See generalize in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “infer from specific cases”", "word": "specialize" }, { "sense": "antonym(s) of “infer from specific cases”", "word": "instantiate" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "specify" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalizability" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalisability" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalizable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalisable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalization" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalisation" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generalizer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "generaliser" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "general", "3": "ize" }, "expansion": "general + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From general + -ize.", "forms": [ { "form": "generalizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "generalizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "generalized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "generalized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "generalize (third-person singular simple present generalizes, present participle generalizing, simple past and past participle generalized)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "tags": [ "rare" ], "word": "blandify" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "beat around the bush" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "circumlocute" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "go around the houses" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "hedge" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "mince matters" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "mince words" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "pussyfoot" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "prevaricate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "ramble" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "waffle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "overgeneralize" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "undergeneralize" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "general" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 13 8 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 13 9 12", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 20 12 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 10 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 11 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 8 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 10 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 13 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 13 10 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 18 9 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 10 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 15 14 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 9 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 12 20 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 10 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 11 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 11 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To speak in generalities, or in vague terms." ], "id": "en-generalize-en-verb-sOg28oMK", "links": [ [ "generalities", "generality" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "govorja obšto", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "говоря общо" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalitzar" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǒngtǒng ér tán", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "籠統而談 /笼统而谈" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "yleistää" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "généraliser" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "faire des amalgames" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "xeneralizar" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganzogadeba", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "განზოგადება" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalisieren" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "pauschalisieren" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "verallgemeinern" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "általánosít" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zbóruva ópšto", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "збо́рува о́пшто" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "generalizować" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uogólniać" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "perfective" ], "word": "uogólnić" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generaliza" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "ginearalaich" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalisera" }, { "_dis1": "98 0 0 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "nói chung chung" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1795, William Nicholson, A Dictionary of Chemistry:", "text": "Copernicus generalized the celestial motions by merely referring them to the moon's motion. Newton generalized them still more by referring this last to the motion of a stone through the air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To infer or induce from specific cases to more general cases or principles." ], "id": "en-generalize-en-verb-gTrPYaqa", "links": [ [ "infer", "infer" ], [ "induce", "induce" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕammama", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "عَمَّمَ" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ʕammam", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "عَمَّم" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obobštavam", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "обобщавам" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǔbiànhuà", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "普遍化" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guīnà", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "歸納 /归纳" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "zobecnit" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisere" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "ĝeneraligi" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "yleistää" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "généraliser" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "xeneralizar" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganzogadeba", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "განზოგადება" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisieren" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "verallgemeinern" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vyāpak karnā", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "व्यापक करना" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalizzare" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óbopšti", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "о́бопшти" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uogólniać" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "perfective" ], "word": "uogólnić" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalizar" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generaliza" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obobščátʹ", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обобща́ть" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obobščítʹ", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "perfective" ], "word": "обобщи́ть" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "ginearalaich" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "posplošiti" }, { "_dis1": "0 91 0 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisera" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 8 52 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Systems theory", "orig": "en:Systems theory", "parents": [ "Sciences", "Systems", "All topics", "Interdisciplinary fields", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To spread throughout the body and become systemic." ], "id": "en-generalize-en-verb-ThZof5rD", "links": [ [ "systemic", "systemic" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razprostranjavam", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "разпространявам" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánshēn kuòsàn", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "全身擴散 /全身扩散" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "vastiĝi" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "ĝeneraliĝi" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "levitä" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "généraliser" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "sich ausbreiten" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šíri", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ши́ри" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "próširi", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "tags": [ "perfective" ], "word": "про́шири" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "generalizar-se" }, { "_dis1": "0 0 98 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "generaliza" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "August 24, 1831, Samuel Taylor Coleridge, Truth and Maxims:", "text": "A mere conclusion generalized from a great multitude of facts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To derive or deduce (a general concept or principle) from particular facts." ], "id": "en-generalize-en-verb-PGOTkxb~", "links": [ [ "derive", "derive" ], [ "deduce", "deduce" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.