"coddle" meaning in English

See coddle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɒd.əl/ [UK], /ˈkɑ.dəl/ [US], /ˈkɔd.əl/ [General-Australian] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav Forms: coddles [plural]
Rhymes: -ɒdəl Etymology: Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade. Head templates: {{en-noun}} coddle (plural coddles)
  1. An Irish dish comprising layers of roughly sliced pork sausages and bacon rashers with sliced potatoes and onions.
    Sense id: en-coddle-en-noun-VISElcOz Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 8 11 16 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 28 7 16 16 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 5 14 15 27 Disambiguation of Pages with entries: 45 4 13 13 25 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 52 4 12 12 19 Disambiguation of Terms with Czech translations: 43 21 10 14 13 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 34 8 19 18 21 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 47 5 15 16 18 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 51 5 13 14 17 Disambiguation of Terms with French translations: 33 8 18 17 23 Disambiguation of Terms with German translations: 35 7 16 18 24 Disambiguation of Terms with Greek translations: 28 7 15 28 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 49 7 14 14 16 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 42 19 12 12 16 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 54 5 13 13 16 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 41 6 16 15 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 53 5 13 13 16
  2. (archaic) An effeminate person. Tags: archaic
    Sense id: en-coddle-en-noun-YYW246wN

Verb

IPA: /ˈkɒd.əl/ [UK], /ˈkɑ.dəl/ [US], /ˈkɔd.əl/ [General-Australian] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav Forms: coddles [present, singular, third-person], coddling [participle, present], coddled [participle, past], coddled [past]
Rhymes: -ɒdəl Etymology: Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade. Head templates: {{en-verb}} coddle (third-person singular simple present coddles, present participle coddling, simple past and past participle coddled)
  1. (transitive) To treat gently or with great care. Tags: transitive Synonyms (treat gently): cosset Translations (to treat gently or with great care): глезя (glezja) (Bulgarian), угаждам (ugaždam) (Bulgarian), rozmazlovat (Czech), hýčkat [imperfective] (Czech), rozmazlit [perfective] (Czech), verwennen (Dutch), vertroetelen (Dutch), dorloti (Esperanto), hoivata (Finnish), hoitaa (Finnish), choyer (French), dorloter (French), verhätscheln (German), verwöhnen (German), καλομαθαίνω (kalomathaíno) (Greek), φροντίζω (frontízo) (Greek), περιποιούμαι (peripoioúmai) (Greek), rozpieszczać [imperfective] (Polish), amimar (Portuguese), malcriar (Spanish), mimar (Spanish), consentir (Spanish), popar (Spanish), pjoska (Swedish)
    Sense id: en-coddle-en-verb-gSuAC9wp Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Greek translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 8 11 16 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 28 7 16 16 33 Disambiguation of Terms with Greek translations: 28 7 15 28 22 Disambiguation of 'treat gently': 87 7 6 Disambiguation of 'to treat gently or with great care': 97 2 1
  2. (transitive) To cook slowly in hot water that is below the boiling point. Tags: transitive Synonyms (cook slowly): simmer Translations (to cook slowly in hot water): къкря (kǎkrja) (Bulgarian), варя на бавен огън (varja na baven ogǎn) (Bulgarian), mírně povařit [perfective] (Czech), lehce povařit [perfective] (Czech), zachtjes koken (Dutch), hauduttaa (Finnish), mijoter (French), köcheln (German), σιγοβράζω (sigovrázo) (Greek), fierbe la foc mic (Romanian), cocinar a fuego lento (Spanish), escalfar (Spanish), pochar (english: frying) (Spanish)
    Sense id: en-coddle-en-verb-qE8ii2gp Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Greek translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 8 11 16 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 28 7 16 16 33 Disambiguation of Terms with Greek translations: 28 7 15 28 22 Disambiguation of 'cook slowly': 0 100 0 Disambiguation of 'to cook slowly in hot water': 1 96 3
  3. (transitive) To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect. Tags: transitive Translations (To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect): lelliä (Finnish), couver (French), überbehüten (German), παραχαϊδεύω (parachaïdévo) (Greek), răsfăța (Romanian)
    Sense id: en-coddle-en-verb-XDayq0aP Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Greek translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 8 11 16 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 28 7 16 16 33 Disambiguation of Terms with Greek translations: 28 7 15 28 22 Disambiguation of 'To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect': 2 6 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pamper, posset, spoil Derived forms: coddled egg, coddler, coddlesome, coddlingly, overcoddle, mollycoddle Related terms: scald

