See blackout in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout bag"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout bomb"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout cake"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout curtain"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout date"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout gag"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout lamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout poem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout poetry"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackouts"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "blackout skit"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "Brooklyn blackout cake"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "brownout"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "brown out"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "rolling blackout"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "black-out"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blackout"
},
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Blackout"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "בלקאאוט"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blecaute"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blackout"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "black out"
},
"expansion": "Deverbal from black out",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from black out.",
"forms": [
{
"form": "blackouts",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "black-out",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "blackout (countable and uncountable, plural blackouts)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "whiteout"
}
],
"senses": [
{
"coordinate_terms": [
{
"word": "grayout"
},
{
"word": "greyout"
}
],
"glosses": [
"A temporary loss of consciousness."
],
"id": "en-blackout-en-noun-qtxNqCWR",
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"consciousness",
"consciousness"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "blankout"
},
{
"word": "faint"
},
{
"word": "syncope"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḡašya",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "غَشْيَة"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmai"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "bewustzijnsverlies"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "lipothymía",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "λιποθυμία"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "skotodíni",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "σκοτοδίνη"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "svenimento"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mancamento"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "deliquio"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lipotimia"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "zamroczenie"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmaio"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "zatémnenije soznánija",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "зате́мнение созна́ния"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "smrknuće"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmayo"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "avsvimning"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "bpen-lom",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "เป็นลม"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "nâa-mʉ̂ʉt",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "หน้ามืด"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "sà-lòp",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "สลบ"
},
{
"_dis1": "65 19 7 5 1 1 1 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "mòt-sà-dtì",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "หมดสติ"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
320,
328
]
],
"ref": "2010 October 28, Charlie Day & Rob McElhenney, “Who Got Dee Pregnant?” (2:13 from the start), in It's Always Sunny in Philadelphia, season 6, episode 7:",
"text": "“I mean, what is she even talking about? Got her pregnant at the Halloween party? What does that mean? I don't even remember that party. I was wasted.” “Yeah, me too. I browned out that evening.” “\"browned out\"? What's \"browned out\"?” “Oh, it's when you drink so much that everything goes brown. It's not as severe as a blackout, 'cause I remember bits and pieces. I like to call it \"browning out.\"”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A temporary loss of memory."
],
"id": "en-blackout-en-noun-dMAvMUg8",
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"memory",
"memory"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "blankout"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blanc"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "okno"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "geheugenverlies"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "geheugengat"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "zwart gat"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "muistikatko"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "trou de mémoire"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Blackout"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Erinnerungsverlust"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Filmriss"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "syskótisi",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "συσκότιση"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "apóleia mnímis",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "απώλεια μνήμης"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "zanik pamięci"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "branca"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "provál pámjati",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "прова́л па́мяти"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "pomračenje"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "nestanak struje velikih razmera"
},
{
"_dis1": "20 62 8 6 1 1 2 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagón"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 3 29 3 6 21 24 4 8",
"kind": "other",
"name": "English deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 35 3 4 22 24 2 4",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 52 2 2 13 16 3 6",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 18 2 2 14 15 2 4 22 2 2 2 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with 6 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 21 1 1 15 16 1 2 25 1 1 1 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 3 29 9 5 19 19 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 34 4 4 16 18 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Belarusian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 4 33 4 4 17 18 5 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 33 3 5 21 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 31 4 6 21 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 31 4 4 15 19 5 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 41 4 4 15 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 3 38 3 3 14 17 4 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 41 4 4 15 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 7 31 7 6 13 16 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 3 37 3 3 17 19 4 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 3 37 3 3 17 19 4 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 31 4 6 21 17 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 31 4 6 21 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Malay translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 5 34 5 4 17 15 5 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 3 36 3 3 17 19 4 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 30 5 4 15 18 6 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 34 8 4 17 17 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 3 39 3 3 17 19 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 31 4 6 21 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 36 3 3 18 22 3 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 34 3 5 21 16 4 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 34 3 3 17 19 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Thai translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 31 4 6 21 17 5 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 33 3 5 20 16 4 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Vietnamese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "brownout"
},
{
"word": "dimout"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
137,
146
]
],
"ref": "2006 May 13, Weekend Argus, page 5:",
"text": "The repairs at the Koeberg Power Station in the Western Cape were on schedule for completion in the third week of May. This follows huge blackouts related to the problems at the power supplier since November.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
105,
114
]
],
"ref": "2023 November 15, Prof. Jim Wild, “This train was delayed because of bad weather in space”, in RAIL, number 996, page 30:",
"text": "There have been several examples of space weather affecting power grids in the last few decades, notably blackouts caused by GICs [geomagnetically induced currents] in Canada in 1989 and Sweden in 2003.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A large-scale power failure, and resulting loss of electricity to consumers."