(ə.)ɹə.laɪz/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-generalize.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈd͡ʒen.(ə.)ɹə.lɑɪz/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "non-Oxford British spelling", "word": "generalise" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "generalize" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:generalize", "word": "genericize" } ], "word": "generalize" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “infer from specific cases”", "word": "specialize" }, { "sense": "antonym(s) of “infer from specific cases”", "word": "instantiate" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "specify" } ], "categories": [ "American English forms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ize", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Systems theory" ], "derived": [ { "word": "generalist" }, { "word": "generalizability" }, { "word": "generalisability" }, { "word": "generalizable" }, { "word": "generalisable" }, { "word": "generalization" }, { "word": "generalisation" }, { "word": "generalizer" }, { "word": "generaliser" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "general", "3": "ize" }, "expansion": "general + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From general + -ize.", "forms": [ { "form": "generalizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "generalizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "generalized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "generalized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "generalize (third-person singular simple present generalizes, present participle generalizing, simple past and past participle generalized)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:generalize", "tags": [ "rare" ], "word": "blandify" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "beat around the bush" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "circumlocute" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "go around the houses" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "hedge" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "mince matters" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "mince words" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "pussyfoot" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "prevaricate" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "ramble" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "waffle" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "overgeneralize" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "undergeneralize" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "general" } ], "senses": [ { "glosses": [ "To speak in generalities, or in vague terms." ], "links": [ [ "generalities", "generality" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1795, William Nicholson, A Dictionary of Chemistry:", "text": "Copernicus generalized the celestial motions by merely referring them to the moon's motion. Newton generalized them still more by referring this last to the motion of a stone through the air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To infer or induce from specific cases to more general cases or principles." ], "links": [ [ "infer", "infer" ], [ "induce", "induce" ] ] }, { "glosses": [ "To spread throughout the body and become systemic." ], "links": [ [ "systemic", "systemic" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "August 24, 1831, Samuel Taylor Coleridge, Truth and Maxims:", "text": "A mere conclusion generalized from a great multitude of facts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To derive or deduce (a general concept or principle) from particular facts." ], "links": [ [ "derive", "derive" ], [ "deduce", "deduce" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.(ə.)ɹə.laɪz/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-generalize.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generalize.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈd͡ʒen.(ə.)ɹə.lɑɪz/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "synonyms": [ { "english": "non-Oxford British spelling", "word": "generalise" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "generalize" }, { "source": "Thesaurus:generalize", "word": "genericize" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "govorja obšto", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "говоря общо" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalitzar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǒngtǒng ér tán", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "籠統而談 /笼统而谈" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "yleistää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "généraliser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "faire des amalgames" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "xeneralizar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganzogadeba", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "განზოგადება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalisieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "pauschalisieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "verallgemeinern" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "általánosít" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zbóruva ópšto", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "збо́рува о́пшто" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "generalizować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uogólniać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "tags": [ "perfective" ], "word": "uogólnić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generaliza" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "ginearalaich" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalizar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "generalisera" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to speak in generalities, or in vague terms", "word": "nói chung chung" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕammama", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "عَمَّمَ" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ʕammam", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "عَمَّم" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obobštavam", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "обобщавам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǔbiànhuà", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "普遍化" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guīnà", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "歸納 /归纳" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "zobecnit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisere" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "ĝeneraligi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "yleistää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "généraliser" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "xeneralizar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganzogadeba", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "განზოგადება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "verallgemeinern" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vyāpak karnā", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "व्यापक करना" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalizzare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óbopšti", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "о́бопшти" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uogólniać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "perfective" ], "word": "uogólnić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalizar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generaliza" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obobščátʹ", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обобща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obobščítʹ", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "tags": [ "perfective" ], "word": "обобщи́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "ginearalaich" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "posplošiti" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to infer or induce from specific cases to more general cases or principles", "word": "generalisera" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razprostranjavam", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "разпространявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánshēn kuòsàn", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "全身擴散 /全身扩散" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "vastiĝi" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "ĝeneraliĝi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "levitä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "généraliser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "sich ausbreiten" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šíri", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ши́ри" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "próširi", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "tags": [ "perfective" ], "word": "про́шири" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "generalizar-se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to spread throughout the body and become systemic", "word": "generaliza" } ], "word": "generalize" }
Download raw JSONL data for generalize meaning in English (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.