See rive in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rave hook" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "riving knife" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "riven", "4": "", "5": "to rive" }, "expansion": "Middle English riven (“to rive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rífa", "4": "", "5": "to rend, tear apart" }, "expansion": "Old Norse rífa (“to rend, tear apart”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rīfaną", "4": "", "5": "to tear, scratch" }, "expansion": "Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-", "4": "", "5": "to crumble, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Danish rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "rīva", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Old Frisian rīva (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ārǣfan", "3": "", "4": "to let loose, unwrap" }, "expansion": "Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "ript", "3": "", "4": "breach of contract, rift" }, "expansion": "Old Norse ript (“breach of contract, rift”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Norwegian Bokmål rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "rrip", "3": "", "4": "belt, rope" }, "expansion": "Albanian rrip (“belt, rope”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English riven (“to rive”), of North Germanic origin, from Old Norse rífa (“to rend, tear apart”), from Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”), from Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”).\nCognate with Danish rive (“to tear”), Old Frisian rīva (“to tear”), Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”), Old Norse ript (“breach of contract, rift”), Norwegian Bokmål rive (“to tear”), Swedish riva (”to tear”) and Albanian rrip (“belt, rope”). More at rift.", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "riving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rived", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rove", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rave", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rived", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "riven", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "rove", "past3": "rave", "past_ptc2": "riven" }, "expansion": "rive (third-person singular simple present rives, present participle riving, simple past rived or rove or rave, past participle rived or riven)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rib" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 8 26 13 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 8 23 11 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 25 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "I have seen tempests, when the scolding winds / Have rived the knotty oaks[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tear apart by force; to rend; to split; to cleave." ], "id": "en-rive-en-verb-bEfFjARO", "links": [ [ "rend", "rend" ], [ "split", "split" ], [ "cleave", "cleave" ] ], "qualifier": "archaic except in past participle", "raw_glosses": [ "(transitive, archaic except in past participle) To tear apart by force; to rend; to split; to cleave." ], "synonyms": [ { "_dis1": "63 2 29 2 3", "sense": "to rend asunder", "word": "cleave" }, { "_dis1": "63 2 29 2 3", "sense": "to rend asunder", "word": "rend" }, { "_dis1": "63 2 29 2 3", "sense": "to rend asunder", "word": "split" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razkǎsvam", "sense": "to rend asunder by force", "word": "разкъсвам" }, { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcepvam", "sense": "to rend asunder by force", "word": "разцепвам" }, { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to rend asunder by force", "word": "rozštěpit" }, { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rend asunder by force", "word": "aufreißen" }, { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to rend asunder by force", "word": "sgàin" }, { "_dis1": "73 2 20 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to rend asunder by force", "word": "yırtmak" }, { "_dis1": "44 7 30 8 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcepvam se", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "разцепвам се" }, { "_dis1": "44 7 30 8 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "rozštěpit se" }, { "_dis1": "44 7 30 8 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "(etwas) spalten" }, { "_dis1": "44 7 30 8 11", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "sgàin" }, { "_dis1": "44 7 30 8 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "(bir şeyi) parçalanmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “vj”, in Le Morte Darthur, book II:", "text": "And therwith she toke the swerd from her loue that lay ded and fylle to the ground in a swowne / And whan she aroos she made grete dole out of mesure / the whiche sorowe greued Balyn passyngly sore / and he wente vnto her for to haue taken the swerd oute of her hād but[…]sodenly she sette the pomell to the ground / and rofe her self thorow the body", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pierce or cleave with a weapon." ], "id": "en-rive-en-verb-QGU28dJ0", "links": [ [ "pierce", "pierce" ], [ "cleave", "cleave" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To pierce or cleave with a weapon." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 8 26 13 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 8 23 11 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 25 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "The varlet at his plaint was grieu'd so sore, / That his deepe wounded hart in two did riue[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1728, John Woodward, An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England:", "text": "Freestone i.e. that rives, splits, and breaks in any direction.