": [ [ "Cognizant", "cognizant" ], [ "perception", "perception" ], [ "aware", "aware" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Cognizant; having the perception of something; aware of something." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛns.ɪ.bəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥sɪbl̩]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɛns.ə.bəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥səbɫ̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-sensible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-sensible.ogg/En-us-sensible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-sensible.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "perceptible by the mind", "word": "waarneembaar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osezaem", "sense": "perceptible by the mind", "word": "осезаем" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "perceptible by the mind", "word": "perceptible" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "perceptible by the mind", "word": "waarneembaar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "perceptible by the mind", "word": "merkbaar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "perceptible by the mind", "word": "wahrnehmbar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "perceptible by the mind", "word": "inchéadfaithe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "perceptible by the mind", "word": "percepibile" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "suvokiamas protu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "perceptibil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "observabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "perceptible by the mind", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "sesizabil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oščutímyj", "sense": "perceptible by the mind", "word": "ощути́мый" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeležim", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "забележим" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apreciable" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "merkbaar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "aanzienlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "aanwijsbaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "ymmärrettävä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "spürbar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "inchéadfaithe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apprezzabile" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "lengvai suvokiamas" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "considerabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "apreciabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "mare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oščutímyj", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "ощути́мый" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "word": "hissedilir" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "gözle görülür" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "easily perceived, appreciable", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "dişe dokunur" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čuvstvitelen", "sense": "able to feel or perceive", "word": "чувствителен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensible" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "able to feel or perceive", "word": "gevoelig" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "able to feel or perceive", "tags": [ "literary" ], "word": "der Empfindung fähig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "céadfach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "céadfaíoch" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensibile" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "'aqill", "sense": "able to feel or perceive", "word": "عاقڵ" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "able to feel or perceive", "tags": [ "plural" ], "word": "pajėgus pajusti ar suvokti" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "simțitor" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "able to feel or perceive", "word": "sensibil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vospriímčivyj", "sense": "able to feel or perceive", "word": "восприи́мчивый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čuvstvítelʹnyj", "sense": "able to feel or perceive", "word": "чувстви́тельный" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "able to feel or perceive", "word": "duygun" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "conscient" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "sabedor" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aware of something", "word": "coneixedor" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "aware of something", "word": "(zich) bewust" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aware of something", "word": "tietoinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "aware of something", "tags": [ "archaic", "honorific" ], "word": "gewahr" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "aware of something", "word": "razionale" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rațional" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "conștient" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "aware of something", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "inteligent" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soznajúščij", "sense": "aware of something", "word": "сознаю́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znájuščij", "sense": "aware of something", "word": "зна́ющий" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "aware of something", "word": "ayırdında (olmak)" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "aware of something", "word": "farkında (olmak)" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blagorazumen", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "благоразумен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "assenyat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "rozumny" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "verstandig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "zinnig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "järkevä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "järjellinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "raisonnable" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "azriani", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "აზრიანი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "vernünftig" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "andaþahts", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "𐌰𐌽𐌳𐌰𐌸𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phrónimos", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "φρόνιμος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "észszerű" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "értelmes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "skynsamlegur" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "réasúnta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "ciallmhar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "giudizioso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "di buon senso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "ragionevole" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "fornuftig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensowny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "rozsądny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rezonabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "rațional" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensibil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "simțit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razúmnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "разу́мный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zdravomýsljaščij", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "здравомы́слящий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "racionálʹnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "рациона́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagorazúmnyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "благоразу́мный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zdrávyj", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "здра́вый" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kavi", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "कवि" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "toinnte" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "glic" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "razonable" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sensato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "sesudo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "förnuftig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "makul" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akla yatkın" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akıllı" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "acting with or showing good judgement", "word": "akıllıca" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pràctic" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "praktisch" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "functioneel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "käytännöllinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pratique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "vernünftig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "sinnvoll" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gescheit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "pratico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "logico" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "practicus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "prático" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "practic" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "logic" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "chibzuit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "praktíčnyj", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "практи́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "celesoobráznyj", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "целесообра́зный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "práctico" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "kullanışlı" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "işlevsel" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "characterized more by usefulness than by fashionableness", "word": "işe yarar" } ], "word": "sensible" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (perceive)", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent-", "id": "perceive" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sēnsibilis", "4": "", "5": "perceptible by the senses, having feeling, sensible" }, "expansion": "Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin sēnsibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”), from sentiō (“to feel, perceive”).", "forms": [ { "form": "sensibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sensible (plural sensibles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Our temper changed […] which must needs remove the sensible of pain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sensation; sensibility." ], "links": [ [ "Sensation", "sensation" ], [ "sensibility", "sensibility" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sensation; sensibility." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1857, William Fleming, Vocabulary of Philosophy:", "text": "Aristotle distinguished sensibles into common and proper.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Richard F. Hassing, Final Causality in Nature and Human Affairs (page 4)", "text": "Accordingly, with respect to their knowability or opinability, Socrates makes no distinction among the sensibles between natural things and artifacts (510a5–6); both are relegated to the realm of opinion. Hence, there is no Socratic-Platonic biology." } ], "glosses": [ "That which impresses itself on the senses; anything perceptible." ], "links": [ [ "perceptible", "perceptible" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That which impresses itself on the senses; anything perceptible." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:", "text": "This melancholy extends itself not to men only, but even to vegetals and sensibles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which has sensibility; a sensitive being." ], "links": [ [ "sensitive", "sensitive" ], [ "being", "being" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That which has sensibility; a sensitive being." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛns.ɪ.bəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥sɪbl̩]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɛns.ə.bəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsɛn̥səbɫ̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-sensible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-sensible.ogg/En-us-sensible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-sensible.ogg" } ], "word": "sensible" }
Download raw JSONL data for sensible meaning in English (29.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.