See gauche in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “lacking in social graces”", "word": "adroit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gauche", "4": "", "5": "left, awkward" }, "expansion": "Borrowed from French gauche (“left, awkward”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gaucher", "4": "", "5": "to trample, walk clumsily" }, "expansion": "Old French gaucher (“to trample, walk clumsily”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*walkan", "4": "", "5": "to full, trample" }, "expansion": "Frankish *walkan (“to full, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*walkaną", "4": "", "5": "to full, roll up" }, "expansion": "Proto-Germanic *walkaną (“to full, roll up”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "walchan", "3": "", "4": "to knead" }, "expansion": "Old High German walchan (“to knead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wealcian", "3": "", "4": "to roll up, curl" }, "expansion": "Old English wealcian (“to roll up, curl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "walk" }, "expansion": "English walk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "valka", "3": "", "4": "to drag about" }, "expansion": "Old Norse valka (“to drag about”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gauche (“left, awkward”), from gauchir (“to veer, turn”), from Old French gaucher (“to trample, walk clumsily”), from Frankish *walkan (“to full, trample”), from Proto-Germanic *walkaną (“to full, roll up”). Akin to Old High German walchan (“to knead”), Old English wealcian (“to roll up, curl”) and English walk, Old Norse valka (“to drag about”). More at walk.", "forms": [ { "form": "more gauche", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gauche", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gauche (comparative more gauche, superlative most gauche)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gauche caviar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gauche effect" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "main-gauche" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "main gauche" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "très gauche" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 13 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1836, Samuel Griswold Goodrich, The Outcast and Other Poems, The Spirit Court of Practice and Pretence, page 102:", "text": "Seeking by vulgar pomp and gauche display\nIn 'good society', to make her way", "type": "quote" }, { "ref": "1879, George Meredith, “chapter XLVI”, in The Egoist:", "text": "She looked a trifle gauche, it struck me; more like a country girl with the hoyden taming in her than the well-bred creature she is.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, H[erbert] G[eorge] Wells, “Chapter 18”, in The Wonderful Visit (Macmillan’s Colonial Library), London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC:", "text": "\"He's a trifle gauche\" said Lady Hammergallow, jumping upon the Vicar's attention. \"He neither bows nor smiles. He must cultivate oddities like that. Every successful executant is more or less gauche.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Awkward or lacking in social graces; bumbling." ], "id": "en-gauche-en-adj-JZ4LQx7k", "links": [ [ "Awkward", "awkward" ], [ "social grace", "social grace" ], [ "bumbling", "bumbling" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 5 4", "sense": "lacking in social graces", "word": "graceless" }, { "_dis1": "92 5 4", "sense": "lacking in social graces", "word": "tactless" }, { "_dis1": "92 5 4", "sense": "lacking in social graces", "word": "unsophisticated" }, { "_dis1": "92 5 4", "sense": "lacking in social graces", "word": "unpolished" }, { "_dis1": "92 5 4", "sense": "lacking in social graces", "word": "gawky" } ], "translations": [ { "_dis1": "86 8 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "grub", "sense": "awkward, bumbling", "word": "груб" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "netaktičen", "sense": "awkward, bumbling", "word": "нетактичен" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cūlǔde", "sense": "awkward, bumbling", "word": "粗魯的 /粗鲁的" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "awkward, bumbling", "word": "plumpa" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "awkward, bumbling", "word": "taktitu" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "kömpelö" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "moukkamainen" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "tahditon" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "awkward, bumbling", "word": "gauche" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xeṗre", "sense": "awkward, bumbling", "word": "ხეპრე" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "unbeholfen" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "linkisch" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "plump" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "awkward, bumbling", "word": "ne-habila" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "awkward, bumbling", "word": "tāhapa" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "awkward, bumbling", "word": "desajeitado" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neukljúžij", "sense": "awkward, bumbling", "word": "неуклю́жий" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neumélyj", "sense": "awkward, bumbling", "word": "неуме́лый" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "torpe" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "fumlig" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "taktlös" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 13 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Skewed, not plane." ], "id": "en-gauche-en-adj-heUOBAd8", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "Skewed", "skewed" ], [ "plane", "plane" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, archaic) Skewed, not plane." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 15 61", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 13 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 9 44 0 2 2 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 53 0 1 1 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 16 51", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 14 55", "kind": "other", "name": "Terms with Chinese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 13 56", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 50", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 15 48", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 18 52", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 50", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 16 49", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 13 57", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 16 51", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 13 52", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 14 54", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 51", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Describing a torsion angle of 60°." ], "id": "en-gauche-en-adj-Ad6emVjb", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "torsion angle", "torsion angle" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry) Describing a torsion angle of 60°." ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəʊʃ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɡaʊʃ/" }, { "ipa": "/ɡoʊʃ/" }, { "audio": "en-us-gauche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-gauche.ogg/En-us-gauche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-gauche.ogg" }, { "rhymes": "-əʊʃ" } ], "word": "gauche" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “lacking in social graces”", "word": "adroit" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊʃ", "Rhymes:English/əʊʃ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Chinese translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gauche", "4": "", "5": "left, awkward" }, "expansion": "Borrowed from French gauche (“left, awkward”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gaucher", "4": "", "5": "to trample, walk clumsily" }, "expansion": "Old French gaucher (“to trample, walk clumsily”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*walkan", "4": "", "5": "to full, trample" }, "expansion": "Frankish *walkan (“to full, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*walkaną", "4": "", "5": "to full, roll up" }, "expansion": "Proto-Germanic *walkaną (“to full, roll up”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "walchan", "3": "", "4": "to knead" }, "expansion": "Old High German walchan (“to knead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wealcian", "3": "", "4": "to roll up, curl" }, "expansion": "Old English wealcian (“to roll up, curl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "walk" }, "expansion": "English walk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "valka", "3": "", "4": "to drag about" }, "expansion": "Old Norse valka (“to drag about”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gauche (“left, awkward”), from gauchir (“to veer, turn”), from Old French gaucher (“to trample, walk clumsily”), from Frankish *walkan (“to full, trample”), from Proto-Germanic *walkaną (“to full, roll up”). Akin to Old High German walchan (“to knead”), Old English wealcian (“to roll up, curl”) and English walk, Old Norse valka (“to drag about”). More at walk.", "forms": [ { "form": "more gauche", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gauche", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gauche (comparative more gauche, superlative most gauche)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "gauche caviar" }, { "word": "gauche effect" }, { "word": "main-gauche" }, { "word": "main gauche" }, { "word": "très gauche" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1836, Samuel Griswold Goodrich, The Outcast and Other Poems, The Spirit Court of Practice and Pretence, page 102:", "text": "Seeking by vulgar pomp and gauche display\nIn 'good society', to make her way", "type": "quote" }, { "ref": "1879, George Meredith, “chapter XLVI”, in The Egoist:", "text": "She looked a trifle gauche, it struck me; more like a country girl with the hoyden taming in her than the well-bred creature she is.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, H[erbert] G[eorge] Wells, “Chapter 18”, in The Wonderful Visit (Macmillan’s Colonial Library), London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC:", "text": "\"He's a trifle gauche\" said Lady Hammergallow, jumping upon the Vicar's attention. \"He neither bows nor smiles. He must cultivate oddities like that. Every successful executant is more or less gauche.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Awkward or lacking in social graces; bumbling." ], "links": [ [ "Awkward", "awkward" ], [ "social grace", "social grace" ], [ "bumbling", "bumbling" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "en:Mathematics" ], "glosses": [ "Skewed, not plane." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "Skewed", "skewed" ], [ "plane", "plane" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, archaic) Skewed, not plane." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Chemistry" ], "glosses": [ "Describing a torsion angle of 60°." ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "torsion angle", "torsion angle" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry) Describing a torsion angle of 60°." ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəʊʃ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɡaʊʃ/" }, { "ipa": "/ɡoʊʃ/" }, { "audio": "en-us-gauche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-gauche.ogg/En-us-gauche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-gauche.ogg" }, { "rhymes": "-əʊʃ" } ], "synonyms": [ { "sense": "lacking in social graces", "word": "graceless" }, { "sense": "lacking in social graces", "word": "tactless" }, { "sense": "lacking in social graces", "word": "unsophisticated" }, { "sense": "lacking in social graces", "word": "unpolished" }, { "sense": "lacking in social graces", "word": "gawky" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "grub", "sense": "awkward, bumbling", "word": "груб" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "netaktičen", "sense": "awkward, bumbling", "word": "нетактичен" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cūlǔde", "sense": "awkward, bumbling", "word": "粗魯的 /粗鲁的" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "awkward, bumbling", "word": "plumpa" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "awkward, bumbling", "word": "taktitu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "kömpelö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "moukkamainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "tahditon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "awkward, bumbling", "word": "gauche" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xeṗre", "sense": "awkward, bumbling", "word": "ხეპრე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "unbeholfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "linkisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "awkward, bumbling", "word": "plump" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "awkward, bumbling", "word": "ne-habila" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "awkward, bumbling", "word": "tāhapa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "awkward, bumbling", "word": "desajeitado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neukljúžij", "sense": "awkward, bumbling", "word": "неуклю́жий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neumélyj", "sense": "awkward, bumbling", "word": "неуме́лый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "torpe" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "fumlig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "awkward, bumbling", "word": "taktlös" } ], "word": "gauche" }
Download raw JSONL data for gauche meaning in English (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.