"dangle" meaning in English

See dangle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈdæŋ.ɡl̩/ Audio: En-au-dangle.ogg [Australia] Forms: dangles [plural]
Rhymes: -æŋɡəl Etymology: Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”). Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{bor|en|gmq|-}} North Germanic, {{cog|da|dingle}} Danish dingle, {{m|da|dangle}} dangle, {{cog|sv|dangla||to swing about}} Swedish dangla (“to swing about”), {{cog|no|dangla}} Norwegian dangla, {{der|en|frr|dangeln}} North Frisian dangeln, {{der|en|non|dengja|t=to hit}} Old Norse dengja (“to hit”) Head templates: {{en-noun}} dangle (plural dangles)
  1. An agent of one intelligence agency or group who pretends to be interested in defecting or turning to another intelligence agency or group.
    Sense id: en-dangle-en-noun-BCHJPLjJ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 21 2 3 23 1 3 1 19 4 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 17 20 5 8 21 3 5 3 13 6
  2. (slang, ice hockey, lacrosse) The action of dangling; a series of complex stick tricks and fakes in order to defeat the defender in style. Tags: slang Categories (topical): Ice hockey, Lacrosse
    Sense id: en-dangle-en-noun-7Vb9SX4~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 21 2 3 23 1 3 1 19 4 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 17 20 5 8 21 3 5 3 13 6 Topics: ball-games, games, hobbies, ice-hockey, lacrosse, lifestyle, skating, sports
  3. A dangling ornament or decoration.
    Sense id: en-dangle-en-noun-uWRrVNsV

Verb

IPA: /ˈdæŋ.ɡl̩/ Audio: En-au-dangle.ogg [Australia] Forms: dangles [present, singular, third-person], dangling [participle, present], dangled [participle, past], dangled [past]
Rhymes: -æŋɡəl Etymology: Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”). Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{bor|en|gmq|-}} North Germanic, {{cog|da|dingle}} Danish dingle, {{m|da|dangle}} dangle, {{cog|sv|dangla||to swing about}} Swedish dangla (“to swing about”), {{cog|no|dangla}} Norwegian dangla, {{der|en|frr|dangeln}} North Frisian dangeln, {{der|en|non|dengja|t=to hit}} Old Norse dengja (“to hit”) Head templates: {{en-verb}} dangle (third-person singular simple present dangles, present participle dangling, simple past and past participle dangled)
  1. (intransitive) To hang loosely with the ability to swing. Tags: intransitive Translations (hang loosely): تَدَلَّى (tadallā) (Arabic), تَهَدَّلَ (tahaddala) (Arabic), вися (visja) (Bulgarian), penjar (Catalan), bengelen (Dutch), bungelen (Dutch), pendeti (Esperanto), roikkua (Finnish), riippua [intransitive] (Finnish), roikottaa (Finnish), riiputtaa [transitive] (Finnish), pendre (French), pendouiller (French), pender (Galician), pendurar (Galician), colgar (Galician), baumeln (German), csüng (Hungarian), fityeg (Hungarian), lóbál (Hungarian), penzolare (Italian), tāewa (Maori), tautau (Maori), tāwēwē (Maori), tārewarewa (Maori), tārewa (Maori), pender (Portuguese), pendurar (Portuguese), bălăbăni (Romanian), legăna (Romanian), висе́ть (visétʹ) (Russian), болтаться (boltatʹsja) (Russian), кача́ться (kačátʹsja) (Russian), pender (Spanish), వ్రేలాడు (vrēlāḍu) (Telugu), länk- (Tocharian B), теліпа́тися (telipátysja) [imperfective] (Ukrainian), pindoƚar (Venetian)
    Sense id: en-dangle-en-verb-inWwJRhN Disambiguation of 'hang loosely': 54 4 31 2 0 3 6
  2. (intransitive, slang, ice hockey, lacrosse) The action of performing a move or deke with the puck in order to get past a defender or goalie; perhaps because of the resemblance to dangling the puck on a string. Tags: intransitive, slang Categories (topical): Ice hockey, Lacrosse
    Sense id: en-dangle-en-verb-ZjzxA1D- Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 21 2 3 23 1 3 1 19 4 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 17 20 5 8 21 3 5 3 13 6 Topics: ball-games, games, hobbies, ice-hockey, lacrosse, lifestyle, skating, sports
  3. (transitive) To hang or trail something loosely. Tags: transitive Translations (hang or trail something loosely): دَلَّى (dallā) (Arabic), закачвам (zakačvam) (Bulgarian), провесвам (provesvam) (Bulgarian), klátit [imperfective] (Czech), houpat [imperfective] (Czech), kývat [imperfective] (Czech), komíhat [imperfective] (Czech), roikottaa (Finnish), riiputtaa (Finnish), baumeln (mit) (German), schlenkern (mit) (German), baumeln lassen (German), far penzolare (Italian), whakatārewa (Maori), atârna (Romanian), болта́ть (boltátʹ) (Russian), кача́ть (kačátʹ) (Russian)
    Sense id: en-dangle-en-verb-jzNosixa Disambiguation of 'hang or trail something loosely': 7 1 86 1 2 1 2
  4. (transitive, figurative, by extension) To put forth as a possibility. Tags: broadly, figuratively, transitive
    Sense id: en-dangle-en-verb-lZukY8WM
  5. (intransitive, dated) To trail or follow around. Tags: dated, intransitive
    Sense id: en-dangle-en-verb-alUOe3Al
  6. (medicine, intransitive) Of a patient: to be positioned with the legs hanging over the edge of the bed. Tags: intransitive Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-dangle-en-verb-ZsSIjJBs Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 21 2 3 23 1 3 1 19 4 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 17 20 5 8 21 3 5 3 13 6 Topics: medicine, sciences
  7. (medicine, transitive) To position (a patient) in this way. Tags: transitive Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-dangle-en-verb-GDu5yN4z Topics: medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: danglable, dangleable, dangle after, dangler, dangle the Dunlops, dangling else, dangling link, dangling participle, dangling pointer, dingle-dangle

Inflected forms

Download JSON data for dangle meaning in English (19.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "danglable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangleable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangle after"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangle the Dunlops"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangling else"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangling link"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangling participle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dangling pointer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dingle-dangle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dingle"
