"jerigonza" meaning in Spanish

See jerigonza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xeɾiˈɡonθa/ [Spain], [xe.ɾiˈɣ̞õn̟.θa] [Spain], /xeɾiˈɡonsa/ [Latin-America, Philippines], [xe.ɾiˈɣ̞õn.sa] [Latin-America, Philippines] Forms: jerigonzas [plural]
Rhymes: -onθa, -onsa Etymology: From Occitan gergons, from Old Occitan gergon, from Old French jargon. Etymology templates: {{bor|es|oc|gergons}} Occitan gergons, {{der|es|pro|gergon}} Old Occitan gergon, {{der|es|fro|jargon}} Old French jargon Head templates: {{es-noun|f}} jerigonza f (plural jerigonzas)
  1. jargon Tags: feminine
    Sense id: en-jerigonza-es-noun-E591lp6c
  2. gibberish Tags: feminine Synonyms: galimatías
    Sense id: en-jerigonza-es-noun-u-VxyLdn
  3. a language game like Pig Latin or backslang Tags: feminine Synonyms: vesre
    Sense id: en-jerigonza-es-noun-doyLi38W Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 6 43 43
  4. a language game like Pig Latin or backslang
    a game in which the letter p is inserted after every syllable (or sometimes distinguished as jeringozo, if every vowel)
    Tags: feminine Synonyms: vesre
    Sense id: en-jerigonza-es-noun-VE4ajhOh Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 6 43 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gerigonza, jerigonzo, jeringozo, jeringoso

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "geringonça",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: geringonça",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: geringonça"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "oc",
        "3": "gergons"
      },
      "expansion": "Occitan gergons",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pro",
        "3": "gergon"
      },
      "expansion": "Old Occitan gergon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "jargon"
      },
      "expansion": "Old French jargon",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Occitan gergons, from Old Occitan gergon, from Old French jargon.",
  "forms": [
    {
      "form": "jerigonzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "jerigonza f (plural jerigonzas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "je‧ri‧gon‧za"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The goatherds did not understand this jargon about squires and knights-errant, and all they did was to eat in silence and stare at their guests, who with great elegance and appetite were stowing away pieces as big as one's fist.",
          "ref": "1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XI”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:",
          "text": "No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon"
      ],
      "id": "en-jerigonza-es-noun-E591lp6c",
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gibberish"
      ],
      "id": "en-jerigonza-es-noun-u-VxyLdn",
      "links": [
        [
          "gibberish",
          "gibberish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "galimatías"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 6 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a language game like Pig Latin or backslang"
      ],
      "id": "en-jerigonza-es-noun-doyLi38W",
      "links": [
        [
          "Pig Latin",
          "Pig Latin"
        ],
        [
          "backslang",
          "backslang"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vesre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 6 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a language game like Pig Latin or backslang",
        "a game in which the letter p is inserted after every syllable (or sometimes distinguished as jeringozo, if every vowel)"
      ],
      "id": "en-jerigonza-es-noun-VE4ajhOh",
      "links": [
        [
          "Pig Latin",
          "Pig Latin"
        ],
        [
          "backslang",
          "backslang"
        ],
        [
          "syllable",
          "syllable"
        ],
        [
          "jeringozo",
          "jeringozo"
        ],
        [
          "vowel",
          "vowel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vesre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xeɾiˈɡonθa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xe.ɾiˈɣ̞õn̟.θa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xeɾiˈɡonsa/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xe.ɾiˈɣ̞õn.sa]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-onθa"
    },
    {
      "rhymes": "-onsa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gerigonza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jerigonzo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jeringozo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jeringoso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:jerigonza"
  ],
  "word": "jerigonza"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/onsa",
    "Rhymes:Spanish/onsa/4 syllables",
    "Rhymes:Spanish/onθa",
    "Rhymes:Spanish/onθa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Occitan",
    "Spanish terms derived from Occitan",
    "Spanish terms derived from Old French",
    "Spanish terms derived from Old Occitan",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "geringonça",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: geringonça",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: geringonça"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "oc",
        "3": "gergons"
      },
      "expansion": "Occitan gergons",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pro",
        "3": "gergon"
      },
      "expansion": "Old Occitan gergon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "jargon"
      },
      "expansion": "Old French jargon",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Occitan gergons, from Old Occitan gergon, from Old French jargon.",
  "forms": [
    {
      "form": "jerigonzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "jerigonza f (plural jerigonzas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "je‧ri‧gon‧za"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The goatherds did not understand this jargon about squires and knights-errant, and all they did was to eat in silence and stare at their guests, who with great elegance and appetite were stowing away pieces as big as one's fist.",
          "ref": "1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XI”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:",
          "text": "No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon"
      ],
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gibberish"
      ],
      "links": [
        [
          "gibberish",
          "gibberish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "galimatías"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a language game like Pig Latin or backslang"
      ],
      "links": [
        [
          "Pig Latin",
          "Pig Latin"
        ],
        [
          "backslang",
          "backslang"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vesre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a language game like Pig Latin or backslang",
        "a game in which the letter p is inserted after every syllable (or sometimes distinguished as jeringozo, if every vowel)"
      ],
      "links": [
        [
          "Pig Latin",
          "Pig Latin"
        ],
        [
          "backslang",
          "backslang"
        ],
        [
          "syllable",
          "syllable"
        ],
        [
          "jeringozo",
          "jeringozo"
        ],
        [
          "vowel",
          "vowel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vesre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xeɾiˈɡonθa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xe.ɾiˈɣ̞õn̟.θa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xeɾiˈɡonsa/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xe.ɾiˈɣ̞õn.sa]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-onθa"
    },
    {
      "rhymes": "-onsa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gerigonza"
    },
    {
      "word": "jerigonzo"
    },
    {
      "word": "jeringozo"
    },
    {
      "word": "jeringoso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:jerigonza"
  ],
  "word": "jerigonza"
}

Download raw JSONL data for jerigonza meaning in Spanish (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.