"figment" meaning in English

See figment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfɪɡ.mənt/ [General-American, UK] Audio: en-us-figment.ogg , en-au-figment.ogg Forms: figments [plural]
Rhymes: -ɪɡmənt Etymology: From Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”), from fingō (“make, form, feign”); see fiction, feign. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰeyǵʰ-}}, {{der|en|LL.|figmentum||anything made, a fiction}} Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”) Head templates: {{en-noun}} figment (plural figments)
  1. A fabrication, fantasy, invention; something fictitious. Translations (fabrication, fantasy, invention): πλάσμα (plásma) [neuter] (Ancient Greek), ֆիկցիա (fikcʻia) (Armenian), измислица (izmislica) [feminine] (Bulgarian), verzinsel [neuter] (Dutch), droom [masculine] (Dutch), bedenksel [neuter] (Dutch), kuvitelma (Finnish), chimère (French), illusion (French), vaticination (French), vue de l’esprit (French), déconnage [colloquial] (French), fiction (French), utopie (French), divagation (French), rêve (French), rêvasserie (French), fantasmagorie (French), roman (French), Hirngespinst [neuter] (German), Fantasieprodukt [neuter] (German), Erfindung [feminine] (German), αποκύημα (apokýima) (Greek), szülött (Hungarian), kitaláció (english: on its own) (Hungarian), koholmány (Hungarian), вы́думка (výdumka) [feminine] (Russian), вы́мысел (výmysel) [masculine] (Russian), до́мысел (dómysel) [masculine] (Russian), ложь (ložʹ) [feminine] (Russian), фи́кция (fíkcija) [feminine, literary] (Russian), плод фантазии (english: plod fantazii) [masculine] (Russian), quimera (Spanish), espejismo (Spanish), ensueño (Spanish), ficción (Spanish)
    Sense id: en-figment-en-noun-uHcQRCRn Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Entries with translation boxes: 71 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 34 Disambiguation of Pages with entries: 83 17 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 80 20 Disambiguation of Terms with French translations: 80 20 Disambiguation of Terms with German translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Greek translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 86 14 Disambiguation of 'fabrication, fantasy, invention': 98 2
  2. (obsolete) An item which has been crafted. Tags: obsolete
    Sense id: en-figment-en-noun-Y~sLLf7Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: feign, fiction, fictional, fictitious

