See cheerio in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chip chip cheerio" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sheerio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "o" }, "expansion": "+ -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cheer and/or cheery + -o.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cheerio", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "58 9 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 15 26", "kind": "other", "name": "English farewells", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 19 27", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 8 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 7 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 8 29", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 16 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 14 34", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 12 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 8 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 11 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 11 26", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 8 31", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 11 27", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 11 30", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 8 30", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 6 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sausages", "orig": "en:Sausages", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1921, P. G. Wodehouse, Indiscretions of Archie, ch. XIII. Rallying Round Percy:", "text": "\"In that case,\" said Archie, relieved, \"cheerio, good luck, pip-pip, toodle-oo, and good-bye-ee! I'll be shifting!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 23, Pip Dunn, “The next king of Scotland”, in Rail, page 50:", "text": "But we all knew it wasn't the final end of the HST. This wasn't \"goodbye\", more like a \"cheerio, see you someplace soon\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Goodbye, an interjection said upon parting." ], "id": "en-cheerio-en-intj-0kyBduD2", "links": [ [ "Goodbye", "goodbye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, informal) Goodbye, an interjection said upon parting." ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "ahoj" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "nashle" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "tschüss" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do glédanje", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "tags": [ "formal" ], "word": "до гле́дање" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do vidúvanje", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "tags": [ "formal" ], "word": "до виду́вање" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 74 9", "kind": "other", "name": "English greetings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1947, Anita Bell, He Done Her Wrong:", "text": "Cheerio, everybody! What a delightful gathering of charming femininity!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hello; a greeting." ], "id": "en-cheerio-en-intj-VMLt7d~9", "links": [ [ "Hello", "hello#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Hello; a greeting." ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "_dis1": "11 89", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hello — see also hi", "word": "ahoj" }, { "_dis1": "11 89", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hello — see also hi", "word": "hallo" }, { "_dis1": "11 89", "code": "mk", "english": "when greeting", "lang": "Macedonian", "roman": "zdrávo", "sense": "hello — see also hi", "word": "здра́во" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪəɹ.i.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃɪəɹ.i.oʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈt͡ʃiɹi.oʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-JutishMale-cheerio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cheerio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg/EN-AU_ck1_cheerio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "52 48", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hāi", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "嗨" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wèi", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "喂" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cmn", "english": "when greeting", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǐhǎo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "你好" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zàihuì", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "再會 /再会" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cmn", "english": "when parting", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàibài, bāibái, báibái", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "拜拜" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "servus" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "ahoj" }, { "_dis1": "52 48", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "čau" }, { "_dis1": "52 48", "code": "nl", "english": "when greeting", "lang": "Dutch", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "hoi" }, { "_dis1": "52 48", "code": "nl", "english": "when parting", "lang": "Dutch", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "doei" }, { "_dis1": "52 48", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "terve" }, { "_dis1": "52 48", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "hei" }, { "_dis1": "52 48", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "salut" }, { "_dis1": "52 48", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bandgī", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "बंदगी" }, { "_dis1": "52 48", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "ciao" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "konnichi wa", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "こんにちは" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yā", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "やあ" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "english": "when greeting", "lang": "Japanese", "roman": "dōmo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "どうも" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "de wa", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "では" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mata ne", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "またね" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "じゃ" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "baibai", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "バイバイ" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ja", "english": "when parting", "lang": "Japanese", "roman": "bai", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "バイ" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "annyeong", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "안녕" }, { "_dis1": "52 48", "code": "mk", "english": "when greeting and when parting", "lang": "Macedonian", "roman": "pózdrav", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "по́здрав" }, { "_dis1": "52 48", "code": "pl", "english": "when greeting", "lang": "Polish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "cześć" }, { "_dis1": "52 48", "code": "pl", "english": "when parting", "lang": "Polish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "pa" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privét", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "приве́т" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "english": "when greeting", "lang": "Russian", "roman": "zdoróvo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "здоро́во" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poká", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "пока́" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búdʹ zdoróv!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "tags": [ "addressee-masculine", "informal" ], "word": "бу́дь здоро́в!" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búdʹ zdoróva!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "tags": [ "addressee-feminine", "informal" ], "word": "бу́дь здоро́ва!" }, { "_dis1": "52 48", "code": "ru", "english": "when parting", "lang": "Russian", "note": "formal or to a group", "roman": "búdʹte zdoróvy!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "бу́дьте здоро́вы!" }, { "_dis1": "52 48", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "tìoraidh" }, { "_dis1": "52 48", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "bok" }, { "_dis1": "52 48", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "бок" } ], "word": "cheerio" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "o" }, "expansion": "+ -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cheer and/or cheery + -o.", "forms": [ { "form": "cheerios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cheerio (plural cheerios)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Queensland English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 6 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sausages", "orig": "en:Sausages", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, New Zealand. Parliament. House of Representatives, Parliamentary Debates, page 4230:", "text": "The man who has gone around the cocktail circuit pounding cheerios to the end of time did not come in here and open his mouth once on the Bill.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small saveloy often consumed with tomato sauce at parties." ], "id": "en-cheerio-en-noun-rqdzqLvb", "links": [ [ "saveloy", "saveloy" ], [ "tomato sauce", "tomato sauce" ] ], "raw_glosses": [ "(Queensland, New Zealand) A small saveloy often consumed with tomato sauce at parties." ], "synonyms": [ { "word": "cocktail sausage" }, { "word": "little boy" } ], "tags": [ "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪəɹ.i.