      },
      "expansion": "Danish dingle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dangle"
      },
      "expansion": "dangle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dangla",
        "3": "",
        "4": "to swing about"
      },
      "expansion": "Swedish dangla (“to swing about”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dangla"
      },
      "expansion": "Norwegian dangla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frr",
        "3": "dangeln"
      },
      "expansion": "North Frisian dangeln",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "dengja",
        "t": "to hit"
      },
      "expansion": "Old Norse dengja (“to hit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dangles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dangling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dangled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dangled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dangle (third-person singular simple present dangles, present participle dangling, simple past and past participle dangled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "His feet would dangle in the water.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36",
          "text": "Like most human activities, ballooning has sponsored heroes and hucksters and a good deal in between. For every dedicated scientist patiently recording atmospheric pressure and wind speed while shivering at high altitudes, there is a carnival barker with a bevy of pretty girls willing to dangle from a basket or parachute down to earth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang loosely with the ability to swing."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-inWwJRhN",
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "loosely",
          "loosely"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hang loosely with the ability to swing."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tadallā",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "تَدَلَّى"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tahaddala",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "تَهَدَّلَ"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "visja",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "вися"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "penjar"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "bengelen"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "bungelen"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pendeti"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "roikkua"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang loosely",
          "tags": [
            "intransitive"
          ],
          "word": "riippua"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "roikottaa"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang loosely",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "riiputtaa"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pendre"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pendouiller"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pender"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pendurar"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "colgar"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "baumeln"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "csüng"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "fityeg"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "lóbál"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "penzolare"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "tāewa"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "tautau"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "tāwēwē"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "tārewarewa"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "tārewa"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pender"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pendurar"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "bălăbăni"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "legăna"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "visétʹ",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "висе́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "boltatʹsja",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "болтаться"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kačátʹsja",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "кача́ться"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pender"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "vrēlāḍu",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "వ్రేలాడు"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "länk-"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "telipátysja",
          "sense": "hang loosely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "теліпа́тися"
        },
        {
          "_dis1": "54 4 31 2 0 3 6",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "hang loosely",
          "word": "pindoƚar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "en:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Lacrosse",
          "orig": "en:Lacrosse",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 21 2 3 23 1 3 1 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 20 5 8 21 3 5 3 13 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He dangled around three players and the goalie to score.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of performing a move or deke with the puck in order to get past a defender or goalie; perhaps because of the resemblance to dangling the puck on a string."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-ZjzxA1D-",
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "lacrosse",
          "lacrosse"
        ],
        [
          "deke",
          "deke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang, ice hockey, lacrosse) The action of performing a move or deke with the puck in order to get past a defender or goalie; perhaps because of the resemblance to dangling the puck on a string."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lacrosse",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I like to sit on the edge and dangle my feet in the water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang or trail something loosely."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-jzNosixa",