],
"id": "en-blackout-en-noun-SKazQBlS",
"links": [
[
"large-scale",
"large-scale"
],
[
"power",
"power"
],
[
"failure",
"failure"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"electricity",
"electricity"
],
[
"consumer",
"consumer"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "power cut"
},
{
"word": "outage"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "blekáwt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блэка́ўт"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "apagada"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tíngdiàn",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "停電 /停电"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "duàndiàn",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "斷電 /断电"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stroomstoring"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "sähkökatkos"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "sähkökatko"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "coupure de courant"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Stromausfall"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Blackout"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "diakopí ilektrikoú révmatos",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "blackout"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"alt": "ていでん",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "teiden",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "停電"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "burakkuauto",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "ブラックアウト"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"alt": "停電",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "jeongjeon",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "정전"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "putus bekalan"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "tuauriuri"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blecaute"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagão"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "blɛkáut",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блэка́ут"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "sistémnaja avárija",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine",
"formal"
],
"word": "систе́мная ава́рия"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagón"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "strömavbrott"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "fai-dàp",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "ไฟดับ"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "blekáut",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блека́ут"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "cúp điện"
},
{
"_dis1": "2 2 74 2 5 7 7 1",
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "mất điện"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "translations to be checked",
"word": "blanc for a temporary loss of memory"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "translations to be checked",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "okno"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "translations to be checked",
"word": "tajunnan menetys"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "translations to be checked",
"word": "muistikatko"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "translations to be checked",
"word": "pitam"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "translations to be checked",
"word": "hilang ingatan"
},
{
"_dis1": "10 5 27 4 9 14 20 10",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "translations to be checked",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "blackout"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "media blackout",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
67
]
],
"ref": "1983 December 17, “Defending The Right To Choose”, in Gay Community News, volume 11, number 22, page 2:",
"text": "According to a press release issued by the clinic staff, a blackout by the local press had kept the public uninformed about the clinic's harassment.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
252
]
],
"ref": "2026 January 13, Deepa Parent, William Christou, “Hundreds of gunshot eye injuries found in one Iranian hospital amid brutal crackdown on protests”, in The Guardian, →ISSN:",
"text": "The protests have alarmed authorities, and on Thursday night, they shut off internet and mobile access in the country, cutting the Iranian people off from the rest of the world. Rights groups have accused the government of exploiting the media blackout to carry out a brutal crackdown against protesters.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An instance of censorship, especially a temporary one."
],
"id": "en-blackout-en-noun-hhoTz~js",
"links": [
[
"censorship",
"censorship"
],
[
"temporary",
"temporary"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Internet",
"orig": "en:Internet",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"text": "the 2012 English Wikipedia blackout",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
202,
210
]
],
"ref": "2023 June 14, Sara Morrison, “The ongoing Reddit Blackout, explained”, in Vox:",
"text": "A group of Redditors, many of whom are moderators, organized a temporary boycott, with participating subreddits going private or restricted for 48 hours starting on Monday. A Twitch stream tracking the blackout claimed that nearly 8,500 subreddits, some with tens of millions of subscribers, had gone dark by Tuesday afternoon.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An intentional outage of a website or other online service, typically as a form of protest."
],
"id": "en-blackout-en-noun-dN~sonMR",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet) An intentional outage of a website or other online service, typically as a form of protest."
],
"tags": [
"Internet",
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 3 29 3 6 21 24 4 8",
"kind": "other",
"name": "English deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 18 2 2 14 15 2 4 22 2 2 2 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with 6 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 21 1 1 15 16 1 2 25 1 1 1 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
173,
181
],
[
304,
312
],
[
304,
313
]
],
"ref": "1939 November, Charles E. Lee, “Railways and the War — I”, in Railway Magazine, page 317:",
"text": "In co-operation with the Government departments, the British railway companies prepared their stations, offices, docks, hotels, trains, and other premises for the necessary blackout of lighting that it was realised would be required in a state of emergency, and in the case of the experimental voluntary blackouts which took place in July and August the railway companies concerned co-operated in every way possible.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
20
]
],
"ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 88:",
"text": "During the \"blackout\", many real cars and lorries had their front wings painted white, in order to avoid accidents.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The mandatory blocking of all light emanating from buildings, as well as outdoor and street lighting as a measure against aerial bombing or naval attack, as imposed during, e.g., World War II."
