See folklore in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for folklore meaning in English (28.2kB)
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Folklore", "orig": "en:Folklore", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "folkloric" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "folklorish" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "folklorism" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "folklorist" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "non-folklore" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "folkloro", "bor": "1" }, "expansion": "→ Esperanto: folkloro", "name": "desc" } ], "text": "→ Esperanto: folkloro" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: folklore\n→ Romanian: folclor n\n→ Turkish: folklor", "name": "desctree" } ], "text": "→ French: folklore\n→ Romanian: folclor n\n→ Turkish: folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "פוֹלְקְלוֹר", "bor": "1", "tr": "folklór" }, "expansion": "→ Hebrew: פוֹלְקְלוֹר (folklór)", "name": "desc" } ], "text": "→ Hebrew: פוֹלְקְלוֹר (folklór)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "folklór", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: folklór", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: folklór" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "folklor", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: folklor", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "фолькло́р", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: фолькло́р (folʹklór)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: фолькло́р (folʹklór)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "фо̀лкло̄р", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: фо̀лкло̄р", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: фо̀лкло̄р" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "fòlklōr", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: fòlklōr", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: fòlklōr" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "folclore", "3": "folclor", "4": "folklore", "5": "folklor", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: folclore, folclor, folklore, folklor", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: folclore, folclor, folklore, folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "פֿאָלקלאָר", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yiddish: פֿאָלקלאָר (folklor)", "name": "desc" } ], "text": "→ Yiddish: פֿאָלקלאָר (folklor)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "folk", "3": "lore" }, "expansion": "folk + lore", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "William Thoms", "in": "1846", "nat": "British", "nocap": "1", "occ": "writer" }, "expansion": "coined by British writer William Thoms in 1846", "name": "coin" }, { "args": { "1": "de", "2": "Volklehre", "3": "", "4": "people's customs" }, "expansion": "Volklehre (“people's customs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Volksüberlieferung", "t": "popular tradition" }, "expansion": "Volksüberlieferung (“popular tradition”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "folclar", "t": "popular instruction; homily" }, "expansion": "Old English folclar (“popular instruction; homily”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "folkloare", "3": "", "4": "folklore" }, "expansion": "West Frisian folkloare (“folklore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From folk + lore, coined by British writer William Thoms in 1846 to replace terms such as \"popular antiquities\". Thoms imitated German terms such as Volklehre (“people's customs”) and Volksüberlieferung (“popular tradition”). Compare also Old English folclar (“popular instruction; homily”) and West Frisian folkloare (“folklore”).", "forms": [ { "form": "folklores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "folklore (countable and uncountable, plural folklores)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "folkloristics" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "folk" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lore" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "myth" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "oral tradition" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "intangible cultural heritage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 28 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The tales, legends, superstitions, and traditions of a particular ethnic population." ], "id": "en-folklore-en-noun-Fl-m0xzO", "links": [ [ "tale", "tale" ], [ "legend", "legend" ], [ "superstition", "superstition" ], [ "tradition", "tradition" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "population", "population" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "59 37 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُولْكْلُور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folkolōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُولْكُلُور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُلْكْلُور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folkolōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُلْكُلُور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ֆոլկլոր" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "banahyusutʿyun", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "բանահյուսություն" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "banahyusakan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "բանահյուսական" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "xəlqiyyat" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "falʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фалькло́р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "falʹkljór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фальклёр" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "upokotha", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "উপকথা" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "lōkacarobidda", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "লোকাচারবিদ্যা" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолкло́р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "rue", "lang": "Carpathian Rusyn", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолкло́р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "man⁴ zuk⁶", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "bîn-sio̍k", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "民俗" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mínsú", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "³min-zoq", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklór" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "common-gender" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folkloro" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "rahvaluule" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folkloor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "kansanperinne" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "polḳlori", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ფოლკლორი" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Volkstradition" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "Volksüberlieferung" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Volkskunde" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laografía", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαογραφία" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laïkí parádosi", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαϊκή παράδοση" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "tavarandu" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "פוֹלְקְלוֹר" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hi", "english": "folk literature", "lang": "Hindi", "roman": "loksāhitya", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "लोकसाहित्य" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "néphagyomány" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklór" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "þjóðmenning" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "alþýðumenning" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "is", "english": "folk beliefs", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "þjóðtrú" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "cerita rakyat" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "foljklora" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "béaloideas" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "_dis1": "59 37 4", "alt": "みんぞく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "minzoku", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "_dis1": "59 37 4", "alt": "でんしょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "denshō", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "伝承" }, { "_dis1": "59 37 4", "alt": "みんわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "minwa", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民話" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rɨəng preing", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "រឿងព្រេង" }, { "_dis1": "59 37 4", "alt": "民俗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "minsok", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "민속" }, { "_dis1": "59 37 4", "alt": "民話", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "minhwa", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "민화" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ni nyāi", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ນິຍາຽ" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "folklora" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "garamantas" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "vólksleirn" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folkloras" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолклор" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "angano" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "arira" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "budaya