See 孫子 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 孫子 meaning in Chinese (15.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wàisūnzi", "word": "外孫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wàisūnzi", "word": "外孙子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bào sūnzi", "word": "抱孫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bào sūnzi", "word": "抱孙子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zēngsūnzi", "word": "曾孫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zēngsūnzi", "word": "曾孙子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chóngsūnzi", "word": "重孫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chóngsūnzi", "word": "重孙子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guīsūnzi", "word": "龜孫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guīsūnzi", "word": "龟孙子" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "grandson (son's son)" ], "id": "en-孫子-zh-noun-cXjRGPeF", "links": [ [ "grandson", "grandson" ] ] }, { "glosses": [ "grandchild" ], "id": "en-孫子-zh-noun-cTtPGPDh", "links": [ [ "grandchild", "grandchild" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This bastard gets good grades because he always kisses the teacher's ass.", "ref": "這孫子成績好是因為丫老給老師舔屁眼。 [Beijing Mandarin, trad.]", "text": "这孙子成绩好是因为丫老给老师舔屁眼。 [Beijing Mandarin, simp.]\nZhè sūnzi chéngjì hǎo shì yīnwèi yā lǎo gěi lǎoshī tiǎn pìyǎn. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Aim at robbing money (from passengers), treat passengers like bastards (A slogan used for satirizing China Railway Guangzhou Group)", "ref": "以搶錢為宗旨,待旅客如孫子 [MSC, trad.]", "text": "以抢钱为宗旨,待旅客如孙子 [MSC, simp.]\nYǐ qiǎngqián wèi zōngzhǐ, dài lǚkè rú sūnzi [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "bastard; good-for-nothing" ], "id": "en-孫子-zh-noun-aJdrkX3l", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bastard", "bastard" ], [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal Mandarin, derogatory, vulgar) bastard; good-for-nothing" ], "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "dialectal", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сунзы" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sunzɨ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suen.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "sen^平 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/" }, { "ipa": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chīhuò", "word": "吃貨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chīhuò", "word": "吃货" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fèipǐn", "word": "廢品" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fèipǐn", "word": "废品" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méiyǒu yòng de rén", "word": "沒有用的人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méiyǒu yòng de rén", "word": "没有用的人" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "混混兒" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "混混儿" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "衣架飯囊" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "衣架饭囊" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ādǒu", "word": "阿斗" } ], "word": "孫子" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuāngsūnzi", "word": "裝孫子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuāngsūnzi", "word": "装孙子" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beijing Mandarin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "timid; cowardly" ], "id": "en-孫子-zh-adj-YeLvscyK", "links": [ [ "timid", "timid" ], [ "cowardly", "cowardly" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) timid; cowardly" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beijing Mandarin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "disgusting; revolting" ], "id": "en-孫子-zh-adj-GK1tseAb", "links": [ [ "disgusting", "disgusting" ], [ "revolting", "revolting" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin, of one's behaviour) disgusting; revolting" ], "raw_tags": [ "of one's behaviour" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сунзы" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sunzɨ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suen.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "sen^平 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/" }, { "ipa": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/" } ], "word": "孫子" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "posterity; descendants" ], "id": "en-孫子-zh-noun-8u1k8B8j", "links": [ [ "posterity", "posterity" ], [ "descendant", "descendant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) posterity; descendants" ], "synonyms": [ { "roman": "xiàbèi", "word": "下輩" }, { "roman": "xiàbèi", "word": "下辈" }, { "roman": "zai2 syun1", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔孫" }, { "roman": "zai2 syun1", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔孙" }, { "roman": "érsūn", "word": "兒孫" }, { "roman": "érsūn", "word": "儿孙" }, { "tags": [ "Min" ], "word": "囝孫" }, { "tags": [ "Min" ], "word": "囝孙" }, { "roman": "zǐsūn", "word": "子孫" }, { "roman": "zǐsūn", "word": "子孙" }, { "roman": "zǐyìn", "tags": [ "literary" ], "word": "子胤" }, { "roman": "hòurén", "word": "後人" }, { "roman": "hòurén", "word": "后人" }, { "roman": "hòudài", "word": "後代" }, { "roman": "hòudài", "word": "后代" }, { "roman": "hòusì", "word": "後嗣" }, { "roman": "hòusì", "word": "后嗣" }, { "roman": "hòushēng", "tags": [ "literary" ], "word": "後生" }, { "roman": "hòushēng", "tags": [ "literary" ], "word": "后生" }, { "roman": "hòuyì", "word": "後裔" }, { "roman": "hòuyì", "word": "后裔" }, { "roman": "gēn", "tags": [ "figuratively" ], "word": "根" }, { "roman": "xùyú", "tags": [ "literary" ], "word": "緒餘" }, { "roman": "xùyú", "tags": [ "literary" ], "word": "绪余" }, { "roman": "miáo", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "苗" }, { "roman": "yíyì", "tags": [ "literary" ], "word": "遺裔" }, { "roman": "yíyì", "tags": [ "literary" ], "word": "遗裔" }, { "roman": "yúxù", "tags": [ "literary" ], "word": "餘緒" }, { "roman": "yúxù", "tags": [ "literary" ], "word": "余绪" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suentzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "swon tsiX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[s]ˤu[n] tsəʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*suːn ʔslɯʔ/" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "other": "[s]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*suːn ʔslɯʔ/" } ], "word": "孫子" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Sūnzǐ Bīngfǎ", "word": "孫子兵法" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Sūnzǐ Bīngfǎ", "word": "孙子兵法" } ], "descendants": [], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 1 26 15 5 11 15 1 12", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sun Tzu (military general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn period, 544–496 BCE)" ], "id": "en-孫子-zh-name-VefdoxZ-", "links": [ [ "BCE", "Appendix:Glossary#BCE" ] ] }, { "glosses": [ "The Art of War" ], "id": "en-孫子-zh-name-xHtvWyxF" }, { "glosses": [ "Sunzi, author of the mathematical treatise Sunzi Suanjing" ], "id": "en-孫子-zh-name-uuq2Rmc-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Sunzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Sun¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Swūn-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Suentzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Sūn Wǔzǐ", "word": "孫武子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Sūn Wǔzǐ", "word": "孙武子" } ], "word": "孫子" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "roman": "wàisūnzi", "word": "外孫子" }, { "roman": "wàisūnzi", "word": "外孙子" }, { "roman": "bào sūnzi", "word": "抱孫子" }, { "roman": "bào sūnzi", "word": "抱孙子" }, { "roman": "zēngsūnzi", "word": "曾孫子" }, { "roman": "zēngsūnzi", "word": "曾孙子" }, { "roman": "chóngsūnzi", "word": "重孫子" }, { "roman": "chóngsūnzi", "word": "重孙子" }, { "roman": "guīsūnzi", "word": "龜孫子" }, { "roman": "guīsūnzi", "word": "龟孙子" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "grandson (son's son)" ], "links": [ [ "grandson", "grandson" ] ] }, { "glosses": [ "grandchild" ], "links": [ [ "grandchild", "grandchild" ] ] }, { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese vulgarities", "Mandarin Chinese", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This bastard gets good grades because he always kisses the teacher's ass.", "ref": "這孫子成績好是因為丫老給老師舔屁眼。 [Beijing Mandarin, trad.]", "text": "这孙子成绩好是因为丫老给老师舔屁眼。 [Beijing Mandarin, simp.]\nZhè sūnzi chéngjì hǎo shì yīnwèi yā lǎo gěi lǎoshī tiǎn pìyǎn. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Aim at robbing money (from passengers), treat passengers like bastards (A slogan used for satirizing China Railway Guangzhou Group)", "ref": "以搶錢為宗旨,待旅客如孫子 [MSC, trad.]", "text": "以抢钱为宗旨,待旅客如孙子 [MSC, simp.]\nYǐ qiǎngqián wèi zōngzhǐ, dài lǚkè rú sūnzi [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "bastard; good-for-nothing" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bastard", "bastard" ], [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal Mandarin, derogatory, vulgar) bastard; good-for-nothing" ], "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "dialectal", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сунзы" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sunzɨ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suen.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "sen^平 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/" }, { "ipa": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chīhuò", "word": "吃貨" }, { "roman": "chīhuò", "word": "吃货" }, { "roman": "fèipǐn", "word": "廢品" }, { "roman": "fèipǐn", "word": "废品" }, { "roman": "méiyǒu yòng de rén", "word": "沒有用的人" }, { "roman": "méiyǒu yòng de rén", "word": "没有用的人" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "混混兒" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "混混儿" }, { "word": "衣架飯囊" }, { "word": "衣架饭囊" }, { "roman": "ādǒu", "word": "阿斗" } ], "word": "孫子" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "roman": "zhuāngsūnzi", "word": "裝孫子" }, { "roman": "zhuāngsūnzi", "word": "装孙子" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Beijing Mandarin" ], "glosses": [ "timid; cowardly" ], "links": [ [ "timid", "timid" ], [ "cowardly", "cowardly" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) timid; cowardly" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] }, { "categories": [ "Beijing Mandarin" ], "glosses": [ "disgusting; revolting" ], "links": [ [ "disgusting", "disgusting" ], [ "revolting", "revolting" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin, of one's behaviour) disgusting; revolting" ], "raw_tags": [ "of one's behaviour" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сунзы" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sunzɨ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suen.