"flippancy" meaning in English

See flippancy in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈflɪ.pən.si/ [UK], /ˈflɪ.pɛn.si/ [US], /ˈflɪ.pɛnt.si/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippancy.wav Forms: flippancies [plural], flippance [alternative]
Etymology: From flippant + -cy. Etymology templates: {{suffix|en|flippant|cy}} flippant + -cy Head templates: {{en-noun|~}} flippancy (countable and uncountable, plural flippancies)
  1. A disrespectful levity or pertness especially in respect to grave or sacred matters. Tags: countable, uncountable Related terms: flippant Translations (disrespectful levity or pertness): непочтителност (nepočtitelnost) [feminine] (Bulgarian), lichtzinnigheid [feminine] (Dutch), Leichfertigkeit [feminine] (German), fehlende Ernsthaftigkeit [feminine] (German), mangelnder Ernst [masculine] (German), braise [feminine] (Irish), braschaint [feminine] (Irish), deiliús [masculine] (Irish), fídireacht [feminine] (Irish), soibealtacht [feminine] (Irish), leviandade [feminine] (Portuguese), locuacidad [feminine] (Spanish)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flippant",
        "3": "cy"
      },
      "expansion": "flippant + -cy",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From flippant + -cy.",
  "forms": [
    {
      "form": "flippancies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flippance",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "flippancy (countable and uncountable, plural flippancies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -cy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"It was the same direction from which the American had come. Something terrible lay that way. It was my business to find out what it was.\" \"What did you do?\" My flippancy was all gone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A disrespectful levity or pertness especially in respect to grave or sacred matters."
      ],
      "id": "en-flippancy-en-noun-wsY-F6DR",
      "links": [
        [
          "disrespectful",
          "disrespectful"
        ],
        [
          "levity",
          "levity"
        ],
        [
          "pertness",
          "pertness"
        ],
        [
          "grave",
          "grave"
        ],
        [
          "sacred",
          "sacred"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "flippant"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nepočtitelnost",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "непочтителност"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lichtzinnigheid"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Leichfertigkeit"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fehlende Ernsthaftigkeit"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mangelnder Ernst"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "braise"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "braschaint"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "deiliús"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fídireacht"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "soibealtacht"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "leviandade"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "disrespectful levity or pertness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "locuacidad"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pən.si/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pɛn.si/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pɛnt.si/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippancy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flippancy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flippant",
        "3": "cy"
      },
      "expansion": "flippant + -cy",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From flippant + -cy.",
  "forms": [
    {
      "form": "flippancies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flippance",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "flippancy (countable and uncountable, plural flippancies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "flippant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with redundant script codes",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -cy",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"It was the same direction from which the American had come. Something terrible lay that way. It was my business to find out what it was.\" \"What did you do?\" My flippancy was all gone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A disrespectful levity or pertness especially in respect to grave or sacred matters."
      ],
      "links": [
        [
          "disrespectful",
          "disrespectful"
        ],
        [
          "levity",
          "levity"
        ],
        [
          "pertness",
          "pertness"
        ],
        [
          "grave",
          "grave"
        ],
        [
          "sacred",
          "sacred"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pən.si/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pɛn.si/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈflɪ.pɛnt.si/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flippancy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flippancy.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nepočtitelnost",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "непочтителност"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lichtzinnigheid"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leichfertigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fehlende Ernsthaftigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mangelnder Ernst"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braise"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braschaint"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deiliús"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fídireacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soibealtacht"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leviandade"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "disrespectful levity or pertness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locuacidad"
    }
  ],
  "word": "flippancy"
}

Download raw JSONL data for flippancy meaning in English (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.