"producto" meaning in Spanish

See producto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɾoˈduɡto/, [pɾoˈð̞uɣ̞.t̪o] Forms: productos [plural]
Rhymes: -uɡto Etymology: Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|prōductus||brought forth|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin prōductus (“brought forth”), {{bor+|es|la|prōductus||brought forth}} Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”) Head templates: {{es-noun|m}} producto m (plural productos)
  1. product, commodity, item Tags: masculine
    Sense id: en-producto-es-noun-hFUGFDOX
  2. (usually in the plural) produce Tags: masculine, plural-normally
    Sense id: en-producto-es-noun-EZh4Czr3
  3. proceeds Tags: masculine
    Sense id: en-producto-es-noun-MHXj8CYE
  4. result (consequence) Tags: masculine
    Sense id: en-producto-es-noun-NAEWDfBP
  5. (medicine) device Tags: masculine Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-producto-es-noun-JjpNvkFI Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 12 19 8 15 45 Topics: medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: producir
Hyponyms: producto bruto interno, producto cruz, producto escalar, producto estrella (english: leading product, star product, flagship product), producto interior bruto, producto interno bruto, producto lácteo, producto nacional bruto, producto punto, producto vectorial, productos alimenticios (english: foodstuffs, food products), productos de consumo (english: consumer products), productos horneados (english: baked goods), productos sanitarios (english: medical devices)

Inflected forms

Download JSON data for producto meaning in Spanish (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "prōductus",
        "4": "",
        "5": "brought forth",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin prōductus (“brought forth”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "prōductus",
        "4": "",
        "5": "brought forth"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "productos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "producto m (plural productos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧duc‧to"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto bruto interno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto cruz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto escalar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "leading product, star product, flagship product",
      "word": "producto estrella"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto interior bruto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto interno bruto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto lácteo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto nacional bruto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto punto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producto vectorial"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "foodstuffs, food products",
      "word": "productos alimenticios"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "consumer products",
      "word": "productos de consumo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "baked goods",
      "word": "productos horneados"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "medical devices",
      "word": "productos sanitarios"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "producir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "product, commodity, item"
      ],
      "id": "en-producto-es-noun-hFUGFDOX",
      "links": [
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "commodity",
          "commodity"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go to the fresh produce aisle. I don't want anything frozen.",
          "text": "Vamos al pasillo de los productos frescos. No quiero nada congelado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "produce"
      ],
      "id": "en-producto-es-noun-EZh4Czr3",
      "links": [
        [
          "produce",
          "produce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) produce"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proceeds"
      ],
      "id": "en-producto-es-noun-MHXj8CYE",
      "links": [
        [
          "proceeds",
          "proceeds"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "result (consequence)"
      ],
      "id": "en-producto-es-noun-NAEWDfBP",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Medicine",
          "orig": "es:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 8 15 45",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "device"
      ],
      "id": "en-producto-es-noun-JjpNvkFI",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) device"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾoˈduɡto/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾoˈð̞uɣ̞.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡto"
    }
  ],
  "word": "producto"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/uɡto",
    "Rhymes:Spanish/uɡto/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "prōductus",
        "4": "",
        "5": "brought forth",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin prōductus (“brought forth”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "prōductus",
        "4": "",
        "5": "brought forth"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prōductus (“brought forth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "productos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "producto m (plural productos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧duc‧to"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "producto bruto interno"
    },
    {
      "word": "producto cruz"
    },
    {
      "word": "producto escalar"
    },
    {
      "english": "leading product, star product, flagship product",
      "word": "producto estrella"
    },
    {
      "word": "producto interior bruto"
    },
    {
      "word": "producto interno bruto"
    },
    {
      "word": "producto lácteo"
    },
    {
      "word": "producto nacional bruto"
    },
    {
      "word": "producto punto"
    },
    {
      "word": "producto vectorial"
    },
    {
      "english": "foodstuffs, food products",
      "word": "productos alimenticios"
    },
    {
      "english": "consumer products",
      "word": "productos de consumo"
    },
    {
      "english": "baked goods",
      "word": "productos horneados"
    },
    {
      "english": "medical devices",
      "word": "productos sanitarios"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "producir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "product, commodity, item"
      ],
      "links": [
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "commodity",
          "commodity"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries with deprecated labels",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go to the fresh produce aisle. I don't want anything frozen.",
          "text": "Vamos al pasillo de los productos frescos. No quiero nada congelado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "produce"
      ],
      "links": [
        [
          "produce",
          "produce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) produce"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proceeds"
      ],
      "links": [
        [
          "proceeds",
          "proceeds"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "result (consequence)"
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "device"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) device"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾoˈduɡto/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾoˈð̞uɣ̞.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡto"
    }
  ],
  "word": "producto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-21 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.