See wangle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "wangler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wag", "3": "dangle" }, "expansion": "Blend of wag + dangle", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of wag + dangle, first attested 1810–1820. Alternatively, from an alteration of waggle or wankle.", "forms": [ { "form": "wangles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wangling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wangled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wangled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wangle (third-person singular simple present wangles, present participle wangling, simple past and past participle wangled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 24 24 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920 March – 1921 February, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XVIII, in Indiscretions of Archie, New York, N.Y.: A. L. Burt Company, publishers […], published 1921, →OCLC:", "text": "“My dear old lad,” he said, briskly, “this must be remedied! Oh, positively! This must be remedied at once! I suppose my things wouldn’t fit you? No. Well, I tell you what. We’ll wangle something from my father-in-law.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 November 1, William Grimes, “Gael Greene, Who Shook Up Restaurant Reviewing, Dies at 88”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "After graduation, she was hired by United Press International, which on one memorable occasion sent her to cover a show by Elvis Presley in Detroit. She wangled an invitation to the singer’s hotel room, where one thing led to another.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To obtain through deceitful or manipulative methods." ], "id": "en-wangle-en-verb-eyHHjZ7~", "links": [ [ "obtain", "obtain" ], [ "deceitful", "deceitful" ], [ "manipulative", "manipulative" ], [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To obtain through deceitful or manipulative methods." ], "synonyms": [ { "word": "fainaigue" }, { "word": "finagle" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "76 4 20", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izkrǎnkvam", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "изкрънквам" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "schrastit" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "sehnat" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "vymámit (podloudně)" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "carotter" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "resquiller" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "truander" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "umbuldázik" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyúživatʹ", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выу́живать" }, { "_dis1": "76 4 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "agenciarse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 24 24 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To falsify, as records." ], "id": "en-wangle-en-verb-hzFG9GSK", "raw_glosses": [ "(transitive) To falsify, as records." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 24 24 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 13 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 16 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 19 61", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 8 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 13 55", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 50", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 16 17 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 49", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 13 60", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 12 62", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To achieve through contrivance or cajolery." ], "id": "en-wangle-en-verb-NpmKLfVx", "links": [ [ "contrivance", "contrivance" ], [ "cajolery", "cajolery" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To achieve through contrivance or cajolery." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 1 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postigam s hitrost", "sense": "achieve through contrivance or cajolery", "word": "постигам с хитрост" }, { "_dis1": "7 1 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxitrítʹsja", "sense": "achieve through contrivance or cajolery", "tags": [ "perfective" ], "word": "ухитри́ться" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwæŋ.ɡəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wangle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡəl" } ], "word": "wangle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wag", "3": "dangle" }, "expansion": "Blend of wag + dangle", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of wag + dangle, first attested 1810–1820. Alternatively, from an alteration of waggle or wankle.", "forms": [ { "form": "wangles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wangle (plural wangles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 24 24 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of wangling" ], "id": "en-wangle-en-noun-XmolM44A", "related": [ { "word": "finagle" }, { "word": "wrangle" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwæŋ.ɡəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wangle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡəl" } ], "word": "wangle" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/æŋɡəl", "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "wangler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wag", "3": "dangle" }, "expansion": "Blend of wag + dangle", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of wag + dangle, first attested 1810–1820. Alternatively, from an alteration of waggle or wankle.", "forms": [ { "form": "wangles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wangling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wangled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wangled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wangle (third-person singular simple present wangles, present participle wangling, simple past and past participle wangled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1920 March – 1921 February, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XVIII, in Indiscretions of Archie, New York, N.Y.: A. L. Burt Company, publishers […], published 1921, →OCLC:", "text": "“My dear old lad,” he said, briskly, “this must be remedied! Oh, positively! This must be remedied at once! I suppose my things wouldn’t fit you? No. Well, I tell you what. We’ll wangle something from my father-in-law.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 November 1, William Grimes, “Gael Greene, Who Shook Up Restaurant Reviewing, Dies at 88”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "After graduation, she was hired by United Press International, which on one memorable occasion sent her to cover a show by Elvis Presley in Detroit. She wangled an invitation to the singer’s hotel room, where one thing led to another.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To obtain through deceitful or manipulative methods." ], "links": [ [ "obtain", "obtain" ], [ "deceitful", "deceitful" ], [ "manipulative", "manipulative" ], [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To obtain through deceitful or manipulative methods." ], "synonyms": [ { "word": "fainaigue" }, { "word": "finagle" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To falsify, as records." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To falsify, as records." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To achieve through contrivance or cajolery." ], "links": [ [ "contrivance", "contrivance" ], [ "cajolery", "cajolery" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To achieve through contrivance or cajolery." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwæŋ.ɡəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wangle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡəl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izkrǎnkvam", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "изкрънквам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "schrastit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "sehnat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "perfective" ], "word": "vymámit (podloudně)" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "carotter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "resquiller" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "truander" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "umbuldázik" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyúživatʹ", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выу́живать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "obtain through manipulative of deceitful methods", "word": "agenciarse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postigam s hitrost", "sense": "achieve through contrivance or cajolery", "word": "постигам с хитрост" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxitrítʹsja", "sense": "achieve through contrivance or cajolery", "tags": [ "perfective" ], "word": "ухитри́ться" } ], "word": "wangle" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/æŋɡəl", "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wag", "3": "dangle" }, "expansion": "Blend of wag + dangle", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of wag + dangle, first attested 1810–1820. Alternatively, from an alteration of waggle or wankle.", "forms": [ { "form": "wangles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wangle (plural wangles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "finagle" }, { "word": "wrangle" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The act of wangling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwæŋ.ɡəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wangle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wangle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡəl" } ], "word": "wangle" }
Download raw JSONL data for wangle meaning in English (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.