"flippant" meaning in English

See flippant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈflɪ.pənt/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippant.wav [Southern-England] Forms: more flippant [comparative], most flippant [superlative]
Etymology: 1595, from Northern English dialectal flippand (“prattling, babbling, glib”), present participle of flip (“to babble”), of North Germanic origin. Cognate with Icelandic fleipa (“to babble, prattle”), Swedish dialectal flepa (“to talk nonsense”). Alteration of -and suffix (a variant of the participial -ing) to -ant probably due to influence from words in -ant. Etymology templates: {{m|en|flippand||prattling, babbling, glib}} flippand (“prattling, babbling, glib”), {{m|en|flip||to babble}} flip (“to babble”), {{der|en|gmq|-}} North Germanic, {{cog|is|fleipa||to babble, prattle}} Icelandic fleipa (“to babble, prattle”), {{m|sv|flepa||to talk nonsense}} flepa (“to talk nonsense”), {{m|enm|-and}} -and, {{m|en|-ing}} -ing, {{m|en|-ant}} -ant, {{m|en|-ant}} -ant Head templates: {{en-adj}} flippant (comparative more flippant, superlative most flippant)
  1. Showing disrespect through a casual attitude, levity, and a lack of due seriousness; pert. Categories (topical): Personality Translations (lacking respect): непочтителен (nepočtitelen) (Bulgarian), 輕率 (Chinese Mandarin), 轻率 (qīngshuài) (Chinese Mandarin), 無禮 (Chinese Mandarin), 无礼 (wúlǐ) (Chinese Mandarin), neomalený (Czech), lehkovážný (Czech), oneerbiedig (Dutch), spottend (Dutch), impertinenta (Esperanto), epäkunnioittava (english: lacking respect) (Finnish), epäasiallinen (english: lacking seriousness) (Finnish), désinvolte (French), cavalier (French), schnodderig (German), vorlaut (German), frech (German), oberflächlich (German), leichtfertig (German), mit fehlender Ernsthaftigkeit (German), pimasz (Hungarian), nyegle (Hungarian), pikírt (Hungarian), pökhendi (Hungarian), virðingarlaus [masculine] (Icelandic), impertinente (Italian), disinvolto (Italian), faceto (Italian), frivolo (Italian), irriverente (Italian), sapientone [masculine] (Italian), fanfarone [masculine] (Italian), spaccone [masculine] (Italian), gradasso [masculine] (Italian), ぶしつけな (bushitsuke-na) (Japanese), 生意気な (namaiki-na) (alt: なまいきな) (Japanese), др́зок (dŕzok) (Macedonian), несерио́зен (neseriózen) (Macedonian), на́хален (náhalen) (Macedonian), за́качлив (zákačliv) (Macedonian), ngahangaha (Maori), eplekjekk (Norwegian), flåset (Norwegian), flåsete (Norwegian), insolente (Portuguese), impertinente (Portuguese), де́рзкий (dérzkij) (Russian), на́глый (náglyj) (Russian), наха́льный (naxálʹnyj) (Russian), неуважительный (neuvažitelʹnyj) (Russian), fresco (Spanish), insolente (Spanish), oseriös (Swedish)
    Sense id: en-flippant-en-adj-2wU8WwVS Disambiguation of Personality: 50 45 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -ant Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 29 25 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 44 26 30 Disambiguation of English terms suffixed with -ant: 49 24 27 Disambiguation of 'lacking respect': 52 23 25
  2. (archaic) glib; speaking with ease and rapidity Tags: archaic Categories (topical): Personality
    Sense id: en-flippant-en-adj-TLKkIU-Y Disambiguation of Personality: 50 45 5
  3. (chiefly dialectal) nimble; limber. Tags: dialectal
    Sense id: en-flippant-en-adj-wjOIS4DE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flippancy Related terms: irreverent, pert, facetious, frivolous

Download JSON data for flippant meaning in English (11.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "serious"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flippancy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flippand",
        "3": "",
        "4": "prattling, babbling, glib"
      },
      "expansion": "flippand (“prattling, babbling, glib”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flip",
        "3": "",
        "4": "to babble"
      },
      "expansion": "flip (“to babble”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fleipa",
        "3": "",
        "4": "to babble, prattle"
      },
      "expansion": "Icelandic fleipa (“to babble, prattle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "flepa",
        "3": "",
        "4": "to talk nonsense"
      },
      "expansion": "flepa (“to talk nonsense”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-and"
      },
      "expansion": "-and",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ing"
      },
      "expansion": "-ing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ant"
      },
      "expansion": "-ant",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ant"
      },
      "expansion": "-ant",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "1595, from Northern English dialectal flippand (“prattling, babbling, glib”), present participle of flip (“to babble”), of North Germanic origin. Cognate with Icelandic fleipa (“to babble, prattle”), Swedish dialectal flepa (“to talk nonsense”). Alteration of -and suffix (a variant of the participial -ing) to -ant probably due to influence from words in -ant.",
  "forms": [
    {
      "form": "more flippant",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most flippant",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flippant (comparative more flippant, superlative most flippant)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "irreverent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pert"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "facetious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "frivolous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 29 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ant",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 45 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Sylvia Brownrigg, The Metaphysical Touch",
          "text": "The conversations had grown more adult over the years—she was less flippant, at least.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Anthony Howard, Jason Cowley, Decline and Fall, New Statesman, March 13, 2000",
