See 興許 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "兴许", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "興許", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "perhaps; maybe" ], "id": "en-興許-zh-adv-SMqn7cAZ", "links": [ [ "perhaps", "perhaps" ], [ "maybe", "maybe" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) perhaps; maybe" ], "synonyms": [ { "roman": "yěxǔ", "word": "也許" }, { "roman": "yěxǔ", "word": "也许" }, { "roman": "bǎobuzhù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不住" }, { "roman": "bǎobudìng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不定" }, { "roman": "bǎobuqí", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不齊" }, { "roman": "bǎobuqí", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不齐" }, { "roman": "bèibuzhù", "tags": [ "regional" ], "word": "備不住" }, { "roman": "bèibuzhù", "tags": [ "regional" ], "word": "备不住" }, { "roman": "hoān-sè", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "凡勢" }, { "roman": "hoān-sè", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "凡势" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "博定" }, { "roman": "kěnéng", "word": "可能" }, { "roman": "róngxǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "容許" }, { "roman": "róngxǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "容许" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "怕係" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "怕系" }, { "roman": "pàshì", "word": "怕是" }, { "roman": "huòzhě", "word": "或者" }, { "roman": "huòxǔ", "word": "或許" }, { "roman": "huòxǔ", "word": "或许" }, { "roman": "zhǐbùdìng", "word": "指不定" }, { "roman": "gǎobùhǎo", "word": "搞不好" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "歉采" }, { "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "殼張" }, { "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "壳张 (7khoq-tsan)" }, { "roman": "méizhǔnr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "沒準兒" }, { "roman": "méizhǔnr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "没准儿" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "話勿出" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "话勿出 (6gho-veq-tsheq)" }, { "roman": "waa6 m4 maai4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話唔埋" }, { "roman": "waa6 m4 maai4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "话唔埋" }, { "roman": "waa6 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話唔定" }, { "roman": "waa6 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "话唔定" }, { "roman": "shuōbùdìng", "word": "說不定" }, { "roman": "shuōbùdìng", "word": "说不定" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "講勿定" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "讲勿定 (5kaon-veq-din)" }, { "roman": "gong2 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "講唔定" }, { "roman": "gong2 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "讲唔定" }, { "roman": "nánmiǎn", "word": "難免" }, { "roman": "nánmiǎn", "word": "难免" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xīngxǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄩˇ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "xin¹ xu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hing¹ heoi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingsheu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsjuj" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "xinxy" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ɕy⁵³/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hīng héui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hing¹ hoey²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hing¹ hêu²" }, { "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ hɵy̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ɕy⁵³/" }, { "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ hɵy̯³⁵/" } ], "word": "興許" }
{ "forms": [ { "form": "兴许", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "興許", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adverbs", "Cantonese lemmas", "Chinese adverbs", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 興", "Chinese terms spelled with 許", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adverbs", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sichuanese adverbs", "Sichuanese lemmas" ], "glosses": [ "perhaps; maybe" ], "links": [ [ "perhaps", "perhaps" ], [ "maybe", "maybe" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) perhaps; maybe" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xīngxǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄩˇ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "xin¹ xu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hing¹ heoi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingsheu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsjuj" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "xinxy" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ɕy⁵³/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hīng héui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hing¹ hoey²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hing¹ hêu²" }, { "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ hɵy̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ɕy⁵³/" }, { "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ hɵy̯³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yěxǔ", "word": "也許" }, { "roman": "yěxǔ", "word": "也许" }, { "roman": "bǎobuzhù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不住" }, { "roman": "bǎobudìng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不定" }, { "roman": "bǎobuqí", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不齊" }, { "roman": "bǎobuqí", "tags": [ "colloquial" ], "word": "保不齐" }, { "roman": "bèibuzhù", "tags": [ "regional" ], "word": "備不住" }, { "roman": "bèibuzhù", "tags": [ "regional" ], "word": "备不住" }, { "roman": "hoān-sè", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "凡勢" }, { "roman": "hoān-sè", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "凡势" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "博定" }, { "roman": "kěnéng", "word": "可能" }, { "roman": "róngxǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "容許" }, { "roman": "róngxǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "容许" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "怕係" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "怕系" }, { "roman": "pàshì", "word": "怕是" }, { "roman": "huòzhě", "word": "或者" }, { "roman": "huòxǔ", "word": "或許" }, { "roman": "huòxǔ", "word": "或许" }, { "roman": "zhǐbùdìng", "word": "指不定" }, { "roman": "gǎobùhǎo", "word": "搞不好" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "歉采" }, { "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "殼張" }, { "tags": [ "Wu", "dated" ], "word": "壳张 (7khoq-tsan)" }, { "roman": "méizhǔnr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "沒準兒" }, { "roman": "méizhǔnr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "没准儿" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "話勿出" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "话勿出 (6gho-veq-tsheq)" }, { "roman": "waa6 m4 maai4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話唔埋" }, { "roman": "waa6 m4 maai4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "话唔埋" }, { "roman": "waa6 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話唔定" }, { "roman": "waa6 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "话唔定" }, { "roman": "shuōbùdìng", "word": "說不定" }, { "roman": "shuōbùdìng", "word": "说不定" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "講勿定" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "讲勿定 (5kaon-veq-din)" }, { "roman": "gong2 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "講唔定" }, { "roman": "gong2 m4 ding6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "讲唔定" }, { "roman": "nánmiǎn", "word": "難免" }, { "roman": "nánmiǎn", "word": "难免" } ], "word": "興許" }
Download raw JSONL data for 興許 meaning in Chinese (4.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "興許" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "興許", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "興許" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "興許", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%88%96%E8%A8%B1'], ['edit']){} >", "path": [ "興許" ], "section": "Chinese", "subsection": "adverb", "title": "興許", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.