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hang or trail something loosely."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "dallā",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "دَلَّى"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakačvam",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "закачвам"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "provesvam",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "провесвам"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "klátit"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "houpat"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kývat"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "komíhat"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "roikottaa"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "riiputtaa"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "baumeln (mit)"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "schlenkern (mit)"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "baumeln lassen"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "far penzolare"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "whakatārewa"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "atârna"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "boltátʹ",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "болта́ть"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 86 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kačátʹ",
          "sense": "hang or trail something loosely",
          "word": "кача́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 December 10, Ignatiy Vishnevetsky, “The first movie inspired by the pandemic is here, and it sucks”, in The Onion AV Club",
          "text": "That it happens to have been produced under the imprimatur of Michael Bay dangles the possibility of poor taste, but unfortunately, bombast and conspicuous consumption are nowhere to be found.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put forth as a possibility."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-lZukY8WM",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative, by extension) To put forth as a possibility."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Miller's Modern Acting Drama",
          "text": "To dangle at the elbow of a wench who can't make up her mind to accept the common title of wife, till she has been courted a certain number of weeks — so the old blinker, her father, says.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To trail or follow around."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-alUOe3Al",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To trail or follow around."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 21 2 3 23 1 3 1 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 20 5 8 21 3 5 3 13 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, R. Winifred Heyward Johnson, Douglass W. Johnson, Introduction to Nursing Care, page 139",
          "text": "Record the time and duration of dangling, patient's pulse and respirations and patient's general tolerance of the procedure. […] The next step usually in getting the patient out of bed is sitting […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Judith M. Wilkinson, Leslie S. Treas, Pocket Nursing Skills: What You Need to Know Now",
          "text": "[P]ivot to bring the patient's legs over the side of the bed. Be Smart! Stay with the patient as he dangles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a patient: to be positioned with the legs hanging over the edge of the bed."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-ZsSIjJBs",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "patient",
          "patient"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, intransitive) Of a patient: to be positioned with the legs hanging over the edge of the bed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Judith M. Wilkinson, Leslie S. Treas, Pocket Nursing Skills: What You Need to Know Now",
          "text": "Using proper body mechanics for dangling a patient at the side of the bed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position (a patient) in this way."
      ],
      "id": "en-dangle-en-verb-GDu5yN4z",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, transitive) To position (a patient) in this way."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-dangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-dangle.ogg/En-au-dangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-dangle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "dangle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dingle"
      },
      "expansion": "Danish dingle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dangle"
      },
      "expansion": "dangle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dangla",
        "3": "",
        "4": "to swing about"
      },
      "expansion": "Swedish dangla (“to swing about”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dangla"
      },
      "expansion": "Norwegian dangla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frr",
        "3": "dangeln"
      },
      "expansion": "North Frisian dangeln",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "dengja",
        "t": "to hit"
      },
      "expansion": "Old Norse dengja (“to hit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dangle (plural dangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 21 2 3 23 1 3 1 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 20 5 8 21 3 5 3 13 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Nancy Howell Lee, Peter Dale Scott, Bertram Gross, Forbidden Bookshelf's Resistance in America Collection",
          "text": "The example of Oswald will show how the different operations of a dangle and a barium meal would work more efficiently together.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An agent of one intelligence agency or group who pretends to be interested in defecting or turning to another intelligence agency or group."
