"out of sight, out of mind" meaning in English

See out of sight, out of mind in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Audio: En-au-out of sight, out of mind.ogg
Head templates: {{head|en|proverb|head=out of sight, out of mind}} out of sight, out of mind
  1. When something is not nearby, it is forgotten about. Synonyms: out of sight is out of mind, outta sight, outta mind Related terms: absence makes the heart grow fonder, long absent, soon forgotten, ignorance is bliss, out of sight Translations (something not nearby is forgotten): աչքից հեռու, սրտից դուրս (ačʻkʻicʻ heṙu, srticʻ durs) (Armenian), d'allò que els ulls no veuen, el cor no se'n dol (Catalan), lluny dels ulls, lluny del cor (Catalan), 眼不見,心不煩 (Chinese Mandarin), 眼不见 (Chinese Mandarin), 心不烦 (yǎn bù jiàn xīn bù fán) (Chinese Mandarin), sejde z očí, sejde z mysli (Czech), ude af øje, ude af sind (Danish), ude af syne, ude af sind (Danish), uit het oog, uit het hart (Dutch), for de l’ okuloj, for de la koro (Esperanto), poissa silmistä, poissa mielestä (Finnish), loin des yeux, loin du cœur (French), aus den Augen, aus dem Sinn (German), μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται (mátia pou de vlépontai, grígora lismonioúntai) (Greek), mihelyt nem látjuk, nem gondolunk rá (már) (english: is) [also] (Hungarian), seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann (Irish), lontano dagli occhi, lontano dal cuore (Italian), occhio non vede, cuore non duole (Italian), 去る者は日々に疎し (saru mono wa hibi ni utoshi) (alt: さるものはひびにうとし) (Japanese), көзден кетсе, көңілден кетеді (közden ketse, köñılden ketedı) (Kazakh), ឆ្ងាយកាយ ណាយចិត្ត (chngaay kaay, naay jət) (Khmer), procul ex oculis, procul ex mente (Latin), далеку од очите, далеку од срцето (daleku od očite, daleku od srceto) (Macedonian), از دل برود هر آنکه از دیده برفت (az del beravad har ânke az dide beraft) (Persian), czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal (Polish), co z oczu, to z serca (Polish), longe dos olhos, longe do coração (Portuguese), o que os olhos não veem o coração não sente (Portuguese), ochii care nu se văd se uită (Romanian), fada bhon t-sùil, fada bhon chridhe (Scottish Gaelic), an rud nach cluinn cluas, cha gluais e cridhe (Scottish Gaelic), zíde z očí, zíde z mysle (Slovak), ojos que no ven, corazón que no siente (Spanish), ur syn, ur sinn (Swedish), syns det inte finns det inte (Swedish), ไกลตาไกลใจ (gail dtaa gail jai) (Thai), gözden ırak olan gönülden de ırak olur (Turkish), אויס די אויגן, אויס דעם האַרצן (oys di oygn, oys dem hartsn) (Yiddish), דאַלי אָטשי, דאַלי סערדצע (dali otshi, dali serdtse) (Yiddish)
    Sense id: en-out_of_sight,_out_of_mind-en-proverb-G04lusDf Categories (other): English coordinated pairs, English entries with incorrect language header, English proverbs, Entries with translation boxes, Hebrew terms with redundant script codes, Khmer terms with redundant script codes, Mandarin terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Urdu translations, Terms with Yiddish translations, Urdu terms with redundant script codes
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "out of sight, out of mind"
      },
      "expansion": "out of sight, out of mind",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated pairs",
          "parents": [
            "Coordinated pairs",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "When something is not nearby, it is forgotten about."
