"Jargon" meaning in German

See Jargon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʒarˈɡɔ̃/, [ʒaʁˈɡɔ̃ː], [ʒaɐ̯-], [ʒa-], [-ˈɡɔŋ], /ʒarˈɡoːn/, /ʃarˈɡɔ̃/, /ʃarˈɡoːn/ Audio: De-Jargon.ogg
Etymology: Borrowed from French jargon. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|de|fr|jargon|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French jargon, {{bor+|de|fr|jargon}} Borrowed from French jargon Head templates: {{de-noun|m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀}} Jargon m (strong, genitive Jargons or (archaic) Jargon, plural Jargons or (archaic) Jargone) Inflection templates: {{de-ndecl|m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀}} Forms: Jargons [genitive], Jargon [archaic, genitive], Jargons [plural], Jargone [archaic, plural], strong [table-tags], Jargon [nominative, singular], Jargons [definite, nominative, plural], Jargone [definite, nominative, plural], Jargons [genitive, singular], Jargon [genitive, singular], Jargons [definite, genitive, plural], Jargone [definite, genitive, plural], Jargon [dative, singular], Jargons [dative, definite, plural], Jargonen [dative, definite, plural], Jargon [accusative, singular], Jargons [accusative, definite, plural], Jargone [accusative, definite, plural]
  1. (dated) jargon, intalk, slang, cant Tags: dated, masculine, strong Synonyms: Slang
    Sense id: en-Jargon-de-noun-rbQFJU-I
  2. jargon, technical language, technolect Tags: masculine, strong Synonyms: Fachchinesisch, Fachjargon, Fachsprache
    Sense id: en-Jargon-de-noun-g49MdQDr Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 24 61 14
  3. (archaic) Yiddish Tags: archaic, masculine, strong Synonyms: Jiddisch, Judendeutsch
    Sense id: en-Jargon-de-noun-6cUhnL-s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Diebesjargon, Fachjargon, Gaunerjargon, Judenjargon, Jugendjargon, Juristenjargon, Nazi-Jargon