      ],
      "id": "en-dangle-en-noun-BCHJPLjJ",
      "links": [
        [
          "intelligence",
          "intelligence"
        ],
        [
          "agency",
          "agency"
        ],
        [
          "defect",
          "defect"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "en:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Lacrosse",
          "orig": "en:Lacrosse",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 21 2 3 23 1 3 1 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 20 5 8 21 3 5 3 13 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That was a sick dangle for a great goal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of dangling; a series of complex stick tricks and fakes in order to defeat the defender in style."
      ],
      "id": "en-dangle-en-noun-7Vb9SX4~",
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "lacrosse",
          "lacrosse"
        ],
        [
          "dangling",
          "dangling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, ice hockey, lacrosse) The action of dangling; a series of complex stick tricks and fakes in order to defeat the defender in style."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lacrosse",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1941, Flora Thompson, Over to Candleford",
          "text": "So her father wrote to Mrs. Herring, and one day she arrived and turned out to be a little, lean old lady with a dark brown mole on one leathery cheek and wearing a black bonnet decorated with jet dangles, like tiny fishing rods.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dangling ornament or decoration."
      ],
      "id": "en-dangle-en-noun-uWRrVNsV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-dangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-dangle.ogg/En-au-dangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-dangle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dangle"
  ],
  "word": "dangle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from North Germanic languages",
    "English terms derived from North Frisian",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æŋɡəl",
    "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "danglable"
    },
    {
      "word": "dangleable"
    },
    {
      "word": "dangle after"
    },
    {
      "word": "dangler"
    },
    {
      "word": "dangle the Dunlops"
    },
    {
      "word": "dangling else"
    },
    {
      "word": "dangling link"
    },
    {
      "word": "dangling participle"
    },
    {
      "word": "dangling pointer"
    },
    {
      "word": "dingle-dangle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dingle"
      },
      "expansion": "Danish dingle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dangle"
      },
      "expansion": "dangle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dangla",
        "3": "",
        "4": "to swing about"
      },
      "expansion": "Swedish dangla (“to swing about”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dangla"
      },
      "expansion": "Norwegian dangla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frr",
        "3": "dangeln"
      },
      "expansion": "North Frisian dangeln",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "dengja",
        "t": "to hit"
      },
      "expansion": "Old Norse dengja (“to hit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dangles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dangling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dangled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dangled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dangle (third-person singular simple present dangles, present participle dangling, simple past and past participle dangled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His feet would dangle in the water.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36",
          "text": "Like most human activities, ballooning has sponsored heroes and hucksters and a good deal in between. For every dedicated scientist patiently recording atmospheric pressure and wind speed while shivering at high altitudes, there is a carnival barker with a bevy of pretty girls willing to dangle from a basket or parachute down to earth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang loosely with the ability to swing."
      ],
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "loosely",
          "loosely"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hang loosely with the ability to swing."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "en:Ice hockey",
        "en:Lacrosse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He dangled around three players and the goalie to score.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of performing a move or deke with the puck in order to get past a defender or goalie; perhaps because of the resemblance to dangling the puck on a string."
      ],
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "lacrosse",
          "lacrosse"
        ],
        [
          "deke",
          "deke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang, ice hockey, lacrosse) The action of performing a move or deke with the puck in order to get past a defender or goalie; perhaps because of the resemblance to dangling the puck on a string."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lacrosse",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I like to sit on the edge and dangle my feet in the water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang or trail something loosely."