          "text": "In the mid-1950s we both wrote for the same weekly, where her contributions were a good deal more serious and less flippant than mine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Allen Carr, The Easy Way to Stop Smoking, page 147",
          "text": "Our society treats smoking flippantly as a slightly distasteful habit that can injure your health. It is not. It is drug addiction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing disrespect through a casual attitude, levity, and a lack of due seriousness; pert."
      ],
      "id": "en-flippant-en-adj-2wU8WwVS",
      "links": [
        [
          "disrespect",
          "disrespect"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "levity",
          "levity"
        ],
        [
          "seriousness",
          "seriousness"
        ],
        [
          "pert",
          "pert"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nepočtitelen",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "непочтителен"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "輕率"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qīngshuài",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "轻率"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "無禮"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wúlǐ",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "无礼"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "neomalený"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "lehkovážný"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "oneerbiedig"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "spottend"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "impertinenta"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "fi",
          "english": "lacking respect",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "epäkunnioittava"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "fi",
          "english": "lacking seriousness",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "epäasiallinen"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "désinvolte"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "cavalier"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "schnodderig"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "vorlaut"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "frech"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "oberflächlich"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "leichtfertig"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "mit fehlender Ernsthaftigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "pimasz"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "nyegle"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "pikírt"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "pökhendi"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "lacking respect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "virðingarlaus"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "impertinente"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "disinvolto"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "faceto"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "frivolo"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "irriverente"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sapientone"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fanfarone"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spaccone"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lacking respect",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gradasso"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bushitsuke-na",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "ぶしつけな"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "alt": "なまいきな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "namaiki-na",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "生意気な"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "dŕzok",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "др́зок"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "neseriózen",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "несерио́зен"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "náhalen",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "на́хален"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zákačliv",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "за́качлив"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "ngahangaha"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "eplekjekk"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "flåset"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "flåsete"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "insolente"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "impertinente"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dérzkij",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "де́рзкий"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "náglyj",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "на́глый"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naxálʹnyj",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "наха́льный"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "neuvažitelʹnyj",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "неуважительный"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "fresco"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "insolente"
        },
        {
          "_dis1": "52 23 25",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "lacking respect",
          "word": "oseriös"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 45 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "November 5, 1673, Isaac Barrow, sermon on the Gunpowder Treason\nIt becometh good men, in such cases, to be pleasantly flippant and free in their speech."
        }
      ],
      "glosses": [
        "glib; speaking with ease and rapidity"
      ],
      "id": "en-flippant-en-adj-TLKkIU-Y",
      "links": [
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) glib; speaking with ease and rapidity"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "nimble; limber."