      ],
      "id": "en-out_of_sight,_out_of_mind-en-proverb-G04lusDf",
      "related": [
        {
          "word": "absence makes the heart grow fonder"
        },
        {
          "word": "long absent, soon forgotten"
        },
        {
          "word": "ignorance is bliss"
        },
        {
          "word": "out of sight"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "out of sight is out of mind"
        },
        {
          "word": "outta sight, outta mind"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "note": "بَعِيد عَن اَلْعَيْن بَعِيد عَن اَلْقَلْب (baʕīd ʕan al-ʕayn baʕīd ʕan al-qalb, literally “far from the eyes, far from the heart”)",
          "sense": "something not nearby is forgotten"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ačʻkʻicʻ heṙu, srticʻ durs",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "աչքից հեռու, սրտից դուրս"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "d'allò que els ulls no veuen, el cor no se'n dol"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "lluny dels ulls, lluny del cor"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "眼不見,心不煩"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "眼不见"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǎn bù jiàn xīn bù fán",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "心不烦"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "sejde z očí, sejde z mysli"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ude af øje, ude af sind"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ude af syne, ude af sind"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "uit het oog, uit het hart"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "for de l’ okuloj, for de la koro"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "poissa silmistä, poissa mielestä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "loin des yeux, loin du cœur"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "aus den Augen, aus dem Sinn"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mátia pou de vlépontai, grígora lismonioúntai",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "note": "רָחוֹק מֵהָעַיִן, רָחוֹק מֵהַלֵּב (rakhók meha'ayín, rakhók mehalév, literally “far from the eyes, far from the heart”)",
          "sense": "something not nearby is forgotten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "ami nincs szem előtt, arról könnyen megfeledkezünk / … azt könnyen elfelejtjük / … azzal nem törődünk",
          "sense": "something not nearby is forgotten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "english": "is",
          "lang": "Hungarian",
          "raw_tags": [
            "with az ember or 3rd-person plural as subject"
          ],
          "roman": "már",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "mihelyt nem látjuk, nem gondolunk rá"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "lontano dagli occhi, lontano dal cuore"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "occhio non vede, cuore non duole"
        },
        {
          "alt": "さるものはひびにうとし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "saru mono wa hibi ni utoshi",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "去る者は日々に疎し"
        },
        {
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "közden ketse, köñılden ketedı",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "көзден кетсе, көңілден кетеді"
        },
        {
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "chngaay kaay, naay jət",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ឆ្ងាយកាយ ណាយចិត្ត"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "procul ex oculis, procul ex mente"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "daleku od očite, daleku od srceto",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "далеку од очите, далеку од срцето"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "az del beravad har ânke az dide beraft",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "از دل برود هر آنکه از دیده برفت"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "co z oczu, to z serca"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "longe dos olhos, longe do coração"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "o que os olhos não veem o coração não sente"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ochii care nu se văd se uită"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "с глаз доло́й — из се́рдца вон (s glaz dolój — iz sérdca von)",
          "sense": "something not nearby is forgotten"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "fada bhon t-sùil, fada bhon chridhe"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "an rud nach cluinn cluas, cha gluais e cridhe"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "zíde z očí, zíde z mysle"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ojos que no ven, corazón que no siente"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ur syn, ur sinn"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "syns det inte finns det inte"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gail dtaa gail jai",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "ไกลตาไกลใจ"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "gözden ırak olan gönülden de ırak olur"
        },
        {
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "note": "نظر سے دور، دل کے قریب (nazar se dūr, dil ke qarīb, literally “out of sight, close to the heart”)",
          "sense": "something not nearby is forgotten"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "oys di oygn, oys dem hartsn",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "אויס די אויגן, אויס דעם האַרצן"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "dali otshi, dali serdtse",
          "sense": "something not nearby is forgotten",
          "word": "דאַלי אָטשי, דאַלי סערדצע"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-out of sight, out of mind.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg"
    }
  ],
  "word": "out of sight, out of mind"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "out of sight, out of mind"
      },
      "expansion": "out of sight, out of mind",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "absence makes the heart grow fonder"
    },
    {
      "word": "long absent, soon forgotten"
    },
    {
      "word": "ignorance is bliss"
    },
    {
      "word": "out of sight"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English coordinated pairs",
        "English ellipses",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Hebrew terms with redundant script codes",
