See parlance in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*parlaunce" }, "expansion": "Middle English *parlaunce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "parlance" }, "expansion": "Anglo-Norman parlance", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English *parlaunce, from Anglo-Norman parlance, parlaunce, from parler (“to talk”) + -ance.", "forms": [ { "form": "parlances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "parlance (countable and uncountable, plural parlances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1836, James Fenimore Cooper, \"Eclipse\":", "text": "To my childish fancy, it had seemed an imaginary flag-staff, or, in rustic parlance, the \"liberty pole\" of some former generation […]", "type": "quote" }, { "ref": "1845, Charles Miner, History of Wyoming, Letter IX:", "text": "We approach the contest, still known in the common parlance of the country, as \"the first Pennimite War.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1909, William Elliot Griffis, The Story of New Netherland, Chapter 22:", "text": "The tourist's impression of the country to-day is that of a transported Holland, in which the official language is Dutch and the parlance of the people is \"taki-taki.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1955, Vladimir Nabokov, chapter 12, in Lolita, 1st American edition, New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons, published August 1958, →OCLC, part 2, page 200:", "text": "At first she \"ran a temperature\" in American parlance, and I could not resist the exquisite caloricity of unexpected delights—Venus febriculosa—though it was a very languid Lolita that moaned and coughed and shivered in my embrace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A certain way of speaking, of using words; especially that associated with a particular job or interest." ], "id": "en-parlance-en-noun-x6UZRm5W", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "job", "job" ], [ "interest", "interest" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "85 9 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "govor", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "говор" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cuòcí", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "措辞" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "kõneviis" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "puhetapa" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "-kieli" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "-slangi" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jargon" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redeweise" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Redestil" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprechweise" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diktion" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "talsmáti" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "málvenja" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "neuter" ], "word": "málfar" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "neuter" ], "word": "mál" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "parlata" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bayân", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "بیان" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "manera govoritʹ", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "манера говорить" }, { "_dis1": "85 9 6", "alt": "чего-л.", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "говоря языком" }, { "_dis1": "85 9 6", "alt": "чего-л.", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "на языке" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "žargon" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "jerga" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "sociolecto" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "deyim" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "deyiş" }, { "_dis1": "85 9 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "tâbir" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 62 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 70 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 75 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 80 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 76 10", "kind": "other", "name": "Terms with Chinese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 59 18", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 75 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 18", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 76 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 59 18", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 76 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 59 18", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 77 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020, Stanley Oluka, Performance Management System and Employee Performance in Amuria Health Centre IV, Eastern Uganda:", "text": "Its use at a variety of levels, including the individual and organisational level, make it a varied term that has parlance in organisational development, performance management and talent management.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a word, the quality of being lexicalized; especially as jargon or slang." ], "id": "en-parlance-en-noun-JA~25PTB", "links": [ [ "lexicalize", "lexicalize" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "slang", "slang" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1849, Lady Charlotte Guest, The Mabinogion, \"Peredur the Son of Evrawc\":", "text": "And without further parlance they fought, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Speech, discussion or debate." ], "id": "en-parlance-en-noun-Gvkv~X4j", "links": [ [ "discussion", "discussion" ], [ "debate", "debate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, rare) Speech, discussion or debate." ], "tags": [ "archaic", "countable", "rare", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɑː.ləns/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpɑɹ.ləns/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-parlance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-parlance.ogg/En-us-parlance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-us-parlance.ogg" }, { "audio": "en-au-parlance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-au-parlance.ogg/En-au-parlance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-au-parlance.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "jargon" } ], "word": "parlance" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Chinese translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*parlaunce" }, "expansion": "Middle English *parlaunce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "parlance" }, "expansion": "Anglo-Norman parlance", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English *parlaunce, from Anglo-Norman parlance, parlaunce, from parler (“to talk”) + -ance.", "forms": [ { "form": "parlances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "parlance (countable and uncountable, plural parlances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1836, James Fenimore Cooper, \"Eclipse\":", "text": "To my childish fancy, it had seemed an imaginary flag-staff, or, in rustic parlance, the \"liberty pole\" of some former generation […]", "type": "quote" }, { "ref": "1845, Charles Miner, History of Wyoming, Letter IX:", "text": "We approach the contest, still known in the common parlance of the country, as \"the first Pennimite War.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1909, William Elliot Griffis, The Story of New Netherland, Chapter 22:", "text": "The tourist's impression of the country to-day is that of a transported Holland, in which the official language is Dutch and the parlance of the people is \"taki-taki.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1955, Vladimir Nabokov, chapter 12, in Lolita, 1st American edition, New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons, published August 1958, →OCLC, part 2, page 200:", "text": "At first she \"ran a temperature\" in American parlance, and I could not resist the exquisite caloricity of unexpected delights—Venus febriculosa—though it was a very languid Lolita that moaned and coughed and shivered in my embrace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A certain way of speaking, of using words; especially that associated with a particular job or interest." ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "job", "job" ], [ "interest", "interest" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020, Stanley Oluka, Performance Management System and Employee Performance in Amuria Health Centre IV, Eastern Uganda:", "text": "Its use at a variety of levels, including the individual and organisational level, make it a varied term that has parlance in organisational development, performance management and talent management.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a word, the quality of being lexicalized; especially as jargon or slang." ], "links": [ [ "lexicalize", "lexicalize" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "slang", "slang" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1849, Lady Charlotte Guest, The Mabinogion, \"Peredur the Son of Evrawc\":", "text": "And without further parlance they fought, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Speech, discussion or debate." ], "links": [ [ "discussion", "discussion" ], [ "debate", "debate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, rare) Speech, discussion or debate." ], "tags": [ "archaic", "countable", "rare", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɑː.ləns/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpɑɹ.ləns/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-parlance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-parlance.ogg/En-us-parlance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-us-parlance.ogg" }, { "audio": "en-au-parlance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-au-parlance.ogg/En-au-parlance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-au-parlance.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "jargon" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "govor", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "говор" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cuòcí", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "措辞" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "kõneviis" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "puhetapa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "-kieli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "-slangi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jargon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redeweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Redestil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprechweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diktion" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "talsmáti" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "málvenja" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "neuter" ], "word": "málfar" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "neuter" ], "word": "mál" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "parlata" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bayân", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "بیان" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "manera govoritʹ", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "манера говорить" }, { "alt": "чего-л.", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "говоря языком" }, { "alt": "чего-л.", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "на языке" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "žargon" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "feminine" ], "word": "jerga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "tags": [ "masculine" ], "word": "sociolecto" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "deyim" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "deyiş" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A certain way of speaking (or using words)", "word": "tâbir" } ], "word": "parlance" }
Download raw JSONL data for parlance meaning in English (8.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": govorja jazykom (čevo-l.) vs. чего-л.", "path": [ "parlance" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parlance", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": na jazyke (čevo-l.) vs. чего-л.", "path": [ "parlance" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parlance", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.