      ],
      "id": "en-flippant-en-adj-wjOIS4DE",
      "links": [
        [
          "nimble",
          "nimble"
        ],
        [
          "limber",
          "limber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly dialectal) nimble; limber."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pənt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "flippant"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "serious"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms suffixed with -ant",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flippancy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flippand",
        "3": "",
        "4": "prattling, babbling, glib"
      },
      "expansion": "flippand (“prattling, babbling, glib”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flip",
        "3": "",
        "4": "to babble"
      },
      "expansion": "flip (“to babble”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fleipa",
        "3": "",
        "4": "to babble, prattle"
      },
      "expansion": "Icelandic fleipa (“to babble, prattle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "flepa",
        "3": "",
        "4": "to talk nonsense"
      },
      "expansion": "flepa (“to talk nonsense”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-and"
      },
      "expansion": "-and",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ing"
      },
      "expansion": "-ing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ant"
      },
      "expansion": "-ant",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ant"
      },
      "expansion": "-ant",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "1595, from Northern English dialectal flippand (“prattling, babbling, glib”), present participle of flip (“to babble”), of North Germanic origin. Cognate with Icelandic fleipa (“to babble, prattle”), Swedish dialectal flepa (“to talk nonsense”). Alteration of -and suffix (a variant of the participial -ing) to -ant probably due to influence from words in -ant.",
  "forms": [
    {
      "form": "more flippant",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most flippant",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flippant (comparative more flippant, superlative most flippant)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "irreverent"
    },
    {
      "word": "pert"
    },
    {
      "word": "facetious"
    },
    {
      "word": "frivolous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Sylvia Brownrigg, The Metaphysical Touch",
          "text": "The conversations had grown more adult over the years—she was less flippant, at least.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Anthony Howard, Jason Cowley, Decline and Fall, New Statesman, March 13, 2000",
          "text": "In the mid-1950s we both wrote for the same weekly, where her contributions were a good deal more serious and less flippant than mine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Allen Carr, The Easy Way to Stop Smoking, page 147",
          "text": "Our society treats smoking flippantly as a slightly distasteful habit that can injure your health. It is not. It is drug addiction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing disrespect through a casual attitude, levity, and a lack of due seriousness; pert."
      ],
      "links": [
        [
          "disrespect",
          "disrespect"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "levity",
          "levity"
        ],
        [
          "seriousness",
          "seriousness"
        ],
        [
          "pert",
          "pert"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "November 5, 1673, Isaac Barrow, sermon on the Gunpowder Treason\nIt becometh good men, in such cases, to be pleasantly flippant and free in their speech."
        }
      ],
      "glosses": [
        "glib; speaking with ease and rapidity"
      ],
      "links": [
        [
          "glib",
          "glib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) glib; speaking with ease and rapidity"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "nimble; limber."
      ],
      "links": [
        [
          "nimble",
          "nimble"
        ],
        [
          "limber",
          "limber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly dialectal) nimble; limber."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pənt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippant.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nepočtitelen",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "непочтителен"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "輕率"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qīngshuài",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "轻率"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "無禮"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúlǐ",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "无礼"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "neomalený"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "lehkovážný"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "oneerbiedig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "spottend"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "impertinenta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "lacking respect",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "epäkunnioittava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "lacking seriousness",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "epäasiallinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "désinvolte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "schnodderig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "vorlaut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "frech"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "oberflächlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "leichtfertig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "mit fehlender Ernsthaftigkeit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "pimasz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "nyegle"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "pikírt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "pökhendi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "lacking respect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "virðingarlaus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "impertinente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "disinvolto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "faceto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "frivolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "irriverente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sapientone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fanfarone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spaccone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lacking respect",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gradasso"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bushitsuke-na",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "ぶしつけな"
    },
    {
      "alt": "なまいきな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "namaiki-na",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "生意気な"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dŕzok",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "др́зок"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "neseriózen",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "несерио́зен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "náhalen",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "на́хален"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zákačliv",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "за́качлив"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "ngahangaha"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "eplekjekk"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "flåset"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "flåsete"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "insolente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "impertinente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dérzkij",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "де́рзкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "náglyj",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "на́глый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naxálʹnyj",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "наха́льный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neuvažitelʹnyj",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "неуважительный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "fresco"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "insolente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "lacking respect",
      "word": "oseriös"
    }
  ],
  "word": "flippant"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.