        "Khmer terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Arabic translations",
        "Terms with Armenian translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hebrew translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Kazakh translations",
        "Terms with Khmer translations",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Persian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Scottish Gaelic translations",
        "Terms with Slovak translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Thai translations",
        "Terms with Turkish translations",
        "Terms with Urdu translations",
        "Terms with Yiddish translations",
        "Urdu terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "When something is not nearby, it is forgotten about."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-out of sight, out of mind.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-au-out_of_sight%2C_out_of_mind.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "out of sight is out of mind"
    },
    {
      "word": "outta sight, outta mind"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "note": "بَعِيد عَن اَلْعَيْن بَعِيد عَن اَلْقَلْب (baʕīd ʕan al-ʕayn baʕīd ʕan al-qalb, literally “far from the eyes, far from the heart”)",
      "sense": "something not nearby is forgotten"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ačʻkʻicʻ heṙu, srticʻ durs",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "աչքից հեռու, սրտից դուրս"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "d'allò que els ulls no veuen, el cor no se'n dol"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "lluny dels ulls, lluny del cor"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "眼不見,心不煩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "眼不见"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǎn bù jiàn xīn bù fán",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "心不烦"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "sejde z očí, sejde z mysli"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ude af øje, ude af sind"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ude af syne, ude af sind"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "uit het oog, uit het hart"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "for de l’ okuloj, for de la koro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "poissa silmistä, poissa mielestä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "loin des yeux, loin du cœur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "aus den Augen, aus dem Sinn"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mátia pou de vlépontai, grígora lismonioúntai",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "note": "רָחוֹק מֵהָעַיִן, רָחוֹק מֵהַלֵּב (rakhók meha'ayín, rakhók mehalév, literally “far from the eyes, far from the heart”)",
      "sense": "something not nearby is forgotten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "ami nincs szem előtt, arról könnyen megfeledkezünk / … azt könnyen elfelejtjük / … azzal nem törődünk",
      "sense": "something not nearby is forgotten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "is",
      "lang": "Hungarian",
      "raw_tags": [
        "with az ember or 3rd-person plural as subject"
      ],
      "roman": "már",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "mihelyt nem látjuk, nem gondolunk rá"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "lontano dagli occhi, lontano dal cuore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "occhio non vede, cuore non duole"
    },
    {
      "alt": "さるものはひびにうとし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "saru mono wa hibi ni utoshi",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "去る者は日々に疎し"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "közden ketse, köñılden ketedı",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "көзден кетсе, көңілден кетеді"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "chngaay kaay, naay jət",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ឆ្ងាយកាយ ណាយចិត្ត"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "procul ex oculis, procul ex mente"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "daleku od očite, daleku od srceto",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "далеку од очите, далеку од срцето"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "az del beravad har ânke az dide beraft",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "از دل برود هر آنکه از دیده برفت"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "co z oczu, to z serca"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "longe dos olhos, longe do coração"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "o que os olhos não veem o coração não sente"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ochii care nu se văd se uită"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "с глаз доло́й — из се́рдца вон (s glaz dolój — iz sérdca von)",
      "sense": "something not nearby is forgotten"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "fada bhon t-sùil, fada bhon chridhe"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "an rud nach cluinn cluas, cha gluais e cridhe"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "zíde z očí, zíde z mysle"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ojos que no ven, corazón que no siente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ur syn, ur sinn"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "syns det inte finns det inte"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gail dtaa gail jai",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "ไกลตาไกลใจ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "gözden ırak olan gönülden de ırak olur"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "note": "نظر سے دور، دل کے قریب (nazar se dūr, dil ke qarīb, literally “out of sight, close to the heart”)",
      "sense": "something not nearby is forgotten"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "oys di oygn, oys dem hartsn",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "אויס די אויגן, אויס דעם האַרצן"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "dali otshi, dali serdtse",
      "sense": "something not nearby is forgotten",
      "word": "דאַלי אָטשי, דאַלי סערדצע"
    }
  ],
  "word": "out of sight, out of mind"
}

Download raw JSONL data for out of sight, out of mind meaning in English (9.3kB)

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "out of sight, out of mind"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proverb",
  "title": "out of sight, out of mind",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.