See peek in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "peekable" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "screen peek" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*peken" }, "expansion": "Middle English *peken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pepen", "t": "to peep" }, "expansion": "Middle English pepen (“to peep”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "peep", "3": "keek", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of peep + keek", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Middle English *peken, piken, pyken (“to peep”), probably a fusion of Middle English pepen (“to peep”) and keken, kiken (“to keek, look, spy”), equivalent to a blend of peep + keek.", "forms": [ { "form": "peeks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "peeking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peeked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "peeked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peek (third-person singular simple present peeks, present participle peeking, simple past and past participle peeked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 29 26 23", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 40 5 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 49 8 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 33 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 5 39 4 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 40 6 31", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 42 6 27", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 8 27", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 45 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 8 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 44 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 44 5 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 41 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 44 8 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 5 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mokilese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 8 27", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 44 7 26", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 45 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 41 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 42 6 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 45 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 45 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep." ], "id": "en-peek-en-verb-zTrFvtyy", "links": [ [ "look", "look" ], [ "slyly", "slyly" ], [ "eye", "eye" ], [ "closed", "closed" ], [ "crevice", "crevice" ], [ "peep", "peep" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "loer" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadničam", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "надничам" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "agatiha", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "ᎠᎦᏘᎭ" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷窺" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tau¹ kwai¹", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷窥" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tau¹ tai²", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷睇" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zong¹", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "𥊙" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "窺視" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuīshì", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "窥视" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōukàn", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷看" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "gluren" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "kurkistaa" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "jeter un coup d’œil" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "guichar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "espreitar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "axexar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "lugen" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gucken" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "colloquial" ], "word": "linsen" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "sbirciare" }, { "_dis1": "98 1 1", "alt": "のぞく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nozoku", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "覗く" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "mkj", "lang": "Mokilese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "wujohr" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "negâhe dozdâna", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "نگاه دزدانه" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "dar uma espiada" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "espreitar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "trage cu ochiul" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "arunca o privire" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagljádyvatʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "imperfective" ], "word": "загля́дывать" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagljanútʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "загляну́ть" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podgljádyvatʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подгля́дывать" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "entrever" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "Argentina" ], "word": "pishpar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "South-America" ], "word": "pispar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "atisbar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "kika" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "slänga ett öga" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "glutta" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "tjuvkika" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "dikizlemek" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "göz atmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 29 26 23", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Rachel Kramer Bussel, Going Down: Oral Sex Stories, →ISBN:", "text": "A pale strip of white skin peeked out from under his waistband.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Michelle Monkou, If I Had You, →ISBN:", "text": "Her brown skin peeked through the empty gap in her clothing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be only slightly, partially visible, as if peering out from a hiding place." ], "id": "en-peek-en-verb-whWJp2Gy", "links": [ [ "slightly", "slightly" ], [ "partially", "partially" ], [ "visible", "visible" ], [ "peer", "peer" ], [ "hiding place", "hiding place" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To be only slightly, partially visible, as if peering out from a hiding place." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "pilkottaa" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "pilkistää" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "entreverse" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "atisbarse" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 29 26 23", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 40 5 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 33 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: poke" }, { "ref": "2006, Gary Willoughby, PureBasic: A Beginner's Guide to Computer Programming, page 279:", "text": "We are peeking the value from the first index's memory location.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retrieve (a value) from a memory address." ], "id": "en-peek-en-verb-zN8lf8Si", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "retrieve", "retrieve" ], [ "value", "value" ], [ "memory", "memory" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, transitive, dated) To retrieve (a value) from a memory address." ], "tags": [ "dated", "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 10 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "hakea" }, { "_dis1": "2 10 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "lukea" }, { "_dis1": "2 10 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "im Speicher nachsehen" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "peek" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*peken" }, "expansion": "Middle English *peken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pepen", "t": "to peep" }, "expansion": "Middle English pepen (“to peep”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "peep", "3": "keek", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of peep + keek", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Middle English *peken, piken, pyken (“to peep”), probably a fusion of Middle English pepen (“to peep”) and keken, kiken (“to keek, look, spy”), equivalent to a blend of peep + keek.", "forms": [ { "form": "peeks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peek (plural peeks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 29 26 23", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 40 5 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 33 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "peek wallet" }, { "word": "sneak peek" } ], "glosses": [ "A quick glance or look." ], "id": "en-peek-en-noun--B-PDUD3", "links": [ [ "glance", "glance" ], [ "look", "look" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "peek" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "peek", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pique" } ], "categories": [], "glosses": [ "Misspelling of pique." ], "id": "en-peek-en-noun-6EfTqfwT", "links": [ [ "pique", "pique#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "peek" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "peekable" }, { "word": "screen peek" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*peken" }, "expansion": "Middle English *peken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pepen", "t": "to peep" }, "expansion": "Middle English pepen (“to peep”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "peep", "3": "keek", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of peep + keek", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Middle English *peken, piken, pyken (“to peep”), probably a fusion of Middle English pepen (“to peep”) and keken, kiken (“to keek, look, spy”), equivalent to a blend of peep + keek.", "forms": [ { "form": "peeks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "peeking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peeked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "peeked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peek (third-person singular simple present peeks, present participle peeking, simple past and past participle peeked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep." ], "links": [ [ "look", "look" ], [ "slyly", "slyly" ], [ "eye", "eye" ], [ "closed", "closed" ], [ "crevice", "crevice" ], [ "peep", "peep" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Rachel Kramer Bussel, Going Down: Oral Sex Stories, →ISBN:", "text": "A pale strip of white skin peeked out from under his waistband.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Michelle Monkou, If I Had You, →ISBN:", "text": "Her brown skin peeked through the empty gap in her clothing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be only slightly, partially visible, as if peering out from a hiding place." ], "links": [ [ "slightly", "slightly" ], [ "partially", "partially" ], [ "visible", "visible" ], [ "peer", "peer" ], [ "hiding place", "hiding place" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To be only slightly, partially visible, as if peering out from a hiding place." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: poke" }, { "ref": "2006, Gary Willoughby, PureBasic: A Beginner's Guide to Computer Programming, page 279:", "text": "We are peeking the value from the first index's memory location.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retrieve (a value) from a memory address." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "retrieve", "retrieve" ], [ "value", "value" ], [ "memory", "memory" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, transitive, dated) To retrieve (a value) from a memory address." ], "tags": [ "dated", "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "loer" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadničam", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "надничам" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "agatiha", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "ᎠᎦᏘᎭ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷窺" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tau¹ kwai¹", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷窥" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tau¹ tai²", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷睇" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zong¹", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "𥊙" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "窺視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuīshì", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "窥视" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōukàn", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "偷看" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "gluren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "kurkistaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "jeter un coup d’œil" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "guichar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "espreitar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "axexar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "lugen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gucken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "colloquial" ], "word": "linsen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "sbirciare" }, { "alt": "のぞく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nozoku", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "覗く" }, { "code": "mkj", "lang": "Mokilese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "wujohr" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "negâhe dozdâna", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "نگاه دزدانه" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "dar uma espiada" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "espreitar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "trage cu ochiul" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "arunca o privire" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagljádyvatʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "imperfective" ], "word": "загля́дывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagljanútʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "загляну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podgljádyvatʹ", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подгля́дывать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "entrever" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "Argentina" ], "word": "pishpar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "tags": [ "South-America" ], "word": "pispar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "atisbar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "kika" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "slänga ett öga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "glutta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "tjuvkika" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "dikizlemek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep", "word": "göz atmak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "pilkottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "pilkistää" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "entreverse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be only slightly, partially visible", "word": "atisbarse" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "hakea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "lukea" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: To retrieve the value from a memory address", "word": "im Speicher nachsehen" } ], "word": "peek" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "peek wallet" }, { "word": "sneak peek" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*peken" }, "expansion": "Middle English *peken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pepen", "t": "to peep" }, "expansion": "Middle English pepen (“to peep”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "peep", "3": "keek", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of peep + keek", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Middle English *peken, piken, pyken (“to peep”), probably a fusion of Middle English pepen (“to peep”) and keken, kiken (“to keek, look, spy”), equivalent to a blend of peep + keek.", "forms": [ { "form": "peeks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peek (plural peeks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A quick glance or look." ], "links": [ [ "glance", "glance" ], [ "look", "look" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "peek" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English terms with homophones", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "peek", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pique" } ], "categories": [ "English misspellings" ], "glosses": [ "Misspelling of pique." ], "links": [ [ "pique", "pique#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pēk" }, { "ipa": "/piːk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-peek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-peek.wav.ogg" }, { "homophone": "peak" }, { "homophone": "peke" }, { "homophone": "pique" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "peek" }
Download raw JSONL data for peek meaning in English (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.