"coruscate" meaning in English

See coruscate in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈkɒɹəskeɪt/, /ˈkɔːɹəskeɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coruscate.wav [Southern-England] Forms: coruscates [present, singular, third-person], coruscating [participle, present], coruscated [participle, past], coruscated [past]
enPR: kôrʹə-skāt Etymology: Borrowed from Latin coruscō (“I flash”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|la|coruscō||I flash|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin coruscō (“I flash”), {{bor+|en|la|coruscō||I flash}} Borrowed from Latin coruscō (“I flash”) Head templates: {{en-verb}} coruscate (third-person singular simple present coruscates, present participle coruscating, simple past and past participle coruscated)
  1. (intransitive) To give off light; to reflect in flashes; to sparkle. Tags: intransitive Synonyms: gleam, glimmer, glisten, glitter, radiate, scintillate, sheen, shine, sparkle, twinkle Translations (to reflect in flashes; to sparkle): блестя (blestja) (Bulgarian), искря (iskrja) (Bulgarian), funkeln (German), coruscō (Latin), svjetlucati (Serbo-Croatian), iskriti (Serbo-Croatian), blještati (Serbo-Croatian), bleštati (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-coruscate-en-verb-A~62FeNs Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of 'to reflect in flashes; to sparkle': 99 1
  2. (intransitive, figurative) To exhibit brilliant technique or style. Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-coruscate-en-verb-H7fL4YoT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: corruscate [dated] Related terms: coruscation

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for coruscate meaning in English (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "coruscō",
        "4": "",
        "5": "I flash",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin coruscō (“I flash”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "coruscō",
        "4": "",
        "5": "I flash"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin coruscō (“I flash”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin coruscō (“I flash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "coruscates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coruscate (third-person singular simple present coruscates, present participle coruscating, simple past and past participle coruscated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coruscation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give off light; to reflect in flashes; to sparkle."
      ],
      "id": "en-coruscate-en-verb-A~62FeNs",
      "links": [
        [
          "sparkle",
          "sparkle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To give off light; to reflect in flashes; to sparkle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gleam"
        },
        {
          "word": "glimmer"
        },
        {
          "word": "glisten"
        },
        {
          "word": "glitter"
        },
        {
          "word": "radiate"
        },
        {
          "word": "scintillate"
        },
        {
          "word": "sheen"
        },
        {
          "word": "shine"
        },
        {
          "word": "sparkle"
        },
        {
          "word": "twinkle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "blestja",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "блестя"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iskrja",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "искря"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "funkeln"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "coruscō"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "svjetlucati"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "iskriti"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "blještati"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
          "word": "bleštati"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, A. D. Hope, “His Coy Mistress to Mr. Marvell”, in A Book of Answers, archived from the original on 2021-07-16",
          "text": "For truth and tenderness do more / Than coruscating metaphor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit brilliant technique or style."
      ],
      "id": "en-coruscate-en-verb-H7fL4YoT",
      "links": [
        [
          "exhibit",
          "exhibit"
        ],
        [
          "brilliant",
          "brilliant"
        ],
        [
          "technique",
          "technique"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To exhibit brilliant technique or style."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒɹəskeɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔːɹəskeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coruscate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "kôrʹə-skāt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "corruscate"
    }
  ],
  "word": "coruscate"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "coruscō",
        "4": "",
        "5": "I flash",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin coruscō (“I flash”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "coruscō",
        "4": "",
        "5": "I flash"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin coruscō (“I flash”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin coruscō (“I flash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "coruscates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "coruscated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coruscate (third-person singular simple present coruscates, present participle coruscating, simple past and past participle coruscated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "coruscation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To give off light; to reflect in flashes; to sparkle."
      ],
      "links": [
        [
          "sparkle",
          "sparkle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To give off light; to reflect in flashes; to sparkle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gleam"
        },
        {
          "word": "glimmer"
        },
        {
          "word": "glisten"
        },
        {
          "word": "glitter"
        },
        {
          "word": "radiate"
        },
        {
          "word": "scintillate"
        },
        {
          "word": "sheen"
        },
        {
          "word": "shine"
        },
        {
          "word": "sparkle"
        },
        {
          "word": "twinkle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, A. D. Hope, “His Coy Mistress to Mr. Marvell”, in A Book of Answers, archived from the original on 2021-07-16",
          "text": "For truth and tenderness do more / Than coruscating metaphor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit brilliant technique or style."
      ],
      "links": [
        [
          "exhibit",
          "exhibit"
        ],
        [
          "brilliant",
          "brilliant"
        ],
        [
          "technique",
          "technique"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To exhibit brilliant technique or style."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒɹəskeɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔːɹəskeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coruscate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coruscate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "kôrʹə-skāt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "corruscate"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "blestja",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "блестя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iskrja",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "искря"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "funkeln"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "coruscō"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "svjetlucati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "iskriti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "blještati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to reflect in flashes; to sparkle",
      "word": "bleštati"
    }
  ],
  "word": "coruscate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.