See 差誤 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "差误", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "差誤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mistake; error; slip" ], "id": "en-差誤-zh-noun-o9FqIZuX", "links": [ [ "mistake", "mistake" ], [ "error", "error" ], [ "slip", "slip" ] ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "word": "不是" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chāwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄚ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caa¹ ng⁶" }, { "zh-pron": "chha-ngō͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chāwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄚ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chawù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻa¹-wu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chā-wù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chawuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чау" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čau" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ u⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chā ngh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaa¹ ng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ca¹ ng⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ ŋ̍²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chha-ngō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsha-ngōo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhango" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa³³ ŋɔ̃⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ u⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ ŋ̍²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa³³ ŋɔ̃⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/" } ], "word": "差誤" }
{ "forms": [ { "form": "差误", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "差誤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 差", "Chinese terms spelled with 誤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "mistake; error; slip" ], "links": [ [ "mistake", "mistake" ], [ "error", "error" ], [ "slip", "slip" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chāwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄚ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caa¹ ng⁶" }, { "zh-pron": "chha-ngō͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chāwù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄚ ㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chawù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻa¹-wu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chā-wù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chawuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чау" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čau" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ u⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chā ngh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaa¹ ng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ca¹ ng⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ ŋ̍²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chha-ngō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsha-ngōo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhango" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa³³ ŋɔ̃⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ u⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaː⁵⁵ ŋ̍²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa³³ ŋɔ̃⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ ŋɔ̃³³/" } ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "word": "不是" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ], "word": "差誤" }
Download raw JSONL data for 差誤 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "差誤" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "差誤", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "差誤" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "差誤", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%8C%AF%E8%AA%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "差誤" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "差誤", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.