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coddled egg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coddler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coddlesome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coddlingly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "overcoddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mollycoddle"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade.",
  "forms": [
    {
      "form": "coddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "coddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "coddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "coddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coddle (third-person singular simple present coddles, present participle coddling, simple past and past participle coddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "scald"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 8 11 16 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 16 16 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Arthur Pendennis [pseudonym; William Makepeace Thackeray], The Newcomes: Memoirs of a Most Respectable Family, volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], →OCLC:",
          "text": "How many of our English princes have been coddled at home by their fond papas and mammas, walled up in inaccessible castles, with a tutor and a library, guarded by cordons of sentinels, sermoners, old aunts, old women from the world without, and have nevertheless escaped from all these guardians, and astonished the world by their extravagance and their frolics?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat gently or with great care."
      ],
      "id": "en-coddle-en-verb-gSuAC9wp",
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "gently",
          "gentle"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat gently or with great care."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "87 7 6",
          "sense": "treat gently",
          "word": "cosset"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "glezja",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "глезя"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ugaždam",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "угаждам"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "rozmazlovat"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "hýčkat"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozmazlit"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "verwennen"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "vertroetelen"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "dorloti"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "hoivata"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "hoitaa"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "choyer"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "dorloter"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "verhätscheln"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "verwöhnen"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kalomathaíno",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "καλομαθαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "frontízo",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "φροντίζω"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "peripoioúmai",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "περιποιούμαι"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpieszczać"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "amimar"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "malcriar"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "mimar"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "consentir"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "popar"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to treat gently or with great care",
          "word": "pjoska"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 8 11 16 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 16 16 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a coddled egg",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, William Dampier, A New Voyage Round the World. […], London: […] James Knapton, […], →OCLC, page 222:",
          "text": "It [the guava fruit] bakes as well as a Pear, and it may be coddled, and it makes good Pies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cook slowly in hot water that is below the boiling point."
      ],
      "id": "en-coddle-en-verb-qE8ii2gp",
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "below",
          "below"
        ],
        [
          "boiling point",
          "boiling point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cook slowly in hot water that is below the boiling point."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "sense": "cook slowly",
          "word": "simmer"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kǎkrja",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "къкря"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "varja na baven ogǎn",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "варя на бавен огън"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "mírně povařit"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "lehce povařit"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "zachtjes koken"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "hauduttaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "mijoter"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "köcheln"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sigovrázo",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "σιγοβράζω"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "fierbe la foc mic"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "cocinar a fuego lento"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "escalfar"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "es",
          "english": "frying",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cook slowly in hot water",
          "word": "pochar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 8 11 16 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 16 16 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect."
      ],
      "id": "en-coddle-en-verb-XDayq0aP",
      "links": [
        [
          "overprotect",
          "overprotect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
          "word": "lelliä"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
          "word": "couver"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
          "word": "überbehüten"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 92",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "parachaïdévo",
          "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
          "word": "παραχαϊδεύω"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 92",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
          "word": "răsfăța"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒd.əl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑ.dəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔd.əl/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdəl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pamper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "posset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spoil"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "coddle"
  ],
  "word": "coddle"
}