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃɪəɹ.i.oʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈt͡ʃiɹi.oʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-JutishMale-cheerio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cheerio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg/EN-AU_ck1_cheerio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg" } ], "word": "cheerio" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English farewells", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -o", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Sausages" ], "derived": [ { "word": "chip chip cheerio" }, { "word": "Sheerio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "o" }, "expansion": "+ -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cheer and/or cheery + -o.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cheerio", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English informal terms", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "ref": "1921, P. G. Wodehouse, Indiscretions of Archie, ch. XIII. Rallying Round Percy:", "text": "\"In that case,\" said Archie, relieved, \"cheerio, good luck, pip-pip, toodle-oo, and good-bye-ee! I'll be shifting!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 23, Pip Dunn, “The next king of Scotland”, in Rail, page 50:", "text": "But we all knew it wasn't the final end of the HST. This wasn't \"goodbye\", more like a \"cheerio, see you someplace soon\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Goodbye, an interjection said upon parting." ], "links": [ [ "Goodbye", "goodbye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth, informal) Goodbye, an interjection said upon parting." ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1947, Anita Bell, He Done Her Wrong:", "text": "Cheerio, everybody! What a delightful gathering of charming femininity!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hello; a greeting." ], "links": [ [ "Hello", "hello#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Hello; a greeting." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪəɹ.i.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃɪəɹ.i.oʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈt͡ʃiɹi.oʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-JutishMale-cheerio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cheerio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg/EN-AU_ck1_cheerio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "ahoj" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "nashle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "word": "tschüss" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do glédanje", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "tags": [ "formal" ], "word": "до гле́дање" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do vidúvanje", "sense": "goodbye, toodeloo — see also bye", "tags": [ "formal" ], "word": "до виду́вање" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hello — see also hi", "word": "ahoj" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hello — see also hi", "word": "hallo" }, { "code": "mk", "english": "when greeting", "lang": "Macedonian", "roman": "zdrávo", "sense": "hello — see also hi", "word": "здра́во" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hāi", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "嗨" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wèi", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "喂" }, { "code": "cmn", "english": "when greeting", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǐhǎo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "你好" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zàihuì", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "再會 /再会" }, { "code": "cmn", "english": "when parting", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàibài, bāibái, báibái", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "拜拜" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "servus" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "ahoj" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "čau" }, { "code": "nl", "english": "when greeting", "lang": "Dutch", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "hoi" }, { "code": "nl", "english": "when parting", "lang": "Dutch", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "doei" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "terve" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "hei" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "salut" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bandgī", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "बंदगी" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "ciao" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "konnichi wa", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "こんにちは" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yā", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "やあ" }, { "code": "ja", "english": "when greeting", "lang": "Japanese", "roman": "dōmo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "どうも" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "de wa", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "では" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mata ne", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "またね" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "じゃ" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "baibai", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "バイバイ" }, { "code": "ja", "english": "when parting", "lang": "Japanese", "roman": "bai", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "バイ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "annyeong", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "안녕" }, { "code": "mk", "english": "when greeting and when parting", "lang": "Macedonian", "roman": "pózdrav", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "по́здрав" }, { "code": "pl", "english": "when greeting", "lang": "Polish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "cześć" }, { "code": "pl", "english": "when parting", "lang": "Polish", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "pa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privét", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "приве́т" }, { "code": "ru", "english": "when greeting", "lang": "Russian", "roman": "zdoróvo", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "здоро́во" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poká", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "пока́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búdʹ zdoróv!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "tags": [ "addressee-masculine", "informal" ], "word": "бу́дь здоро́в!" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búdʹ zdoróva!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "tags": [ "addressee-feminine", "informal" ], "word": "бу́дь здоро́ва!" }, { "code": "ru", "english": "when parting", "lang": "Russian", "note": "formal or to a group", "roman": "búdʹte zdoróvy!", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "бу́дьте здоро́вы!" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "tìoraidh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "bok" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting", "word": "бок" } ], "word": "cheerio" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English farewells", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -o", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Sausages" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "o" }, "expansion": "+ -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cheer and/or cheery + -o.", "forms": [ { "form": "cheerios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cheerio (plural cheerios)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "New Zealand English", "Queensland English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1978, New Zealand. Parliament. House of Representatives, Parliamentary Debates, page 4230:", "text": "The man who has gone around the cocktail circuit pounding cheerios to the end of time did not come in here and open his mouth once on the Bill.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small saveloy often consumed with tomato sauce at parties." ], "links": [ [ "saveloy", "saveloy" ], [ "tomato sauce", "tomato sauce" ] ], "raw_glosses": [ "(Queensland, New Zealand) A small saveloy often consumed with tomato sauce at parties." ], "tags": [ "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪəɹ.i.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃɪəɹ.i.oʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈt͡ʃiɹi.oʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-JutishMale-cheerio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-JutishMale-cheerio.wav.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cheerio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg/EN-AU_ck1_cheerio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/EN-AU_ck1_cheerio.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "cocktail sausage" }, { "word": "little boy" } ], "word": "cheerio" }
Download raw JSONL data for cheerio meaning in English (13.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Queensland, New Zealand", "path": [ "cheerio" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "cheerio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Queensland, New Zealand", "path": [ "cheerio" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "cheerio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.