"皇考" meaning in Chinese

See 皇考 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: huángkǎo [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤˊ ㄎㄠˇ [Mandarin, bopomofo], huángkǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huángkǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang²-kʻao³ [Mandarin, Wade-Giles], hwáng-kǎu [Mandarin, Yale], hwangkao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуанкао [Mandarin, Palladius], xuankao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 皇考
  1. (archaic, respectful) one's deceased paternal great-grandfather or father Tags: archaic
    Sense id: en-皇考-zh-noun-jbsQhmNI
  2. (archaic) ancestors; forebears; forefathers; progenitor Tags: archaic
    Sense id: en-皇考-zh-noun-hDBp6ciu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 79 Disambiguation of Pages with 2 entries: 11 73 11 5 Disambiguation of Pages with entries: 8 81 8 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 上輩 (shàngbèi), 上辈 (shàngbèi), 上輩子 (shàngbèizi), 上辈子 (shàngbèizi), 先人 (xiānrén), 先代 (xiāndài) [literary], 先古 (xiāngǔ) [literary], 先君 (xiānjūn) [literary], 先祖 (xiānzǔ) [literary], 先輩 (xiānbèi), 先辈 (xiānbèi), 公婆 [Hokkien], 公媽 [Min-Nan], 公妈 [Min-Nan], 早勻 [Hokkien, Xiamen], 早匀 [Hokkien, Xiamen], 父祖 (fùzǔ) [literary], 祖上 (zǔshàng), 祖先 (zǔxiān), 祖宗 (zǔzōng), 老祖宗, 老輩 (lǎobèi), 老辈 (lǎobèi)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皇考",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122",
          "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122",
          "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's deceased paternal great-grandfather or father"
      ],
      "id": "en-皇考-zh-noun-jbsQhmNI",
      "links": [
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ],
        [
          "great-grandfather",
          "great-grandfather"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "qualifier": "respectful",
      "raw_glosses": [
        "(archaic, respectful) one's deceased paternal great-grandfather or father"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 73 11 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 81 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ancestors; forebears; forefathers; progenitor"
      ],
      "id": "en-皇考-zh-noun-hDBp6ciu",
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "forebear",
          "forebear"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ],
        [
          "progenitor",
          "progenitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ancestors; forebears; forefathers; progenitor"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄎㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang²-kʻao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-kǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwangkao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанкао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuankao"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngbèi",
      "word": "上輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngbèi",
      "word": "上辈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngbèizi",
      "word": "上輩子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngbèizi",
      "word": "上辈子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānrén",
      "word": "先人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiāndài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiāngǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānjūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānzǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先祖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānbèi",
      "word": "先輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānbèi",
      "word": "先辈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "公婆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "公媽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "公妈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "早勻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "早匀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fùzǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "父祖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǔshàng",
      "word": "祖上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǔxiān",
      "word": "祖先"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǔzōng",
      "word": "祖宗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老祖宗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǎobèi",
      "word": "老輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǎobèi",
      "word": "老辈"
    }
  ],
  "word": "皇考"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 皇",
    "Chinese terms spelled with 考",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皇考",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122",
          "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122",
          "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's deceased paternal great-grandfather or father"
      ],
      "links": [
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ],
        [
          "great-grandfather",
          "great-grandfather"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "qualifier": "respectful",
      "raw_glosses": [
        "(archaic, respectful) one's deceased paternal great-grandfather or father"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "ancestors; forebears; forefathers; progenitor"
      ],
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "forebear",
          "forebear"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ],
        [
          "progenitor",
          "progenitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ancestors; forebears; forefathers; progenitor"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄎㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángkǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang²-kʻao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-kǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwangkao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанкао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuankao"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ kʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shàngbèi",
      "word": "上輩"
    },
    {
      "roman": "shàngbèi",
      "word": "上辈"
    },
    {
      "roman": "shàngbèizi",
      "word": "上輩子"
    },
    {
      "roman": "shàngbèizi",
      "word": "上辈子"
    },
    {
      "roman": "xiānrén",
      "word": "先人"
    },
    {
      "roman": "xiāndài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先代"
    },
    {
      "roman": "xiāngǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先古"
    },
    {
      "roman": "xiānjūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先君"
    },
    {
      "roman": "xiānzǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先祖"
    },
    {
      "roman": "xiānbèi",
      "word": "先輩"
    },
    {
      "roman": "xiānbèi",
      "word": "先辈"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "公婆"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "公媽"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "公妈"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "早勻"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "早匀"
    },
    {
      "roman": "fùzǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "父祖"
    },
    {
      "roman": "zǔshàng",
      "word": "祖上"
    },
    {
      "roman": "zǔxiān",
      "word": "祖先"
    },
    {
      "roman": "zǔzōng",
      "word": "祖宗"
    },
    {
      "word": "老祖宗"
    },
    {
      "roman": "lǎobèi",
      "word": "老輩"
    },
    {
      "roman": "lǎobèi",
      "word": "老辈"
    }
  ],
  "word": "皇考"
}

Download raw JSONL data for 皇考 meaning in Chinese (4.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "皇考"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "皇考",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%A5%96%E5%85%88'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "皇考"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "皇考",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.