{
  "etymology_text": "Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade.",
  "forms": [
    {
      "form": "coddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coddle (plural coddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 8 11 16 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 16 16 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 5 14 15 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 4 13 13 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 4 12 12 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 21 10 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 19 18 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 5 15 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 5 13 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 8 18 17 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 7 16 18 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 7 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 19 12 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 5 13 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 6 16 15 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 5 13 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An Irish dish comprising layers of roughly sliced pork sausages and bacon rashers with sliced potatoes and onions."
      ],
      "id": "en-coddle-en-noun-VISElcOz",
      "links": [
        [
          "Irish",
          "Irish"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ],
        [
          "sausage",
          "sausage"
        ],
        [
          "bacon",
          "bacon"
        ],
        [
          "rasher",
          "rasher"
        ],
        [
          "potato",
          "potato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An effeminate person."
      ],
      "id": "en-coddle-en-noun-YYW246wN",
      "links": [
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An effeminate person."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒd.əl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑ.dəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔd.əl/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "coddle"
  ],
  "word": "coddle"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdəl",
    "Rhymes:English/ɒdəl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coddled egg"
    },
    {
      "word": "coddler"
    },
    {
      "word": "coddlesome"
    },
    {
      "word": "coddlingly"
    },
    {
      "word": "overcoddle"
    },
    {
      "word": "mollycoddle"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade.",
  "forms": [
    {
      "form": "coddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "coddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "coddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "coddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coddle (third-person singular simple present coddles, present participle coddling, simple past and past participle coddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "scald"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Arthur Pendennis [pseudonym; William Makepeace Thackeray], The Newcomes: Memoirs of a Most Respectable Family, volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], →OCLC:",
          "text": "How many of our English princes have been coddled at home by their fond papas and mammas, walled up in inaccessible castles, with a tutor and a library, guarded by cordons of sentinels, sermoners, old aunts, old women from the world without, and have nevertheless escaped from all these guardians, and astonished the world by their extravagance and their frolics?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat gently or with great care."
      ],
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "gently",
          "gentle"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat gently or with great care."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a coddled egg",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, William Dampier, A New Voyage Round the World. […], London: […] James Knapton, […], →OCLC, page 222:",
          "text": "It [the guava fruit] bakes as well as a Pear, and it may be coddled, and it makes good Pies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cook slowly in hot water that is below the boiling point."
      ],
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "below",
          "below"
        ],
        [
          "boiling point",
          "boiling point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cook slowly in hot water that is below the boiling point."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect."
      ],
      "links": [
        [
          "overprotect",
          "overprotect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒd.əl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑ.dəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔd.əl/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdəl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "treat gently",
      "word": "cosset"
    },
    {
      "word": "pamper"
    },
    {
      "word": "posset"
    },
    {
      "word": "spoil"
    },
    {
      "sense": "cook slowly",
      "word": "simmer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "glezja",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "глезя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ugaždam",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "угаждам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "rozmazlovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "hýčkat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozmazlit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "verwennen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "vertroetelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "dorloti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "hoivata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "hoitaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "choyer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "dorloter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "verhätscheln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "verwöhnen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kalomathaíno",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "καλομαθαίνω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "frontízo",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "φροντίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peripoioúmai",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "περιποιούμαι"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpieszczać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "amimar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "malcriar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "mimar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "consentir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "popar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to treat gently or with great care",
      "word": "pjoska"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kǎkrja",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "къкря"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "varja na baven ogǎn",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "варя на бавен огън"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "mírně povařit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "lehce povařit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "zachtjes koken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "hauduttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "mijoter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "köcheln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sigovrázo",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "σιγοβράζω"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "fierbe la foc mic"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "cocinar a fuego lento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "escalfar"
    },
    {
      "code": "es",
      "english": "frying",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cook slowly in hot water",
      "word": "pochar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
      "word": "lelliä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
      "word": "couver"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
      "word": "überbehüten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "parachaïdévo",
      "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
      "word": "παραχαϊδεύω"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect",
      "word": "răsfăța"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "coddle"
  ],
  "word": "coddle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdəl",
    "Rhymes:English/ɒdəl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_text": "Probably from caudle. Compare British dialect caddle (“to coax, spoil, fondle”) and cade.",
  "forms": [
    {
      "form": "coddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "coddle (plural coddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An Irish dish comprising layers of roughly sliced pork sausages and bacon rashers with sliced potatoes and onions."
      ],
      "links": [
        [
          "Irish",
          "Irish"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ],
        [
          "sausage",
          "sausage"
        ],
        [
          "bacon",
          "bacon"
        ],
        [
          "rasher",
          "rasher"
        ],
        [
          "potato",
          "potato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "An effeminate person."
      ],
      "links": [
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An effeminate person."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒd.əl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-coddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-coddle.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑ.dəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔd.əl/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "coddle"
  ],
  "word": "coddle"
}

Download raw JSONL data for coddle meaning in English (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.