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeyǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "figmentum",
        "4": "",
        "5": "anything made, a fiction"
      },
      "expansion": "Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”), from fingō (“make, form, feign”); see fiction, feign.",
  "forms": [
    {
      "form": "figments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "figment (plural figments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "feign"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fiction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fictional"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fictitious"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989 (Sep 30), R. McNeill Alexander, \"Biomechanics in the days before Newton\", New Scientist volume 123, No. 1684, page 59",
          "text": "He had not seen sarcomeres: these segments were a figment of his imagination."
        },
        {
          "ref": "1999, Martin Gardner, The Whys of a Philosophical Scrivener, page 12:",
          "text": "Perhaps, dear reader, you are only a figment in the dream of some god, as Sherlock Holmes was a figment in the mind of Sir Arthur Conan Doyle",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Daniel C. Noel, In a Wayward Mood: Selected Writings 1969-2002, page 256:",
          "text": "Jung's implication here is clearly that one should try to forget that this is only a figment or fantasy, merely make-believe—or perhaps that one should forget the “only,” the “merely”—and indeed take the fantasy seriously as a reality.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fabrication, fantasy, invention; something fictitious."
      ],
      "id": "en-figment-en-noun-uHcQRCRn",
      "links": [
        [
          "fabrication",
          "fabrication"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "invention",
          "invention"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "fikcʻia",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "ֆիկցիա"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izmislica",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "измислица"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "verzinsel"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "droom"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bedenksel"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "kuvitelma"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "chimère"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "illusion"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "vaticination"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "vue de l’esprit"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "déconnage"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "fiction"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "utopie"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "divagation"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "rêve"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "rêvasserie"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "fantasmagorie"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "roman"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hirngespinst"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Fantasieprodukt"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Erfindung"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apokýima",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "αποκύημα"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "plásma",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "πλάσμα"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "(in a possessive structure with képzelet/fantázia (“imagination”)) szülemény",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "szülött"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "english": "on its own",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "kitaláció"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "koholmány"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výdumka",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́думка"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výmysel",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вы́мысел"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dómysel",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "до́мысел"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ložʹ",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ложь"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fíkcija",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "feminine",
            "literary"
          ],
          "word": "фи́кция"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "english": "plod fantazii",
          "lang": "Russian",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плод фантазии"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "quimera"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "espejismo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "ensueño"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fabrication, fantasy, invention",
          "word": "ficción"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An item which has been crafted."
      ],
      "id": "en-figment-en-noun-Y~sLLf7Z",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An item which has been crafted."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɪɡ.mənt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-figment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-figment.ogg/En-us-figment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-us-figment.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-figment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-figment.ogg/En-au-figment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-figment.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡmənt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "figment"
  ],
  "word": "figment"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeyǵʰ-",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡmənt",
    "Rhymes:English/ɪɡmənt/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeyǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "figmentum",
        "4": "",
        "5": "anything made, a fiction"
      },
      "expansion": "Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin figmentum (“anything made, a fiction”), from fingō (“make, form, feign”); see fiction, feign.",
  "forms": [
    {
      "form": "figments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "figment (plural figments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "feign"
    },
    {
      "word": "fiction"
    },
    {
      "word": "fictional"
    },
    {
      "word": "fictitious"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989 (Sep 30), R. McNeill Alexander, \"Biomechanics in the days before Newton\", New Scientist volume 123, No. 1684, page 59",
          "text": "He had not seen sarcomeres: these segments were a figment of his imagination."
        },
        {
          "ref": "1999, Martin Gardner, The Whys of a Philosophical Scrivener, page 12:",
          "text": "Perhaps, dear reader, you are only a figment in the dream of some god, as Sherlock Holmes was a figment in the mind of Sir Arthur Conan Doyle",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Daniel C. Noel, In a Wayward Mood: Selected Writings 1969-2002, page 256:",
          "text": "Jung's implication here is clearly that one should try to forget that this is only a figment or fantasy, merely make-believe—or perhaps that one should forget the “only,” the “merely”—and indeed take the fantasy seriously as a reality.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fabrication, fantasy, invention; something fictitious."
      ],
      "links": [
        [
          "fabrication",
          "fabrication"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "invention",
          "invention"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An item which has been crafted."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An item which has been crafted."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɪɡ.mənt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-figment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-figment.ogg/En-us-figment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-us-figment.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-figment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-figment.ogg/En-au-figment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-figment.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡmənt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "fikcʻia",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "ֆիկցիա"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izmislica",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "измислица"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verzinsel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "droom"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bedenksel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "kuvitelma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "chimère"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "illusion"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "vaticination"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "vue de l’esprit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "déconnage"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "fiction"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "utopie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "divagation"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "rêve"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "rêvasserie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "fantasmagorie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "roman"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hirngespinst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fantasieprodukt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erfindung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apokýima",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "αποκύημα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "plásma",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πλάσμα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "(in a possessive structure with képzelet/fantázia (“imagination”)) szülemény",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "szülött"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "on its own",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "kitaláció"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "koholmány"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výdumka",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́думка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výmysel",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вы́мысел"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dómysel",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "до́мысел"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ložʹ",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ложь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fíkcija",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ],
      "word": "фи́кция"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "plod fantazii",
      "lang": "Russian",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плод фантазии"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "quimera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "espejismo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "ensueño"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fabrication, fantasy, invention",
      "word": "ficción"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "figment"
  ],
  "word": "figment"
}

Download raw JSONL data for figment meaning in English (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.