"droll" meaning in English

See droll in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /dɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /dɹoʊl/ [General-American], [dɹoːɫ] [Canada] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav [Southern-England] Forms: droller [comparative], drollest [superlative]
Rhymes: -əʊl Etymology: From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll. Etymology templates: {{der|en|fr|drôle|t=comical, odd, funny}} French drôle (“comical, odd, funny”), {{m|fr|drôle|t=buffoon}} drôle (“buffoon”), {{der|en|frm|drolle|t=a merry fellow, pleasant rascal}} Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”), {{der|en|fro|drolle|t=one who lives luxuriously}} Old French drolle (“one who lives luxuriously”), {{der|en|dum|drol|t=fat little man, goblin}} Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”), {{der|en|non|troll|t=giant, troll}} Old Norse troll (“giant, troll”), {{cog|gmh|trolle|t=clown}} Middle High German trolle (“clown”), {{der|en|gem-pro|*truzlą|t=creature which walks clumsily}} Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), {{m|gem-pro|*truzlaną|t=to walk with short steps}} *truzlaną (“to walk with short steps”), {{doublet|en|drôle|troll}} Doublet of drôle and troll Head templates: {{en-adj|er}} droll (comparative droller, superlative drollest)
  1. Oddly humorous; whimsical, amusing in a quaint way; waggish. Categories (topical): Personality Synonyms: witty Derived forms: drollery, drollness, drolly Translations (oddly humorous; whimsical): смешен (smešen) (Bulgarian), комичен (komičen) (Bulgarian), estranyament divertit [masculine] (Catalan), 离奇可笑的; 滑稽古怪的 (Chinese Mandarin), směšný (Czech), komický (Czech), šaškovský (Czech), drola (Esperanto), hassunkurinen (Finnish), lystikäs (Finnish), fantaisiste (French), garoufeiro [masculine] (Galician), drollig (German), bohókás (Hungarian), bohó (Hungarian), bolondos (Hungarian), mókás (Hungarian), muris (Hungarian), tréfás (Hungarian), szertelen (Hungarian), szeszélyes (Hungarian), fantaziema (Ido), áiféiseach (Irish), чудной (čudnoj) (Russian)
    Sense id: en-droll-en-adj-pKLy8Gb0 Disambiguation of Personality: 67 29 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 74 13 13 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 67 13 20

Noun

IPA: /dɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /dɹoʊl/ [General-American], [dɹoːɫ] [Canada] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav [Southern-England] Forms: drolls [plural]
Rhymes: -əʊl Etymology: From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll. Etymology templates: {{der|en|fr|drôle|t=comical, odd, funny}} French drôle (“comical, odd, funny”), {{m|fr|drôle|t=buffoon}} drôle (“buffoon”), {{der|en|frm|drolle|t=a merry fellow, pleasant rascal}} Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”), {{der|en|fro|drolle|t=one who lives luxuriously}} Old French drolle (“one who lives luxuriously”), {{der|en|dum|drol|t=fat little man, goblin}} Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”), {{der|en|non|troll|t=giant, troll}} Old Norse troll (“giant, troll”), {{cog|gmh|trolle|t=clown}} Middle High German trolle (“clown”), {{der|en|gem-pro|*truzlą|t=creature which walks clumsily}} Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), {{m|gem-pro|*truzlaną|t=to walk with short steps}} *truzlaną (“to walk with short steps”), {{doublet|en|drôle|troll}} Doublet of drôle and troll Head templates: {{en-noun}} droll (plural drolls)
  1. (archaic) A funny person; a buffoon, a wag. Tags: archaic Categories (topical): People Translations ((archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag): šašek (Czech), šprýmař (Czech), kašpar (Czech)
    Sense id: en-droll-en-noun-MiRVxyrb Disambiguation of People: 33 55 12

Verb

IPA: /dɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /dɹoʊl/ [General-American], [dɹoːɫ] [Canada] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav [Southern-England] Forms: drolls [present, singular, third-person], drolling [participle, present], drolled [participle, past], drolled [past]
Rhymes: -əʊl Etymology: From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll. Etymology templates: {{der|en|fr|drôle|t=comical, odd, funny}} French drôle (“comical, odd, funny”), {{m|fr|drôle|t=buffoon}} drôle (“buffoon”), {{der|en|frm|drolle|t=a merry fellow, pleasant rascal}} Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”), {{der|en|fro|drolle|t=one who lives luxuriously}} Old French drolle (“one who lives luxuriously”), {{der|en|dum|drol|t=fat little man, goblin}} Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”), {{der|en|non|troll|t=giant, troll}} Old Norse troll (“giant, troll”), {{cog|gmh|trolle|t=clown}} Middle High German trolle (“clown”), {{der|en|gem-pro|*truzlą|t=creature which walks clumsily}} Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), {{m|gem-pro|*truzlaną|t=to walk with short steps}} *truzlaną (“to walk with short steps”), {{doublet|en|drôle|troll}} Doublet of drôle and troll Head templates: {{en-verb}} droll (third-person singular simple present drolls, present participle drolling, simple past and past participle drolled)
  1. (archaic) To jest, to joke. Tags: archaic Translations (to jest, to joke): šprýmovat (Czech), laškovat (Czech)
    Sense id: en-droll-en-verb-mYSaeXxo