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sun¹ zi" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sung¹ zeh" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "sen^平 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "¹sen-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "sen¹ zr" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ d͡z̥z̩²/" }, { "ipa": "/suŋ²⁴ t͡sz̩⁰/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/sun⁴² t͡sz̩²/" }, { "ipa": "/sũŋ¹¹ t͡səʔ²/" }, { "ipa": "/sən⁵⁵ zz̩²¹/" }, { "ipa": "/sən³³ t͡sz̩³/" } ], "word": "孫子" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "posterity; descendants" ], "links": [ [ "posterity", "posterity" ], [ "descendant", "descendant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) posterity; descendants" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sunzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "sun¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "swūn-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "suentzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "swon tsiX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[s]ˤu[n] tsəʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*suːn ʔslɯʔ/" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "other": "[s]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*suːn ʔslɯʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiàbèi", "word": "下輩" }, { "roman": "xiàbèi", "word": "下辈" }, { "roman": "zai2 syun1", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔孫" }, { "roman": "zai2 syun1", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔孙" }, { "roman": "érsūn", "word": "兒孫" }, { "roman": "érsūn", "word": "儿孙" }, { "tags": [ "Min" ], "word": "囝孫" }, { "tags": [ "Min" ], "word": "囝孙" }, { "roman": "zǐsūn", "word": "子孫" }, { "roman": "zǐsūn", "word": "子孙" }, { "roman": "zǐyìn", "tags": [ "literary" ], "word": "子胤" }, { "roman": "hòurén", "word": "後人" }, { "roman": "hòurén", "word": "后人" }, { "roman": "hòudài", "word": "後代" }, { "roman": "hòudài", "word": "后代" }, { "roman": "hòusì", "word": "後嗣" }, { "roman": "hòusì", "word": "后嗣" }, { "roman": "hòushēng", "tags": [ "literary" ], "word": "後生" }, { "roman": "hòushēng", "tags": [ "literary" ], "word": "后生" }, { "roman": "hòuyì", "word": "後裔" }, { "roman": "hòuyì", "word": "后裔" }, { "roman": "gēn", "tags": [ "figuratively" ], "word": "根" }, { "roman": "xùyú", "tags": [ "literary" ], "word": "緒餘" }, { "roman": "xùyú", "tags": [ "literary" ], "word": "绪余" }, { "roman": "miáo", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "苗" }, { "roman": "yíyì", "tags": [ "literary" ], "word": "遺裔" }, { "roman": "yíyì", "tags": [ "literary" ], "word": "遗裔" }, { "roman": "yúxù", "tags": [ "literary" ], "word": "餘緒" }, { "roman": "yúxù", "tags": [ "literary" ], "word": "余绪" } ], "word": "孫子" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "roman": "Sūnzǐ Bīngfǎ", "word": "孫子兵法" }, { "roman": "Sūnzǐ Bīngfǎ", "word": "孙子兵法" } ], "descendants": [], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "孫子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "Sun Tzu (military general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn period, 544–496 BCE)" ], "links": [ [ "BCE", "Appendix:Glossary#BCE" ] ] }, { "glosses": [ "The Art of War" ] }, { "glosses": [ "Sunzi, author of the mathematical treatise Sunzi Suanjing" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄣ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Sūnzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Sunzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Sun¹-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Swūn-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Suentzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Суньцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Sunʹczy" }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun¹ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "syūn jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xun¹ ji²" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/su̯ən⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/syːn⁵⁵ t͡siː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "Sūn Wǔzǐ", "word": "孫武子" }, { "roman": "Sūn Wǔzǐ", "word": "孙武子" } ], "word": "孫子" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "荀子" ], "word": "孫子" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.