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David W. Phillipson, Foundations of an African Civilisation. Aksum & the northern Horn, 1000 BC–AD 1300, Woodbridge, Suffolk: James Currey, page 10:", "text": "To the west, the country descends more gradually to the extensive plains of the Nile Valley but is riven by the rugged valleys of the Takezze and other Nile tributaries.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Angie Doll explains to Paul Clifton, “We were absolutely at rock bottom...”, in RAIL, number 942, page 34:", "text": "The company was riven by strikes. Years later, the dispute with the RMT union over driver operation of train doors has still not formally been resolved.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 September 12, Patrick Wintour, “‘Disastrous beyond comprehension’: 10,000 missing after Libya floods”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Oil-rich Libya has been riven by political infighting, corruption and external interference since a 2011 uprising that toppled and later led to the death of the longtime ruler Muammar Gaddafi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break apart; to split." ], "id": "en-rive-en-verb-GMrjyWhX", "links": [ [ "split", "split" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To break apart; to split." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 8 26 13 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 8 23 11 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 25 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1821, William Shakespeare, James Boswell, Richard Farmer, The Plays and Poems of William Shakespeare:", "text": "Ten thousand French have ta'en the sacrament, To rive their dangerous artillery", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To burst open; explode; discharge." ], "id": "en-rive-en-verb-GXobm6Gx", "links": [ [ "burst", "burst" ], [ "explode", "explode" ], [ "discharge", "discharge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To burst open; explode; discharge." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Woodworking", "orig": "en:Woodworking", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 3 15 8 18 18 29 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 8 24 12 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 9 20 12 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 8 26 13 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 8 23 11 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 25 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards)." ], "id": "en-rive-en-verb-3hVST6bw", "links": [ [ "woodworking", "woodworking" ], [ "clapboards", "clapboards" ] ], "raw_glosses": [ "(woodworking) To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards)." ], "topics": [ "arts", "business", "carpentry", "construction", "crafts", "hobbies", "lifestyle", "manufacturing", "woodworking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "riven", "4": "", "5": "to rive" }, "expansion": "Middle English riven (“to rive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rífa", "4": "", "5": "to rend, tear apart" }, "expansion": "Old Norse rífa (“to rend, tear apart”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rīfaną", "4": "", "5": "to tear, scratch" }, "expansion": "Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-", "4": "", "5": "to crumble, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Danish rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "rīva", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Old Frisian rīva (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ārǣfan", "3": "", "4": "to let loose, unwrap" }, "expansion": "Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "ript", "3": "", "4": "breach of contract, rift" }, "expansion": "Old Norse ript (“breach of contract, rift”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Norwegian Bokmål rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "rrip", "3": "", "4": "belt, rope" }, "expansion": "Albanian rrip (“belt, rope”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English riven (“to rive”), of North Germanic origin, from Old Norse rífa (“to rend, tear apart”), from Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”), from Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”).\nCognate with Danish rive (“to tear”), Old Frisian rīva (“to tear”), Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”), Old Norse ript (“breach of contract, rift”), Norwegian Bokmål rive (“to tear”), Swedish riva (”to tear”) and Albanian rrip (“belt, rope”). More at rift.", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rive (plural rives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 15 11 25 13 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 8 26 13 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 8 23 11 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 25 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place torn; a rent; a rift." ], "id": "en-rive-en-noun-BEGZZ6iB", "links": [ [ "rent", "rent" ], [ "rift", "rift" ] ], "synonyms": [ { "sense": "a place torn", "word": "rent" }, { "sense": "a place torn", "word": "rift" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ripa", "3": "", "4": "shore" }, "expansion": "Latin ripa (“shore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Latin ripa (“shore”)", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rive (plural rives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A bank or shore." ], "id": "en-rive-en-noun-qEzgUU5B", "links": [ [ "bank", "bank" ], [ "shore", "shore" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ripa", "3": "", "4": "shore" }, "expansion": "Latin ripa (“shore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Latin ripa (“shore”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "rive", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To land." ], "id": "en-rive-en-verb-c75gQV5D", "links": [ [ "land", "land" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁reyp-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪv", "Rhymes:English/aɪv/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Turkish translations", "nn:Tools" ], "derived": [ { "word": "rave hook" }, { "word": "riving knife" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "riven", "4": "", "5": "to rive" }, "expansion": "Middle English riven (“to rive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rífa", "4": "", "5": "to rend, tear apart" }, "expansion": "Old Norse rífa (“to rend, tear apart”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rīfaną", "4": "", "5": "to tear, scratch" }, "expansion": "Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-", "4": "", "5": "to crumble, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Danish rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "rīva", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Old Frisian rīva (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ārǣfan", "3": "", "4": "to let loose, unwrap" }, "expansion": "Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "ript", "3": "", "4": "breach of contract, rift" }, "expansion": "Old Norse ript (“breach of contract, rift”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Norwegian Bokmål rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "rrip", "3": "", "4": "belt, rope" }, "expansion": "Albanian rrip (“belt, rope”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English riven (“to rive”), of North Germanic origin, from Old Norse rífa (“to rend, tear apart”), from Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”), from Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”).\nCognate with Danish rive (“to tear”), Old Frisian rīva (“to tear”), Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”), Old Norse ript (“breach of contract, rift”), Norwegian Bokmål rive (“to tear”), Swedish riva (”to tear”) and Albanian rrip (“belt, rope”). More at rift.", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "riving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rived", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rove", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rave", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rived", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "riven", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "rove", "past3": "rave", "past_ptc2": "riven" }, "expansion": "rive (third-person singular simple present rives, present participle riving, simple past rived or rove or rave, past participle rived or riven)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "rip" }, { "word": "rib" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "I have seen tempests, when the scolding winds / Have rived the knotty oaks[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tear apart by force; to rend; to split; to cleave." ], "links": [ [ "rend", "rend" ], [ "split", "split" ], [ "cleave", "cleave" ] ], "qualifier": "archaic except in past participle", "raw_glosses": [ "(transitive, archaic except in past participle) To tear apart by force; to rend; to split; to cleave." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English transitive verbs", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “vj”, in Le Morte Darthur, book II:", "text": "And therwith she toke the swerd from her loue that lay ded and fylle to the ground in a swowne / And whan she aroos she made grete dole out of mesure / the whiche sorowe greued Balyn passyngly sore / and he wente vnto her for to haue taken the swerd oute of her hād but[…]sodenly she sette the pomell to the ground / and rofe her self thorow the body", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pierce or cleave with a weapon." ], "links": [ [ "pierce", "pierce" ], [ "cleave", "cleave" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To pierce or cleave with a weapon." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "The varlet at his plaint was grieu'd so sore, / That his deepe wounded hart in two did riue[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1728, John Woodward, An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England:", "text": "Freestone i.e. that rives, splits, and breaks in any direction.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David W. Phillipson, Foundations of an African Civilisation. Aksum & the northern Horn, 1000 BC–AD 1300, Woodbridge, Suffolk: James Currey, page 10:", "text": "To the west, the country descends more gradually to the extensive plains of the Nile Valley but is riven by the rugged valleys of the Takezze and other Nile tributaries.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Angie Doll explains to Paul Clifton, “We were absolutely at rock bottom...”, in RAIL, number 942, page 34:", "text": "The company was riven by strikes. Years later, the dispute with the RMT union over driver operation of train doors has still not formally been resolved.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 September 12, Patrick Wintour, “‘Disastrous beyond comprehension’: 10,000 missing after Libya floods”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Oil-rich Libya has been riven by political infighting, corruption and external interference since a 2011 uprising that toppled and later led to the death of the longtime ruler Muammar Gaddafi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break apart; to split." ], "links": [ [ "split", "split" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To break apart; to split." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1821, William Shakespeare, James Boswell, Richard Farmer, The Plays and Poems of William Shakespeare:", "text": "Ten thousand French have ta'en the sacrament, To rive their dangerous artillery", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To burst open; explode; discharge." ], "links": [ [ "burst", "burst" ], [ "explode", "explode" ], [ "discharge", "discharge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To burst open; explode; discharge." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "en:Woodworking" ], "glosses": [ "To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards)." ], "links": [ [ "woodworking", "woodworking" ], [ "clapboards", "clapboards" ] ], "raw_glosses": [ "(woodworking) To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards)." ], "topics": [ "arts", "business", "carpentry", "construction", "crafts", "hobbies", "lifestyle", "manufacturing", "woodworking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "synonyms": [ { "sense": "to rend asunder", "word": "cleave" }, { "sense": "to rend asunder", "word": "rend" }, { "sense": "to rend asunder", "word": "split" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razkǎsvam", "sense": "to rend asunder by force", "word": "разкъсвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcepvam", "sense": "to rend asunder by force", "word": "разцепвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to rend asunder by force", "word": "rozštěpit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rend asunder by force", "word": "aufreißen" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to rend asunder by force", "word": "sgàin" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to rend asunder by force", "word": "yırtmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcepvam se", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "разцепвам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "rozštěpit se" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "(etwas) spalten" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "sgàin" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(reflexive) to be split or rent", "word": "(bir şeyi) parçalanmak" } ], "word": "rive" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁reyp-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪv", "Rhymes:English/aɪv/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Turkish translations", "nn:Tools" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "riven", "4": "", "5": "to rive" }, "expansion": "Middle English riven (“to rive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rífa", "4": "", "5": "to rend, tear apart" }, "expansion": "Old Norse rífa (“to rend, tear apart”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rīfaną", "4": "", "5": "to tear, scratch" }, "expansion": "Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reyp-", "4": "", "5": "to crumble, tear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Danish rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "rīva", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Old Frisian rīva (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ārǣfan", "3": "", "4": "to let loose, unwrap" }, "expansion": "Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "ript", "3": "", "4": "breach of contract, rift" }, "expansion": "Old Norse ript (“breach of contract, rift”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "rive", "3": "", "4": "to tear" }, "expansion": "Norwegian Bokmål rive (“to tear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "rrip", "3": "", "4": "belt, rope" }, "expansion": "Albanian rrip (“belt, rope”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English riven (“to rive”), of North Germanic origin, from Old Norse rífa (“to rend, tear apart”), from Proto-Germanic *rīfaną (“to tear, scratch”), from Proto-Indo-European *h₁reyp- (“to crumble, tear”).\nCognate with Danish rive (“to tear”), Old Frisian rīva (“to tear”), Old English ārǣfan (“to let loose, unwrap”), Old Norse ript (“breach of contract, rift”), Norwegian Bokmål rive (“to tear”), Swedish riva (”to tear”) and Albanian rrip (“belt, rope”). More at rift.", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rive (plural rives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A place torn; a rent; a rift." ], "links": [ [ "rent", "rent" ], [ "rift", "rift" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "synonyms": [ { "sense": "a place torn", "word": "rent" }, { "sense": "a place torn", "word": "rift" } ], "word": "rive" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪv", "Rhymes:English/aɪv/1 syllable", "nn:Tools" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ripa", "3": "", "4": "shore" }, "expansion": "Latin ripa (“shore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Latin ripa (“shore”)", "forms": [ { "form": "rives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rive (plural rives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A bank or shore." ], "links": [ [ "bank", "bank" ], [ "shore", "shore" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪv", "Rhymes:English/aɪv/1 syllable", "nn:Tools" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ripa", "3": "", "4": "shore" }, "expansion": "Latin ripa (“shore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Latin ripa (“shore”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "rive", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To land." ], "links": [ [ "land", "land" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹaɪv/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-rive.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-rive.ogg/En-us-rive.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-rive.ogg" }, { "rhymes": "-aɪv" } ], "word": "rive" }
Download raw JSONL data for rive meaning in English (15.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.