],
"id": "en-blackout-en-noun-WcmaueTR",
"links": [
[
"mandatory",
"mandatory"
],
[
"block",
"block"
],
[
"light",
"light"
],
[
"emanating",
"emanate"
],
[
"building",
"building"
],
[
"outdoor",
"outdoor"
],
[
"street",
"street"
],
[
"aerial",
"aerial"
],
[
"bomb",
"bomb"
],
[
"naval",
"naval"
],
[
"attack",
"attack"
],
[
"impose",
"impose"
],
[
"World War II",
"World War II"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) The mandatory blocking of all light emanating from buildings, as well as outdoor and street lighting as a measure against aerial bombing or naval attack, as imposed during, e.g., World War II."
],
"tags": [
"countable",
"historical",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "taʕtīm",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "تَعْتِيم"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zatǎmnénie",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "затъмне́ние"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tall de corrent"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "apagada general"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "cmn",
"english": "Theatre",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "ànzhuǎn",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"translation": "Theatre",
"word": "暗轉 /暗转"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "verduistering"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pimentäminen"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pimennys"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "syskótisi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "συσκότιση"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "oscuramento"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pergelapan"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blecaute"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "zatemnénije",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "затемне́ние"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "svetomaskiróvka",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"military",
"war",
"government",
"politics"
],
"word": "светомаскиро́вка"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "zamračenje"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corte"
},
{
"_dis1": "2 2 3 4 3 70 14 4",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "mörkläggning"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 3 29 3 6 21 24 4 8",
"kind": "other",
"name": "English deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 18 2 2 14 15 2 4 22 2 2 2 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with 6 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 21 1 1 15 16 1 2 25 1 1 1 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
],
[
17,
25
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "blackout blinds; blackout curtains",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"The blocking out of as much light as possible."
],
"id": "en-blackout-en-noun-uH5IjomK",
"links": [
[
"block",
"block"
],
[
"light",
"light"
]
],
"raw_glosses": [
"(attributive) The blocking out of as much light as possible."
],
"tags": [
"attributive",
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Criminology",
"orig": "en:Criminology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 5 13 5 10 11 16 20 15",
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A mass murder committed, usually in an urban area, to eliminate potential witnesses of a previous crime."
],
"id": "en-blackout-en-noun-cQCWc3Q7",
"links": [
[
"criminology",
"criminology"
],
[
"mass murder",
"mass murder"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, criminology, rare) A mass murder committed, usually in an urban area, to eliminate potential witnesses of a previous crime."
],
"tags": [
"countable",
"rare",
"slang",
"uncountable"
],
"topics": [
"criminology",
"human-sciences",
"law",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈblæk.aʊt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ˈblæk.ʌʊt/",
"note": "Canadian raising"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackout.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.ogg"
}
],
"word": "blackout"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "black out"
},
"expansion": "Deverbal from black out",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from black out.",
"forms": [
{
"form": "blackouts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "blackouting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "blackouted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "blackouted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "black-out",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "blackout (third-person singular simple present blackouts, present participle blackouting, simple past and past participle blackouted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "black out"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
62
]
],
"ref": "1941, Annual Report of the Boy Scouts of America: Letter from the Chief Scout Executive Transmitting the Annual Report of the Boy Scouts of America ... as Required by Federal Charter, Boy Scouts of America, page 37:",
"text": "Scouts assisted Mabel Smythe Building officials in blackouting windows.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
108
]
],
"ref": "2013, Dr Pauline Fairclough, Twentieth-Century Music and Politics: Essays in Memory of Neil Edmunds, Ashgate Publishing, Ltd., →ISBN:",
"text": "As blades in night's chest buried, Voraciously my eyes strike, the silent Warsaw evening, my city blackouted throughout...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
73
]
],
"ref": "2015, Helen Brown, Reflections: Australian Stories from My Father's Past, →ISBN:",
"text": "We had some inconvenience, such as food and petrol rationing, blackouting of homes and work places.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
31
]
],
"ref": "2018, Peter Sikora, The Polish 'Few': Polish Airmen in the Battle of Britain, Casemate Publishers, →ISBN:",
"text": "'After recovering I 'blackouted' so much that I did not wake up until 10,000 ft below.' Zumbach's account, apart from the detailed description of his dogfight, also highlights the subject of the Polish pilots communicating in the air ...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
103
]
],
"ref": "2021, Jitendra Dixit, Bombay 3, Bloomsbury Publishing, →ISBN:",
"text": "Sarla started weeping and rushed to pull Jagan up. Jagan had banged his head into a wall and blackouted for a few moments. As his vision returned, he saw all his writings that he had lovingly been collecting […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of black out."