rakyat" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "cerita rakyat" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "thurochun" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ardyn aman zoxiol", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ардын аман зохиол" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "aman zoxiol", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "аман зохиол" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فولکلور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "folkolôr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فولْکُلور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "farhang-e mardom", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فَرْهَنْگِ مَرْدُم" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "farhang-e 'âmme", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فَرْهَنْگِ عامِّه" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradycja ludowa" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "neuter" ], "word": "folclor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолькло́р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "beul-aithris" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "фо̀лкло̄р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "fòlklōr" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "janaprawāda", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ජනප්රවාද" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklór" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "demosofía" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "hadithi za kale" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "common-gender" ], "word": "folklore" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "kuwentong bayan" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фолклор" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "fol’klor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ní-taan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "นิทาน" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ká-dtì-chon", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "คติชน" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ká-dtì-chaao-bâan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "คติชาวบ้าน" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "folʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолькло́р" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ur", "english": "folk literature", "lang": "Urdu", "roman": "lok kahānī", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "لوک کَہانی" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فولكلور" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "văn học dân gian" }, { "_dis1": "59 37 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿאָלקלאָר" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 28 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Eric S. Raymond, The New Hacker's Dictionary, 3rd edition, MIT Press, page 3", "text": "A selection of longer items of hacker folklore and humor is included in Appendix A, Hacker Folklore.", "type": "quotation" }, { "ref": "2021 May 25, Phil McNulty, “Chelsea 0 – 1 Leicester”, in BBC Sport", "text": "Foxes boss Rodgers had a smile that illuminated Wembley as he joined Leicester's players in joyous scenes of celebration after the manager and his players had written their name into the club's folklore.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The tales, superstitions etc. of any particular group or community." ], "id": "en-folklore-en-noun-fuavjPRe", "links": [ [ "tale", "tale" ], [ "superstition", "superstition" ], [ "community", "community" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The tales, superstitions etc. of any particular group or community." ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 28 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published." ], "id": "en-folklore-en-noun-fZ4qZgdV", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "proof", "proof" ], [ "technique", "technique" ], [ "mathematician", "mathematician" ], [ "publish", "publish" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, slang) The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊk.lɔː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈfoʊk.lɔːɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-folklore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "folk-lore" } ], "wikipedia": [ "Mathematical folklore", "folklore" ], "word": "folklore" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by William Thoms", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Requests for review of Burmese translations", "en:Folklore" ], "derived": [ { "word": "folkloric" }, { "word": "folklorish" }, { "word": "folklorism" }, { "word": "folklorist" }, { "word": "non-folklore" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "folkloro", "bor": "1" }, "expansion": "→ Esperanto: folkloro", "name": "desc" } ], "text": "→ Esperanto: folkloro" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: folklore\n→ Romanian: folclor n\n→ Turkish: folklor", "name": "desctree" } ], "text": "→ French: folklore\n→ Romanian: folclor n\n→ Turkish: folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "פוֹלְקְלוֹר", "bor": "1", "tr": "folklór" }, "expansion": "→ Hebrew: פוֹלְקְלוֹר (folklór)", "name": "desc" } ], "text": "→ Hebrew: פוֹלְקְלוֹר (folklór)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "folklór", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: folklór", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: folklór" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "folklor", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: folklor", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "folclore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: folclore", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: folclore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "фолькло́р", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: фолькло́р (folʹklór)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: фолькло́р (folʹklór)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "фо̀лкло̄р", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: фо̀лкло̄р", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: фо̀лкло̄р" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "fòlklōr", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: fòlklōr", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: fòlklōr" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "folclore", "3": "folclor", "4": "folklore", "5": "folklor", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: folclore, folclor, folklore, folklor", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: folclore, folclor, folklore, folklor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "folklore", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: folklore", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: folklore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "פֿאָלקלאָר", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yiddish: פֿאָלקלאָר (folklor)", "name": "desc" } ], "text": "→ Yiddish: פֿאָלקלאָר (folklor)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "folk", "3": "lore" }, "expansion": "folk + lore", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "William Thoms", "in": "1846", "nat": "British", "nocap": "1", "occ": "writer" }, "expansion": "coined by British writer William Thoms in 1846", "name": "coin" }, { "args": { "1": "de", "2": "Volklehre", "3": "", "4": "people's customs" }, "expansion": "Volklehre (“people's customs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Volksüberlieferung", "t": "popular tradition" }, "expansion": "Volksüberlieferung (“popular tradition”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "folclar", "t": "popular instruction; homily" }, "expansion": "Old English folclar (“popular instruction; homily”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "folkloare", "3": "", "4": "folklore" }, "expansion": "West Frisian folkloare (“folklore”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From folk + lore, coined by British writer William Thoms in 1846 to replace terms such as \"popular antiquities\". Thoms imitated German terms such as Volklehre (“people's customs”) and Volksüberlieferung (“popular tradition”). Compare also Old English folclar (“popular instruction; homily”) and West Frisian folkloare (“folklore”).", "forms": [ { "form": "folklores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "folklore (countable and uncountable, plural folklores)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "folkloristics" }, { "word": "folk" }, { "word": "lore" }, { "word": "myth" }, { "word": "oral tradition" }, { "word": "intangible cultural heritage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The tales, legends, superstitions, and traditions of a particular ethnic population." ], "links": [ [ "tale", "tale" ], [ "legend", "legend" ], [ "superstition", "superstition" ], [ "tradition", "tradition" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "population", "population" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Eric S. Raymond, The New Hacker's Dictionary, 3rd edition, MIT Press, page 3", "text": "A selection of longer items of hacker folklore and humor is included in Appendix A, Hacker Folklore.", "type": "quotation" }, { "ref": "2021 May 25, Phil McNulty, “Chelsea 0 – 1 Leicester”, in BBC Sport", "text": "Foxes boss Rodgers had a smile that illuminated Wembley as he joined Leicester's players in joyous scenes of celebration after the manager and his players had written their name into the club's folklore.