Inflected forms

Download JSON data for Jargon meaning in German (5.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Diebesjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Fachjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Gaunerjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Judenjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Jugendjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Juristenjargon"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 1",
      "word": "Nazi-Jargon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "jargon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French jargon",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "jargon"
      },
      "expansion": "Borrowed from French jargon",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French jargon.",
  "forms": [
    {
      "form": "Jargons",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "tags": [
        "archaic",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargonen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀"
      },
      "expansion": "Jargon m (strong, genitive Jargons or (archaic) Jargon, plural Jargons or (archaic) Jargone)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1792, Ig. Plener, Versuch einer Einleitung zur Sprachen-Kunde, page 26",
          "text": "Uebrigens spricht man in den meisten Seehäfen Europäische und Asiatische Jargone, die durch die Handlung verschiedener Völker entstanden sind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon, intalk, slang, cant"
      ],
      "id": "en-Jargon-de-noun-rbQFJU-I",
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ],
        [
          "intalk",
          "intalk"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "cant",
          "cant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) jargon, intalk, slang, cant"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Slang"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 61 14",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon, technical language, technolect"
      ],
      "id": "en-Jargon-de-noun-g49MdQDr",
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ],
        [
          "technolect",
          "technolect"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Fachchinesisch"
        },
        {
          "word": "Fachjargon"
        },
        {
          "word": "Fachsprache"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "But, very honoured ladies and gentlemen, it is not only through this distance from the German language that you are to understand slang [i.e. Yiddish, here especially Eastern Yiddish]; you may come a step closer. Not long ago, the familiar vernacular of the German Jews―depending on whether they lived in urban or rural areas, more to the east or more to the west—sounded like a remoter or not so remote pre-stage of slang, and many nuances of that have remained to this day.",
          "ref": "1912, Franz Kafka, Rede über die Jiddische Sprache",
          "text": "Aber nicht nur aus dieser Ferne der deutschen Sprache können Sie, verehrte Damen und Herren, Jargon verstehen; Sie dürfen einen Schritt näher. Noch zumindest vor nicht langer Zeit erschien die vertrauliche Verkehrssprache der deutschen Juden, je nachdem ob sie in der Stadt oder auf dem Lande lebten, mehr im Osten oder im Westen, wie eine fernere oder nähere Vorstufe des Jargon, und Abtönungen sind noch viele geblieben.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yiddish"
      ],
      "id": "en-Jargon-de-noun-6cUhnL-s",
      "links": [
        [
          "Yiddish",
          "Yiddish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Yiddish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Jiddisch"
        },
        {
          "word": "Judendeutsch"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒarˈɡɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "[ʒaʁˈɡɔ̃ː]"
    },
    {
      "ipa": "[ʒaɐ̯-]"
    },
    {
      "ipa": "[ʒa-]"
    },
    {
      "ipa": "[-ˈɡɔŋ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʒarˈɡoːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃarˈɡɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃarˈɡoːn/"
    },
    {
      "audio": "De-Jargon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Jargon.ogg/De-Jargon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/De-Jargon.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Jargon"
  ],
  "word": "Jargon"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from French",
    "German terms derived from French",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Diebesjargon"
    },
    {
      "word": "Fachjargon"
    },
    {
      "word": "Gaunerjargon"
    },
    {
      "word": "Judenjargon"
    },
    {
      "word": "Jugendjargon"
    },
    {
      "word": "Juristenjargon"
    },
    {
      "word": "Nazi-Jargon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "jargon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French jargon",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "jargon"
      },
      "expansion": "Borrowed from French jargon",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French jargon.",
  "forms": [
    {
      "form": "Jargons",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "tags": [
        "archaic",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargonen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargons",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jargone",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀"
      },
      "expansion": "Jargon m (strong, genitive Jargons or (archaic) Jargon, plural Jargons or (archaic) Jargone)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s:-􂀿archaic􂁀,s:e􂀿archaic􂁀"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German dated terms",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1792, Ig. Plener, Versuch einer Einleitung zur Sprachen-Kunde, page 26",
          "text": "Uebrigens spricht man in den meisten Seehäfen Europäische und Asiatische Jargone, die durch die Handlung verschiedener Völker entstanden sind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jargon, intalk, slang, cant"
      ],
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ],
        [
          "intalk",
          "intalk"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "cant",
          "cant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) jargon, intalk, slang, cant"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Slang"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jargon, technical language, technolect"
      ],
      "links": [
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ],
        [
          "technolect",
          "technolect"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Fachchinesisch"
        },
        {
          "word": "Fachjargon"
        },
        {
          "word": "Fachsprache"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, very honoured ladies and gentlemen, it is not only through this distance from the German language that you are to understand slang [i.e. Yiddish, here especially Eastern Yiddish]; you may come a step closer. Not long ago, the familiar vernacular of the German Jews―depending on whether they lived in urban or rural areas, more to the east or more to the west—sounded like a remoter or not so remote pre-stage of slang, and many nuances of that have remained to this day.",
          "ref": "1912, Franz Kafka, Rede über die Jiddische Sprache",
          "text": "Aber nicht nur aus dieser Ferne der deutschen Sprache können Sie, verehrte Damen und Herren, Jargon verstehen; Sie dürfen einen Schritt näher. Noch zumindest vor nicht langer Zeit erschien die vertrauliche Verkehrssprache der deutschen Juden, je nachdem ob sie in der Stadt oder auf dem Lande lebten, mehr im Osten oder im Westen, wie eine fernere oder nähere Vorstufe des Jargon, und Abtönungen sind noch viele geblieben.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yiddish"
      ],
      "links": [
        [
          "Yiddish",
          "Yiddish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Yiddish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Jiddisch"
        },
        {
          "word": "Judendeutsch"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒarˈɡɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "[ʒaʁˈɡɔ̃ː]"
    },
    {
      "ipa": "[ʒaɐ̯-]"
    },
    {
      "ipa": "[ʒa-]"
    },
    {
      "ipa": "[-ˈɡɔŋ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʒarˈɡoːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃarˈɡɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃarˈɡoːn/"
    },
    {
      "audio": "De-Jargon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Jargon.ogg/De-Jargon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/De-Jargon.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Jargon"
  ],
  "word": "Jargon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.