      ],
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hang or trail something loosely."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 December 10, Ignatiy Vishnevetsky, “The first movie inspired by the pandemic is here, and it sucks”, in The Onion AV Club",
          "text": "That it happens to have been produced under the imprimatur of Michael Bay dangles the possibility of poor taste, but unfortunately, bombast and conspicuous consumption are nowhere to be found.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put forth as a possibility."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative, by extension) To put forth as a possibility."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Miller's Modern Acting Drama",
          "text": "To dangle at the elbow of a wench who can't make up her mind to accept the common title of wife, till she has been courted a certain number of weeks — so the old blinker, her father, says.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To trail or follow around."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dated) To trail or follow around."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, R. Winifred Heyward Johnson, Douglass W. Johnson, Introduction to Nursing Care, page 139",
          "text": "Record the time and duration of dangling, patient's pulse and respirations and patient's general tolerance of the procedure. […] The next step usually in getting the patient out of bed is sitting […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Judith M. Wilkinson, Leslie S. Treas, Pocket Nursing Skills: What You Need to Know Now",
          "text": "[P]ivot to bring the patient's legs over the side of the bed. Be Smart! Stay with the patient as he dangles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a patient: to be positioned with the legs hanging over the edge of the bed."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "patient",
          "patient"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, intransitive) Of a patient: to be positioned with the legs hanging over the edge of the bed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Judith M. Wilkinson, Leslie S. Treas, Pocket Nursing Skills: What You Need to Know Now",
          "text": "Using proper body mechanics for dangling a patient at the side of the bed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position (a patient) in this way."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, transitive) To position (a patient) in this way."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-dangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-dangle.ogg/En-au-dangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-dangle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tadallā",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "تَدَلَّى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tahaddala",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "تَهَدَّلَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "visja",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "вися"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "penjar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "bengelen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "bungelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pendeti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "roikkua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang loosely",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "riippua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "roikottaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang loosely",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "riiputtaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pendre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pendouiller"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pender"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pendurar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "colgar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "baumeln"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "csüng"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "fityeg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "lóbál"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "penzolare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "tāewa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "tautau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "tāwēwē"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "tārewarewa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "tārewa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pender"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pendurar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "bălăbăni"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "legăna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "visétʹ",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "висе́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "boltatʹsja",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "болтаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kačátʹsja",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "кача́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pender"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "vrēlāḍu",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "వ్రేలాడు"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "länk-"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "telipátysja",
      "sense": "hang loosely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "теліпа́тися"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "hang loosely",
      "word": "pindoƚar"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dallā",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "دَلَّى"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakačvam",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "закачвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "provesvam",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "провесвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "klátit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "houpat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kývat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "komíhat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "roikottaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "riiputtaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "baumeln (mit)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "schlenkern (mit)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "baumeln lassen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "far penzolare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "whakatārewa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "atârna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "boltátʹ",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "болта́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kačátʹ",
      "sense": "hang or trail something loosely",
      "word": "кача́ть"
    }
  ],
  "word": "dangle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from North Germanic languages",
    "English terms derived from North Frisian",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æŋɡəl",
    "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dingle"
      },
      "expansion": "Danish dingle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dangle"
      },
      "expansion": "dangle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dangla",
        "3": "",
        "4": "to swing about"
      },
      "expansion": "Swedish dangla (“to swing about”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dangla"
      },
      "expansion": "Norwegian dangla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frr",
        "3": "dangeln"
      },
      "expansion": "North Frisian dangeln",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "dengja",
        "t": "to hit"
      },
      "expansion": "Old Norse dengja (“to hit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but likely of North Germanic origin, akin to Danish dingle, dangle, Swedish dangla (“to swing about”), Norwegian dangla, perhaps via North Frisian dangeln; all possibly related to Old Norse dengja (“to hit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dangle (plural dangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Nancy Howell Lee, Peter Dale Scott, Bertram Gross, Forbidden Bookshelf's Resistance in America Collection",
          "text": "The example of Oswald will show how the different operations of a dangle and a barium meal would work more efficiently together.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An agent of one intelligence agency or group who pretends to be interested in defecting or turning to another intelligence agency or group."
      ],
      "links": [
        [
          "intelligence",
          "intelligence"
        ],
        [
          "agency",
          "agency"
        ],
        [
          "defect",
          "defect"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "en:Ice hockey",
        "en:Lacrosse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That was a sick dangle for a great goal!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of dangling; a series of complex stick tricks and fakes in order to defeat the defender in style."
      ],
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "lacrosse",
          "lacrosse"
        ],
        [
          "dangling",
          "dangling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, ice hockey, lacrosse) The action of dangling; a series of complex stick tricks and fakes in order to defeat the defender in style."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lacrosse",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1941, Flora Thompson, Over to Candleford",
          "text": "So her father wrote to Mrs. Herring, and one day she arrived and turned out to be a little, lean old lady with a dark brown mole on one leathery cheek and wearing a black bonnet decorated with jet dangles, like tiny fishing rods.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dangling ornament or decoration."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-dangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-dangle.ogg/En-au-dangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-dangle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dangle"
  ],
  "word": "dangle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.