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The tales, superstitions etc. of any particular group or community." ], "links": [ [ "tale", "tale" ], [ "superstition", "superstition" ], [ "community", "community" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The tales, superstitions etc. of any particular group or community." ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Mathematics" ], "glosses": [ "The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "proof", "proof" ], [ "technique", "technique" ], [ "mathematician", "mathematician" ], [ "publish", "publish" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, slang) The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊk.lɔː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈfoʊk.lɔːɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-folklore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-folklore.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "word": "folk-lore" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُولْكْلُور" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folkolōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُولْكُلُور" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُلْكْلُور" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "folkolōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُلْكُلُور" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ֆոլկլոր" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "banahyusutʿyun", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "բանահյուսություն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "banahyusakan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "բանահյուսական" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "xəlqiyyat" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "falʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фалькло́р" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "falʹkljór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фальклёр" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "upokotha", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "উপকথা" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "lōkacarobidda", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "লোকাচারবিদ্যা" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолкло́р" }, { "code": "rue", "lang": "Carpathian Rusyn", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолкло́р" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "man⁴ zuk⁶", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "bîn-sio̍k", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "民俗" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mínsú", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "³min-zoq", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklór" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "common-gender" ], "word": "folklore" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "folklore" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folkloro" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "rahvaluule" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folkloor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "kansanperinne" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "polḳlori", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ფოლკლორი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Volkstradition" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "Volksüberlieferung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Volkskunde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folklore" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laografía", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαογραφία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laïkí parádosi", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαϊκή παράδοση" }, { "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "tavarandu" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "folklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "פוֹלְקְלוֹר" }, { "code": "hi", "english": "folk literature", "lang": "Hindi", "roman": "loksāhitya", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "लोकसाहित्य" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "néphagyomány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklór" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "þjóðmenning" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "alþýðumenning" }, { "code": "is", "english": "folk beliefs", "lang": "Icelandic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "þjóðtrú" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "cerita rakyat" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "foljklora" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "béaloideas" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "alt": "みんぞく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "minzoku", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民俗" }, { "alt": "でんしょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "denshō", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "伝承" }, { "alt": "みんわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "minwa", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "民話" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rɨəng preing", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "រឿងព្រេង" }, { "alt": "民俗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "minsok", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "민속" }, { "alt": "民話", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "minhwa", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "민화" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ni nyāi", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ນິຍາຽ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "folklora" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "garamantas" }, { "code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "vólksleirn" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folkloras" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолклор" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "angano" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "arira" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "budaya rakyat" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "cerita rakyat" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "thurochun" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ardyn aman zoxiol", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ардын аман зохиол" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "aman zoxiol", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "аман зохиол" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklore" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "folklōr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "فولکلور" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "folkolôr", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فولْکُلور" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "farhang-e mardom", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فَرْهَنْگِ مَرْدُم" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "farhang-e 'âmme", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فَرْهَنْگِ عامِّه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradycja ludowa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "neuter" ], "word": "folclor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолькло́р" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "beul-aithris" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "фо̀лкло̄р" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "fòlklōr" }, { "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "janaprawāda", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "ජනප්රවාද" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklór" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folklor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclore" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "folclor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "demosofía" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "hadithi za kale" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "common-gender" ], "word": "folklore" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "kuwentong bayan" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фолклор" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "fol’klor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "фольклор" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ní-taan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "นิทาน" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ká-dtì-chon", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "คติชน" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ká-dtì-chaao-bâan", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "คติชาวบ้าน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "folʹklór", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "фолькло́р" }, { "code": "ur", "english": "folk literature", "lang": "Urdu", "roman": "lok kahānī", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "feminine" ], "word": "لوک کَہانی" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "فولكلور" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "folklor" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "word": "văn học dân gian" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "folklor", "sense": "tales, legends and superstitions of a particular ethnic population", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿאָלקלאָר" } ], "wikipedia": [ "Mathematical folklore", "folklore" ], "word": "folklore" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.