],
"id": "en-blackout-en-verb-v2s3ATPs",
"links": [
[
"black out",
"black out#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(nonstandard) Alternative form of black out."
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"nonstandard"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈblæk.aʊt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ˈblæk.ʌʊt/",
"note": "Canadian raising"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackout.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.ogg"
}
],
"word": "blackout"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English deverbals",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English links with manual fragments",
"English nouns",
"English phrasal nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries",
"Requests for review of Bulgarian translations",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Belarusian translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Malay translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Serbo-Croatian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Thai translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Vietnamese translations"
],
"derived": [
{
"word": "blackout bag"
},
{
"word": "blackout bomb"
},
{
"word": "blackout cake"
},
{
"word": "blackout curtain"
},
{
"word": "blackout date"
},
{
"word": "blackout gag"
},
{
"word": "blackout lamp"
},
{
"word": "blackout poem"
},
{
"word": "blackout poetry"
},
{
"word": "blackouts"
},
{
"word": "blackout skit"
},
{
"word": "Brooklyn blackout cake"
},
{
"word": "brownout"
},
{
"word": "brown out"
},
{
"word": "rolling blackout"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "black-out"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blackout"
},
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Blackout"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "בלקאאוט"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blecaute"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "blackout"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "black out"
},
"expansion": "Deverbal from black out",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from black out.",
"forms": [
{
"form": "blackouts",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "black-out",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "blackout (countable and uncountable, plural blackouts)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "whiteout"
}
],
"senses": [
{
"coordinate_terms": [
{
"word": "grayout"
},
{
"word": "greyout"
}
],
"glosses": [
"A temporary loss of consciousness."
],
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"consciousness",
"consciousness"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "blankout"
},
{
"word": "faint"
},
{
"word": "syncope"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
320,
328
]
],
"ref": "2010 October 28, Charlie Day & Rob McElhenney, “Who Got Dee Pregnant?” (2:13 from the start), in It's Always Sunny in Philadelphia, season 6, episode 7:",
"text": "“I mean, what is she even talking about? Got her pregnant at the Halloween party? What does that mean? I don't even remember that party. I was wasted.” “Yeah, me too. I browned out that evening.” “\"browned out\"? What's \"browned out\"?” “Oh, it's when you drink so much that everything goes brown. It's not as severe as a blackout, 'cause I remember bits and pieces. I like to call it \"browning out.\"”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A temporary loss of memory."
],
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"memory",
"memory"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "blankout"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "brownout"
},
{
"word": "dimout"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
137,
146
]
],
"ref": "2006 May 13, Weekend Argus, page 5:",
"text": "The repairs at the Koeberg Power Station in the Western Cape were on schedule for completion in the third week of May. This follows huge blackouts related to the problems at the power supplier since November.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
105,
114
]
],
"ref": "2023 November 15, Prof. Jim Wild, “This train was delayed because of bad weather in space”, in RAIL, number 996, page 30:",
"text": "There have been several examples of space weather affecting power grids in the last few decades, notably blackouts caused by GICs [geomagnetically induced currents] in Canada in 1989 and Sweden in 2003.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A large-scale power failure, and resulting loss of electricity to consumers."
],
"links": [
[
"large-scale",
"large-scale"
],
[
"power",
"power"
],
[
"failure",
"failure"
],
[
"loss",
"loss"
],
[
"electricity",
"electricity"
],
[
"consumer",
"consumer"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "power cut"
},
{
"word": "outage"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with collocations",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "media blackout",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
67
]
],
"ref": "1983 December 17, “Defending The Right To Choose”, in Gay Community News, volume 11, number 22, page 2:",
"text": "According to a press release issued by the clinic staff, a blackout by the local press had kept the public uninformed about the clinic's harassment.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
252
]
],
"ref": "2026 January 13, Deepa Parent, William Christou, “Hundreds of gunshot eye injuries found in one Iranian hospital amid brutal crackdown on protests”, in The Guardian, →ISSN:",
"text": "The protests have alarmed authorities, and on Thursday night, they shut off internet and mobile access in the country, cutting the Iranian people off from the rest of the world. Rights groups have accused the government of exploiting the media blackout to carry out a brutal crackdown against protesters.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An instance of censorship, especially a temporary one."