Inflected forms

Download JSON data for droll meaning in English (13.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "droller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drollest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "droll (comparative droller, superlative drollest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 13 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 29 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "drollery"
        },
        {
          "word": "drollness"
        },
        {
          "word": "drolly"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oddly humorous; whimsical, amusing in a quaint way; waggish."
      ],
      "id": "en-droll-en-adj-pKLy8Gb0",
      "links": [
        [
          "Oddly",
          "odd"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "whimsical",
          "whimsical"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "quaint",
          "quaint"
        ],
        [
          "waggish",
          "waggish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "witty"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smešen",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "смешен"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "komičen",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "комичен"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estranyament divertit"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "离奇可笑的; 滑稽古怪的"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "směšný"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "komický"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "šaškovský"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "drola"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "hassunkurinen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "lystikäs"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "fantaisiste"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garoufeiro"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "drollig"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "bohókás"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "bohó"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "bolondos"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "mókás"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "muris"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "tréfás"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "szertelen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "szeszélyes"
        },
        {
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "fantaziema"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "áiféiseach"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čudnoj",
          "sense": "oddly humorous; whimsical",
          "word": "чудной"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "droll"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "droll (plural drolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 55 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A funny person; a buffoon, a wag."
      ],
      "id": "en-droll-en-noun-MiRVxyrb",
      "links": [
        [
          "buffoon",
          "buffoon#Noun"
        ],
        [
          "wag",
          "wag#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A funny person; a buffoon, a wag."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
          "word": "šašek"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
          "word": "šprýmař"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
          "word": "kašpar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "droll"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "drolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "drolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "drolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "droll (third-person singular simple present drolls, present participle drolling, simple past and past participle drolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To jest, to joke."
      ],
      "id": "en-droll-en-verb-mYSaeXxo",
      "links": [
        [
          "jest",
          "jest#Verb"
        ],
        [
          "joke",
          "joke#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To jest, to joke."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to jest, to joke",
          "word": "šprýmovat"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to jest, to joke",
          "word": "laškovat"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "droll"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drollery"
    },
    {
      "word": "drollness"
    },
    {
      "word": "drolly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "droller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drollest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "droll (comparative droller, superlative drollest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oddly humorous; whimsical, amusing in a quaint way; waggish."
      ],
      "links": [
        [
          "Oddly",
          "odd"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "whimsical",
          "whimsical"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "quaint",
          "quaint"
        ],
        [
          "waggish",
          "waggish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "witty"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smešen",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "смешен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "komičen",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "комичен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estranyament divertit"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "离奇可笑的; 滑稽古怪的"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "směšný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "komický"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "šaškovský"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "drola"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "hassunkurinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "lystikäs"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "fantaisiste"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garoufeiro"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "drollig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "bohókás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "bohó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "bolondos"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "mókás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "muris"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "tréfás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "szertelen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "szeszélyes"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "fantaziema"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "áiféiseach"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čudnoj",
      "sense": "oddly humorous; whimsical",
      "word": "чудной"
    }
  ],
  "word": "droll"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "droll (plural drolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A funny person; a buffoon, a wag."
      ],
      "links": [
        [
          "buffoon",
          "buffoon#Noun"
        ],
        [
          "wag",
          "wag#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A funny person; a buffoon, a wag."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
      "word": "šašek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
      "word": "šprýmař"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(archaic in English) a funny person; a buffoon, a wag",
      "word": "kašpar"
    }
  ],
  "word": "droll"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "drôle",
        "t": "comical, odd, funny"
      },
      "expansion": "French drôle (“comical, odd, funny”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "drôle",
        "t": "buffoon"
      },
      "expansion": "drôle (“buffoon”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "t": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "t": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "t": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "troll",
        "t": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse troll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "t": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "drôle",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Doublet of drôle and troll",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French drôle (“comical, odd, funny”), from drôle (“buffoon”) from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse troll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). Doublet of drôle and troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "drolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "drolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "drolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "droll (third-person singular simple present drolls, present participle drolling, simple past and past participle drolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To jest, to joke."
      ],
      "links": [
        [
          "jest",
          "jest#Verb"
        ],
        [
          "joke",
          "joke#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To jest, to joke."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɹoːɫ]",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-droll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-droll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to jest, to joke",
      "word": "šprýmovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to jest, to joke",
      "word": "laškovat"
    }
  ],
  "word": "droll"
}
{
  "called_from": "translations/611",
  "msg": "suspicious translation with '; ': {'lang': 'Chinese Mandarin', 'code': 'cmn', 'sense': 'oddly humorous; whimsical', 'word': '离奇可笑的; 滑稽古怪的'}",
  "path": [
    "droll"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "droll",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.