],
"links": [
[
"censorship",
"censorship"
],
[
"temporary",
"temporary"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"en:Internet"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"text": "the 2012 English Wikipedia blackout",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
202,
210
]
],
"ref": "2023 June 14, Sara Morrison, “The ongoing Reddit Blackout, explained”, in Vox:",
"text": "A group of Redditors, many of whom are moderators, organized a temporary boycott, with participating subreddits going private or restricted for 48 hours starting on Monday. A Twitch stream tracking the blackout claimed that nearly 8,500 subreddits, some with tens of millions of subscribers, had gone dark by Tuesday afternoon.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An intentional outage of a website or other online service, typically as a form of protest."
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet) An intentional outage of a website or other online service, typically as a form of protest."
],
"tags": [
"Internet",
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with historical senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
173,
181
],
[
304,
312
],
[
304,
313
]
],
"ref": "1939 November, Charles E. Lee, “Railways and the War — I”, in Railway Magazine, page 317:",
"text": "In co-operation with the Government departments, the British railway companies prepared their stations, offices, docks, hotels, trains, and other premises for the necessary blackout of lighting that it was realised would be required in a state of emergency, and in the case of the experimental voluntary blackouts which took place in July and August the railway companies concerned co-operated in every way possible.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
20
]
],
"ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 88:",
"text": "During the \"blackout\", many real cars and lorries had their front wings painted white, in order to avoid accidents.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The mandatory blocking of all light emanating from buildings, as well as outdoor and street lighting as a measure against aerial bombing or naval attack, as imposed during, e.g., World War II."
],
"links": [
[
"mandatory",
"mandatory"
],
[
"block",
"block"
],
[
"light",
"light"
],
[
"emanating",
"emanate"
],
[
"building",
"building"
],
[
"outdoor",
"outdoor"
],
[
"street",
"street"
],
[
"aerial",
"aerial"
],
[
"bomb",
"bomb"
],
[
"naval",
"naval"
],
[
"attack",
"attack"
],
[
"impose",
"impose"
],
[
"World War II",
"World War II"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) The mandatory blocking of all light emanating from buildings, as well as outdoor and street lighting as a measure against aerial bombing or naval attack, as imposed during, e.g., World War II."
],
"tags": [
"countable",
"historical",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
],
[
17,
25
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "blackout blinds; blackout curtains",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"The blocking out of as much light as possible."
],
"links": [
[
"block",
"block"
],
[
"light",
"light"
]
],
"raw_glosses": [
"(attributive) The blocking out of as much light as possible."
],
"tags": [
"attributive",
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English slang",
"English terms with rare senses",
"en:Criminology"
],
"glosses": [
"A mass murder committed, usually in an urban area, to eliminate potential witnesses of a previous crime."
],
"links": [
[
"criminology",
"criminology"
],
[
"mass murder",
"mass murder"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, criminology, rare) A mass murder committed, usually in an urban area, to eliminate potential witnesses of a previous crime."
],
"tags": [
"countable",
"rare",
"slang",
"uncountable"
],
"topics": [
"criminology",
"human-sciences",
"law",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈblæk.aʊt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ˈblæk.ʌʊt/",
"note": "Canadian raising"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackout.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḡašya",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "غَشْيَة"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmai"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "bewustzijnsverlies"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "lipothymía",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "λιποθυμία"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "skotodíni",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "σκοτοδίνη"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "svenimento"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mancamento"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "deliquio"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lipotimia"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "zamroczenie"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmaio"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "zatémnenije soznánija",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "зате́мнение созна́ния"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "smrknuće"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "desmayo"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "avsvimning"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "bpen-lom",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "เป็นลม"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "nâa-mʉ̂ʉt",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "หน้ามืด"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "sà-lòp",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "สลบ"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "mòt-sà-dtì",
"sense": "a temporary loss of consciousness",
"word": "หมดสติ"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blanc"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "okno"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "geheugenverlies"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "geheugengat"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "zwart gat"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a temporary loss of memory",
"word": "muistikatko"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "trou de mémoire"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Blackout"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Erinnerungsverlust"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Filmriss"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "syskótisi",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "συσκότιση"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "apóleia mnímis",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "απώλεια μνήμης"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "zanik pamięci"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "branca"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "provál pámjati",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "прова́л па́мяти"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "pomračenje"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "nestanak struje velikih razmera"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a temporary loss of memory",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagón"
},
{
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "blekáwt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блэка́ўт"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "apagada"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tíngdiàn",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "停電 /停电"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "duàndiàn",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "斷電 /断电"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stroomstoring"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "sähkökatkos"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "sähkökatko"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "coupure de courant"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Stromausfall"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Blackout"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "diakopí ilektrikoú révmatos",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "blackout"
},
{
"alt": "ていでん",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "teiden",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "停電"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "burakkuauto",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "ブラックアウト"
},
{
"alt": "停電",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "jeongjeon",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "정전"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "putus bekalan"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "tuauriuri"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blecaute"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagão"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "blɛkáut",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блэка́ут"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "sistémnaja avárija",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"feminine",
"formal"
],
"word": "систе́мная ава́рия"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apagón"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "strömavbrott"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "fai-dàp",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "ไฟดับ"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "blekáut",
"sense": "a large-scale power failure",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "блека́ут"
},
{
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "cúp điện"
},
{
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "a large-scale power failure",
"word": "mất điện"
},
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "taʕtīm",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "تَعْتِيم"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zatǎmnénie",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "затъмне́ние"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tall de corrent"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "apagada general"
},
{
"code": "cmn",
"english": "Theatre",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "ànzhuǎn",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"translation": "Theatre",
"word": "暗轉 /暗转"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "verduistering"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pimentäminen"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pimennys"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blackout"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "syskótisi",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "συσκότιση"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "oscuramento"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"word": "pergelapan"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blecaute"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "zatemnénije",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "затемне́ние"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "svetomaskiróvka",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"military",
"war",
"government",
"politics"
],
"word": "светомаскиро́вка"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "zamračenje"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "corte"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "the mandatory blinding of all light",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "mörkläggning"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "translations to be checked",
"word": "blanc for a temporary loss of memory"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "translations to be checked",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "okno"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "translations to be checked",
"word": "tajunnan menetys"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "translations to be checked",
"word": "muistikatko"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "translations to be checked",
"word": "pitam"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "translations to be checked",
"word": "hilang ingatan"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "translations to be checked",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "blackout"
}
],
"word": "blackout"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English deverbals",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English links with manual fragments",
"English nouns",
"English phrasal nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries",
"Requests for review of Bulgarian translations",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Belarusian translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Malay translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Serbo-Croatian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Thai translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Vietnamese translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "black out"
},
"expansion": "Deverbal from black out",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from black out.",
"forms": [
{
"form": "blackouts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "blackouting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "blackouted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "blackouted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "black-out",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "blackout (third-person singular simple present blackouts, present participle blackouting, simple past and past participle blackouted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "black out"
}
],
"categories": [
"English nonstandard terms",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
62
]
],
"ref": "1941, Annual Report of the Boy Scouts of America: Letter from the Chief Scout Executive Transmitting the Annual Report of the Boy Scouts of America ... as Required by Federal Charter, Boy Scouts of America, page 37:",
"text": "Scouts assisted Mabel Smythe Building officials in blackouting windows.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
108
]
],
"ref": "2013, Dr Pauline Fairclough, Twentieth-Century Music and Politics: Essays in Memory of Neil Edmunds, Ashgate Publishing, Ltd., →ISBN:",
"text": "As blades in night's chest buried, Voraciously my eyes strike, the silent Warsaw evening, my city blackouted throughout...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
73
]
],
"ref": "2015, Helen Brown, Reflections: Australian Stories from My Father's Past, →ISBN:",
"text": "We had some inconvenience, such as food and petrol rationing, blackouting of homes and work places.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
31
]
],
"ref": "2018, Peter Sikora, The Polish 'Few': Polish Airmen in the Battle of Britain, Casemate Publishers, →ISBN:",
"text": "'After recovering I 'blackouted' so much that I did not wake up until 10,000 ft below.' Zumbach's account, apart from the detailed description of his dogfight, also highlights the subject of the Polish pilots communicating in the air ...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
103
]
],
"ref": "2021, Jitendra Dixit, Bombay 3, Bloomsbury Publishing, →ISBN:",
"text": "Sarla started weeping and rushed to pull Jagan up. Jagan had banged his head into a wall and blackouted for a few moments. As his vision returned, he saw all his writings that he had lovingly been collecting […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of black out."
],
"links": [
[
"black out",
"black out#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(nonstandard) Alternative form of black out."
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"nonstandard"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈblæk.aʊt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ˈblæk.ʌʊt/",
"note": "Canadian raising"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackout.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackout.wav.ogg"
}
],
"word": "blackout"
}
Download raw JSONL data for blackout meaning in English (28.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.